APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Frase: Desculpa, mas posso te pedir mais uma coisa?

Torne-se um Membro do Suki Desu

Tenha acesso a nosso curso completo, elimine os anúncios do site e tenha ferramentas para aprender o japonês agora por um custo super acessível!

Veja algumas de nossas Aulas Gratuitas

Veja algumas palavras de Nosso Dicionário

傑作

Kana: けっさく

Romaji: kessaku

Significado:

obra -prima; melhor trabalho; tesão; erro

暖まる

Kana: あたたまる

Romaji: atatamaru

Significado:

aquecer-se; tomar sol; aquecer; ficar quente

ですから

Kana: ですから

Romaji: desukara

Significado:

portanto

得意

Kana: とくい

Romaji: tokui

Significado:

orgulho; triunfo; prosperidade; o ponto forte de alguém; o forte de alguém; a especialidade de alguém; cliente; cliente

寄付

Kana: きふ

Romaji: kifu

Significado:

contribuição; doação

Frase: Desculpa, mas posso te pedir mais uma coisa?

もうわけないですが、もうひとことねがいしてもいいですか?」
moushiwakenaidesuga, mouhitotsu koto wo onegaishitemiidesuka ?
  • Desculpa, mas posso te pedir mais uma coisa?
  • Desculpa, mas posso te pedir um outro favor?
  • もうわけない : Desculpa
  • ですが : Mas
  • もうひとつ : Mais um
  • こと : Coisa
    の : Posse/ conectividade.

  • もうひとつのこと : Mais uma coisa
  • お願い : Pedir, desejo, solicitar (um favor). / Por favor.
  • ねがいしてもいい : Tudo bem se pedir, não teria problema se pedir
  • してもいい : Tudo ok se o fizer, pode ser feito, não se importa se isso for feito, poderia
    inclusive ser feito.
あなたもうひとことするようにたのむ
Anata ni mou hitotsu no koto wo suru youni tanomu 
  • Pedir pra você me fazer mais uma coisa.
  • あなた : Você
  • もうひとつ : Mais um
  • こと : Coisa
  • もうひとつのこと : Mais uma coisa
  • する : Fazer
  • するように : Vir a fazer.
  • たのむ : Pedir, solicitar.
迷惑めいわくおかけしてもうわけありません
Go meiwaku wo okakeshite moushiwakearimasen 

Desculpe pelo incomodo.
Me perdoe o incomodo.
  • 迷惑めいわく: Incomodo, trabalho.
  • おかけ : Gerar, causar.
  • する : Fazer.
  • おかけして : É o おかけする na forma (TE)
  • もうわけありません : Sinto muito, peço perdão.

COMENTÁRIOS

Deixe um comentário

Acessar Aulas Relacionadas