Japón es famoso por su folclore, sus creencias antiguas y las historias sobre criaturas extrañas, fantasmas y maldiciones. Algunas son inofensivas, otras realmente aterradoras. En este artículo vamos a conocer varios de los monstruos y leyendas más curiosos de Japón.
Kamaitachi - La comadreja de la hoz
Kamaitachi es una criatura del folclore japonés. Su nombre mezcla las palabras que remiten a la hoz y a la comadreja. Normalmente se describe como un animal parecido a una comadreja, con dientes afilados y una velocidad tan grande que parece cortar a sus víctimas como si fuera una hoja.
En los relatos antiguos incluso se decía que Kamaitachi era el responsable de los pequeños cortes que algunas personas sufrían cuando recibían fuertes ráfagas de viento frío. La herida podía empezar siendo pequeña y casi inocente, pero luego empeoraba o se infectaba.

Okiku - La muñeca viva del kimono
Okiku es una pequeña muñeca vestida con un kimono. Perteneció a una niña llamada Okiku, que murió muy joven. Según la leyenda, su espíritu poseyó la muñeca y desde entonces su cabello crece de manera misteriosa. Hoy la muñeca está en el templo Mannenji. Al principio el pelo era corto, pero con el tiempo los mechones crecieron y ahora, supuestamente, llegan hasta la cintura de la muñeca.
Umiboozu - El monstruo marino japonés
Umiboozu es un monstruo marino aterrador que se dice que aparece en la costa de Japón. Sus leyendas se asocian sobre todo al período Edo. Esta criatura está ligada a la destrucción: ataca barcos y arrastra a las personas a las profundidades del mar. También se cuenta que puede formar un remolino cerca de la costa y atraer a quien esté demasiado cerca del borde.
Existen muchas descripciones distintas de la leyenda de Umiboozu. Algunas versiones dicen que puede adoptar varias formas. En su forma más conocida, es enorme, negro y calvo, elevándose decenas de metros sobre el agua. Por eso también se le conoce como el "monstruo calvo". Otras historias le dan una boca gigantesca y ojos brillantes como el fuego.

Imagina un tiburón. Ahora imagina un tiburón cuyas aletas funcionan como un rallador de queso, solo que en lugar de queso te desgranan la carne. Esa es la idea del Isonade, una criatura que usa sus dientes y aletas para arrastrarte hasta el fondo del océano.
Kushisake Onna - La mujer de la boca cortada
Su nombre significa literalmente la mujer de la boca cortada. Si caminas solo por la calle de noche, puede saltar de una esquina o un callejón y plantarse frente a ti. No podrás escapar, porque puede aparecer de inmediato justo delante de ti. Suele llevar una mascarilla quirúrgica y un abrigo gastado.
Kushisake te preguntará: ¿Soy guapa? Si dices que no, te corta la cabeza con unas tijeras enormes. Si dices que sí, se quita la máscara, muestra la boca rasgada de oreja a oreja y pregunta: ¿Y ahora? Si vuelves a decir que no, te parte en dos. Si respondes que sí, te corta la boca como la suya.

Tomino no Jigoku - El poema maldito
Tomino no Jigoku es un poema maldito que, según la leyenda, mata a quien lo lee en voz alta. Si tienes suerte quizá no mueras, pero aun así se supone que ocurrirán cosas malas. La historia se volvió famosa porque mezcla literatura, superstición y miedo en una idea muy simple.
Hitobashira - Los pilares humanos
Hitobashira significa literalmente pilares humanos. En el Japón antiguo se creía que encerrar personas vivas dentro de las construcciones podía hacerlas más fuertes y estables. Esos sacrificios se ofrecían a los dioses para proteger la obra y hacer que durara más tiempo. Después, se decía que los lugares donde se hacía ese sacrificio quedaban embrujados por los espíritus de las víctimas.

