قائمة الكلمات الكورية - شعبية وهامة

[ADS] إعلان

في هذه المقالة سوف نشارك قائمة الكلمات باللغة الكورية. سنقوم بمشاركة قائمة بالكلمات الشهيرة والمهمة حتى يتمكن من يتعلم اللغة الكورية أو يقدر الثقافة الكورية من التعلم.

تم ذكر الكلمات عدة مرات في أغاني الدراما والكيبوب. أتمنى أن يعجبك المقال ، إذا كنت قد فعلت ذلك ، فلا تنسى المشاركة وترك تعليقاتك. نوصي أيضًا بقراءة مقالتنا على Koreaboo. فيما يلي قائمة الكلمات الكورية.

اقرأ أيضا: معنى Koreaboo - هل أنت مدمن على كوريا؟

قائمة الكلمات الكورية - شعبية وهامة

200 كلمة كورية

  • Abŏji [아버지] - الأب (عندما يكون بالغًا)؛
  • Ahyu [아휴] - تعبير يستخدم عندما يتحدث شخص ما ببعض الهراء؛
  • Aigo [아이고] - يا إلاهي! / السماوات
  • Aigu [아이구] - نفس المعنى مثل aigo؛
  • Aish [에이스] - بحق الجحيم؛
  • Aisŭ crim [아이스 크림] - بوظة؛
  • Aja Aja Hwaiting/Fighting [아자 아자 화이팅 / 파이팅!] - فرض! حظا سعيدا!؛
  • Ajumma [아줌마] - سيدة / عمة ؛
  • Ajŏsshi [아저씨] - رب / عم.
  • Algesumnida [알겠습니다] - فهمت / فهمت (رسمي) ؛
  • Andoé [안돼] - لا استطيع؛
  • Ani [아니] - ليس (غير رسمي)؛
  • Ani’yeyo [아니예요] - لا؛
  • Annyŏn haseyo [안녕하세요] - صباح الخير؛
  • Annyŏn haseyo? [안녕하세요?] - كيف حالك؟ (ف)؛
  • Annyŏngi jumuseyo [안녕히 주무세요] - مساء الخير؛
  • Anya [아니아] - لا؛
  • Anyo [아뇨] - لا؛
  • Apayo [아파요] - هذا مؤلم؛
  • Appa [아빠] - الأب (عندما يكون طفلاً)؛
  • Arabŏji [할아버지] - جد؛
  • Arasso [알았어] - فهمت / فهمت (غير رسمي) ؛
  • Assa [아싸] - رائع ، رائع ، رائع؛
  • Babo [바보] - أحمق / سخيف / سخيف ؛
  • Baegopa [배고파] - أنا جائع / جائع ؛
  • Banmal [반말] - لغة غير رسمية؛
  • Bap masheopta [밥맛없다] - شخص يجعلك تفقد شهيتك؛
  • Baramdungi [바람둥이] - رجل زير نساء؛
  • Batji [봤지] - هل رأيت؟ (ف)؛
  • Bi’utjima [비웃지마] - لا تبتسم لي.
  • Bogoshipŏ [보고 싶어] - أريد أن أراك / أفتقدك / أفتقدك ؛
  • Bojima! [보지 마!] - لا تنظر؛
  • Byeonshin [병신] - أبله ، أحمق؛
  • Byeontae [변태] - منحرفة منحرفة.
  • Chada [차다] - الاستغناء ، تفريغ شخص ما؛
  • Chaebol [재벌] - وريث تكتل. هم الأغنى في كوريا.
  • Chal mokkessŭmnida [잘먹겠습니다] - استمتع بطعامك؛
  • Chamkkanmanyo [잠깐만요] - انتظر دقيقة. (غير رسمي)؛
  • Chamshimanyo [잠시만요] - لحظة واحدة من فضلك. (على الهاتف)؛
  • Cheson’hamnida [죄송합니다] (رسمي)؛
  • Chingu [친구] - صديق.
  • Chiwo juseyo [치워주세요] - ترتيب ، من فضلك؛
  • Chochijima [초치지마] - لا تفسد الطقس.
  • Chogŭn [조금] - قليل؛
  • Chugŭlle? [죽을래?] - هل تريد أن تموت؟ (ف)؛
  • Chukahe / chukahe [축하해]: تهانينا / أطيب التمنيات (غير رسمي) ؛
  • Chŏnmal? [정말?] - هل حقا؟ / هل حقا؟ (ف) ؛
  • Chŏnmallyo? [정말요?] - هل حقا؟ / يتحدث بجدية؟ (ف) ؛
  • Chŏnmaneyo [천만에요] - مرحبا بك مرحبا بك؛
  • Colle [걸레] - العاهرة ، سمكة البيرانا.
  • Daebak! [대박!] - عظيم! اليس رائعآ !؛
  • Dakchyeo [닥쳐!] - اخرس؛
  • Dansunppang [단순빵] - شخص ساذج
  • Dijillae? [디질래?] - هل تريد أن تضرب؟ (ف)؛
  • Dolda [돌다] - مجنون ، مجنون ، مجنون؛
  • Dolgegari [돌대가리] - متخلفون ، "تابير"؛
  • Dongsen’ [동생] - الأخ / الأخت الأصغر ؛
  • Dwipuk [뒷북] - شخص ممل / رتيب / بارادونا ؛
  • Eoljjang [얼짱] - الأفضل؛
  • Eolmayeyo? [얼마예요?] - كم الثمن؟ +؛
  • Ettoke jinaesseo? [어떻게 지냈어?] - كيف كان حالك؟ (ف)؛
  • Gaesaekki [개새끼] – fdp;
  • Ganji [간지] - شخص بارد
  • Ganjikyo [간지교] - رجل أنيق
  • Geuge eodinde? [그게 어딘데?] - هذا أفضل من لا شيء.
  • Geumsappa [금사빠] - الشخص الذي يقع في الحب بسرعة أو من النظرة الأولى؛
  • Godapi [고답이] - الشخص الذي يتباطأ في فهم الأشياء ، وفهم الموقف؛
  • Gogi mul jotta! [거기 물 좋다] - يا له من مكان رائع! يا له من مكان رائع! ... وما شابه؛
  • Gonjubyeong [공주병] - "متلازمة الأميرة". (مقتنع)؛
  • Haengsyo [행쇼] - كن سعيدا / السلام.
  • Hajima [하지마] - لاتفعل ذلك؛
  • Halmoni [할머니] - جد؛
  • Hangsang [항상] - أبدا؛
  • Hangunŭl bimnida! [행운을 빕니다]: حظا سعيدا؛
  • Hansang haenbokaseyo [항상 행복하세요] - كن سعيدا دائما.
  • Hossori hajima [헛소라 하지마!] - لا تقل هراء.
  • Hubae [후배] - شخص على درجة أقل؛
  • Hwanyŏn’hamnida [환영합니다]: محل الترحيب؛
  • Hyung [형] - من الولد الصغير إلى الولد الأكبر ؛
  • Hól [헐] - اللغة العامية المستخدمة عندما تصدم أو تفاجأ بشيء ما؛
  • Hŏni [허니] - Querido (تُنطق على غرار "عسل" بالإنجليزية)؛
  • I noma [이 놈아] - أيها الوغد ، أيها الوغد؛
  • I-sekiya [이 섹이야] - ابن حرام؛
  • Ige mwŏyeyo? [이게 뭐예요?] - ما هذا؟ (ف)؛
  • Ippeuni [이쁜이] - جميل جميل؛
  • Jaesu eopta [재수없다] - شخص سيئ الحظ
  • Jagiya [자기야] - العسل العسل. (يستخدم بين الأزواج ، متزوجين أم لا)؛
  • Jal haesseo! [잘 했어!] - أحسنت! عمل جيد؛
  • Jang [짱] - رائع ، رائع ، رائع؛
  • Jariseoseo? [잘 있었어?] - هل انت بخير؟ (ف)؛
  • Jebal [제발] - من فضلك؛
  • Jeneun nallarya [쟤는 날라리야] - إنه مغازل.
  • Jeontemal [전대말] - لغة رسمية؛
  • Jinjja? [진짜?] - هل حقا؟ / هل حقا؟ (ف) ؛
  • Jiral [지랄] - القرف؛
  • Jo’ahaeyo [좋아해요] - أنا أحبك؛
  • Jonna [존나] - كثيرا مثل الجحيم؛
  • Jŏgyo [저기요] - آسف / اترك.