Teke Teke - La criatura del codo
Teke teke teke sería el sonido que hace la criatura al moverse, arrastrándose con los codos. En la leyenda, era una joven hermosa que cayó, o se lanzó, a las vías del metro. Un tren la partió por la mitad, pero su rabia fue tan fuerte que su torso siguió moviéndose en busca de venganza. Si te alcanza, se dice que te corta por la mitad con la hoz que lleva consigo.
Yuki-onna - La mujer de la nieve
Yuki-onna es un espíritu o yōkai presente en el folclore japonés. Es una figura muy común en el anime, el manga y la literatura japonesa. Según la leyenda, seduce a los hombres, los hace perderse en las tormentas de nieve y los deja morir congelados. En algunas historias incluso se enamora, se casa y tiene hijos, pero luego desaparece con la niebla o con una tormenta fuerte.
Aka Manto - La capa roja
Aka Manto significa capa roja o manto rojo. Se refiere a un espíritu atormentado que ronda los baños. Aparece cuando entras en un baño que no tiene papel higiénico y te pregunta: ¿Quieres papel rojo o papel azul? Si eliges el papel rojo, te corta en pedazos. Si eliges el azul, te estrangula hasta matarte. Otras versiones dicen que el rojo significa ser desollado vivo, mientras que el azul hace que te saquen toda la sangre del cuerpo.

Gashadokuro - El esqueleto gigante
Gashadokuro es un yōkai de la mitología japonesa. Se trata de un esqueleto gigantesco hecho con los huesos de personas que murieron de hambre. Deambula por ahí, agarra a sus víctimas, les arranca la cabeza, bebe su sangre y añade su esqueleto a la pila.
El pueblo embrujado de Inunaki
Inunaki Village es un pueblo misterioso que supuestamente está completamente aislado de otros pueblos e incluso del país. No se sabe con certeza si realmente existe, pero algunas personas aseguran que sí. En la entrada habría un letrero que dice: Las leyes constitucionales de Japón no se aplican aquí.
Los habitantes de este lugar vivirían de una manera extraña. En algunas versiones de la historia, el incesto, el canibalismo y el asesinato forman parte de la vida cotidiana. Por alguna razón, dentro de Inunaki Village no funcionan el celular ni otros dispositivos electrónicos. Hay tiendas antiguas y algunos teléfonos públicos, pero nadie puede llamar a nadie. Según la leyenda, una vez que entras en Inunaki Village, no puedes salir.
El túnel embrujado de Kiyotaki
Este túnel fue construido en 1927 y mide 444 metros. El 4 se considera un número de mala suerte en Japón, algo parecido al 13 en muchos países occidentales. Según la leyenda, Kiyotaki está maldito por los trabajadores que murieron durante su construcción, debido a las terribles condiciones laborales de la época, y también por quienes murieron después en accidentes asociados a sus espíritus.
Se dice que por la noche pueden verse fantasmas en el túnel, y que incluso pueden tomar el control de tu coche y provocar un accidente. También se cuenta que hay un espejo dentro del túnel y que, si miras dentro y ves un fantasma, tendrás una muerte horrible. La longitud del túnel incluso puede cambiar según la hora del día en que se mida.

Akaname - El lamedor de suciedad
Akaname puede traducirse como "lamedor de suciedad". Es un yōkai horrible que literalmente lame los baños sucios y limpia todo con su lengua, ayudado por una saliva venenosa. Se cree que esta criatura pudo haberse creado como una forma aterradora de motivar a los niños a mantener el baño limpio.
Shirime - El hombre con un ojo en el trasero
La descripción de este personaje es bastante grosera. Shirime es el nombre que se le da a una aparición de un hombre con un ojo en lugar del ano. Dicho de otro modo, un ojo en el trasero.
Casi no hay información sobre sus apariciones. De hecho, solo existe una historia registrada sobre Shirime, pero la idea de este ser fue muy difundida por el artista y poeta Yosa Buson, que incluyó varias criaturas sobrenaturales en las pinturas que realizaba.

La historia de Shirime cuenta simplemente que un samurái solitario caminaba de noche por un camino cuando alguien lo llamó. Se giró y vio a un hombre misterioso desnudándose y señalando su trasero. De repente, un gran ojo brillante empezó a abrirse en esa zona. El samurái salió corriendo gritando, y Shirime nunca volvió a ser visto.
El folclore japonés está lleno de historias como estas: extrañas, inquietantes e imposibles de olvidar. Justamente por eso estos monstruos, mitos y leyendas siguen tan presentes en la memoria popular.
Comunidad
Comentarios
0 comentarios
Aún no hay comentarios publicados en este idioma.
Enviar comentario