  • Ka! [가] - ابتعد أو ارحل؛
  • Kaja [가자] - ونحن سوف؛
  • Kajima [가지마] - لا تذهب بعيدا؛
  • Kalkke [갈께] - نرى بعضنا البعض / حتى أكثر ؛
  • Kamsamnida [감사합니다] - شكر. (رسمي)؛
  • Keojeonma [걱정마] - لا تقلق؛
  • Keurom [그럼] - بالتأكيد! (إجابة)؛
  • Kinka [킹카] - رجل مثير ، قطة ، لذيذ ، كل خير…؛
  • Kkamjagya [깜짝이야] - ما الخوف!؛
  • Kkominam [꽃미남] - "زهرة بوي". رجل وسيم؛
  • Komawo [고마워] - شكر. (غير رسمي)؛
  • Kombek [컴백] - عد؛
  • Kwenchana? [괜찮아?] - هل انت بخير؟ (ف)؛
  • Kwenchanayo [괜찮아요] - كل شيء على ما يرام / لا مشكلة ؛
  • Kwinka [괸카] - امرأة مثيرة ، قطة ، ساخنة ، كل خير…؛
  • Kŏjyeo! [거져!] - يبتعد! / يختفي؛
  • Kŏmbe! [건배] - في صحتك؛
  • Kŭre [그래] - نعم اوافق. أنا موافق؛
  • Maknae [막내] - أصغر شخص في مجموعة / أسرة ؛
  • Mannasŏ Pangapsŭmnida [만나서 반갑습니다] - تشرفت بمقابلتك. (رسمي)؛
  • Mannasŏ Pangawoyo [만나서 반가워요] - تشرفت بمقابلتك. (غير رسمي)؛
  • Mashitta [맛있다] - لذيذ ، لذيذ (طعام)؛
  • Menpung [멘붕 – 멘탈 붕괴] - الانهيار العقلي .؛
  • Meojyeo [멋져!] - كم هو حلو !؛
  • Mian’e [미안해] (غير رسمي)؛
  • Mian’eyo [미안해요] (غير رسمي)؛
  • Michin nom [미친놈] - مجنون مجنون؛
  • Michyŏsŏ? [미쳤어?] - أنت مجنون؟ (ف)؛
  • Mogo! [먹어!] - مع ال؛
  • Molla [몰라] - لا أعلم؛
  • Momchi [몸치] - الشخص الذي لا يعرف الرقص.
  • Momjjang [몸짱] - الشخص الذي لديه جسد جميل مداوي؛
  • Musŭn mariya? [무슨 말이야?] - ماذا تقصد بذلك؟ (ف)؛
  • Mwo? [뭐?] - ماذا؟ (ف)؛
  • Mwohaneun jishya? [뭐하는 짓이야?] - ماذا تفعل؟ (ف)؛
  • Mworago? [뭐라고?] - ماذا قلت؟ (ف)؛
  • Myŏsshiyeyo? [몇시예요?] - أي ساعة؟ (ف)؛
  • Naeseonjil geondeulijima [내성질 건드리지 마] - لا تصبر معي.
  • Naga! [나가!] - اخرج من هنا؛
  • Najunge bwaeyo! [나중에 봬요!] - أراك لاحقا؛
  • Namja [남자] - رجل.
  • Namjachingu [남자친구] أو نامشين (남친) - خطيب / صديق ؛
  • Nappeun nom [나쁜 놈] - لقيط ، شخصية سيئة؛
  • Nappeun nyeon [나쁜 년] - "البقرة" ، العاهرة ، العاهرة؛
  • Ne [네] - نعم (مصقول)؛
  • Neo pijeonni? [너 삐졌니?] - هل أنت غاضب مني؟ (ف)؛
  • Neom [넘] - دفعة (شكل متعاقد عليه 너무)؛
  • Neona jal hae [너나 잘 해] - هذا ليس من شأنك؛
  • Nom [놈] - شريك ، أخ ، رفيق؛
  • Noona/Nuna [누나] - من صبي صغير إلى فتاة أكبر سناً ؛
  • Noraebang [노래방] - كاريوكي
  • Odigaseyo? [어디가세요?] - إلى أين تذهب؟ (ف)؛
  • Ohae hajimaseyo [오해 하지 마세요] - لا تفهموني خطأ.
  • Omchon [엄천] - كثير؛
  • Omma [엄마] - الأم (وهي طفلة)؛
  • Ommŏni [어머니] - الأم (وهي بالغة)؛
  • Omona [어머나] أو Omo (어머) - هو نفس قول "Wow !!". (تعجب المفاجأة)؛
  • Onjena [언제나] - أبدا؛
  • Oppa [오빠] - من فتاة صغيرة إلى صبي أكبر ؛
  • Oreganmanida [오래간만이다] - لقد مر وقت طويل منذ أن رأيتك؛
  • Ottŏke? [어떡해?] - ماذا أفعل؟ / ماذا علي أن أفعل؟ (ف) ؛
  • Pakchinda [빡친다] - عندما تكون غاضبًا جدًا وتنطق الكثير من الكلمات السيئة ، فإن ترجمة هذه الكلمة موجودة هناك؛
  • Palli Palli [빨리빨리] - بسرعة! بسرعة! قريبا؛
  • Pap song [팝송] - موسيقى البوب؛
  • Pikyeo juseyo [비켜 주세요] - اعذرني من فضلك؛
  • Popo [뽀뽀] - قبلة قبلة؛
  • Risadinhas coreanas [colocar em mensagens]:;
  • Sae’il chukadŭrimnida! [생일 축하드립니다!]: تهانينا! (رسمي)؛
  • Sae’il chukahamnida! [생일 축하합니다!]: تهانينا! (رسمي)؛
  • Sae’il chukahe [생일축하해]: تهانينا! (غير رسمي)؛
  • Sae-il chukahae [생일 축하해] = عيد ميلاد سعيد
  • Saedaegari [새대가리] - دماغ الطائر
  • Saekki [새끼] - الأحمق؛
  • Sagaji [싸가지] - فظ ، وقح ، وقح؛
  • Saran’ah [사랑아] - حبيبتى؛
  • Saran’hae [사랑해] - أحبك؛
  • Saran’haeyo [사랑해요] - أحبك؛
  • Sarang [사랑] - حب؛
  • Seolleon’hagun [썰렁하군] - يا لها من نكتة ممتعة.
  • Seulpeo hajima [슬퍼하지마] - لا تحزن؛
  • Shibal [씨발] - اللعنة.
  • Shirŏ [싫어] - أنا لا أريد؛
  • Sonyŏ [소녀] - فتاة فتاة؛
  • Sonyŏn [소년] - صبي صبي؛
  • Sulgorae [술고래] - شخص يشرب كثيرا (كاتشيرو)؛
  • Sunbae [선배] - شخص بدرجة أعلى؛
  • Sunjinppang [순진빵] - شخص سخيف ، ساذج؛
  • Ton dongori [똥 덩어리] - قطعة من القرف.
  • Ttorayi [또라이] - الشخص الذي يتصرف خارج المألوف. هؤلاء هم ما يسمى ب "مجنون" ، "جاهل"؛
  • Tuejyeo [뒈져] - اذهب ، اذهب واحضر لك ، اذهب إلى الجحيم ... وما شابه ذلك؛
  • Tueso [됐어] - انسى ذلك ، لا تهتم.
  • Unmyeong [운명] - مصير؛
  • Unnie [언니] - من فتاة صغيرة إلى فتاة أكبر سناً ؛
  • Uwa [우와] - رائع! / رائع! (تعجب المفاجأة) ؛
  • Wae keure [왜그래] - لماذا تتصرفين هكذا؟ (ف)؛
  • Wae? [왜?] - لماذا ا؟ (ف)؛
  • Wan shot! [원샷!] "مشروب صحة)؛
  • Wanjabyeong [왕자병] - "متلازمة الأمير". (مقتنع)؛
  • Ya! Chingu! [야! 친구!] - مرحبا يا صديقي! (غير رسمي) 3؛
  • Yaegiya [애기야] - طفل (يستخدم بكثرة بين المراهقين)؛
  • Yaksok [약속] - وعد.
  • Ye [예] - نعم؛
  • Yeppŭda [예쁘다] - فائق الجمال؛
  • Yŏboya [여보야] - العسل العسل. (فقط بين الزوج والزوجة)؛
  • Yŏgi [여기] - هنا؛
  • Yŏgiyo [여기요] - هنا،، من فضلك. (تستخدم للاتصال بشخص ما)؛
  • Yŏja [여자] - النساء؛
  • Yŏjachingu [여자친구] أو Yŏchin (여친) - العروس / صديقة ؛

حصة هذه المادة: