อะไรคือความแตกต่างระหว่างอนุภาค は(wa) และ が(ga)?

นิฮองโกะ

ต่อ Kevin

อนุภาคในภาษาาญี่ปุ่นนั้นยอดเยี่ยม พวกมันทำให้ภาษาดูเรียบง่าย ตรงไปตรงมา และเข้าใจง่าย แต่บางครั้งอาจทำให้เรื่องต่าง ๆ ซับซ้อนได้

จุดหนึ่งที่ทำให้หลายคนสับสนเมื่อเรียน nihongo คือ อนุภาค は (wa) และ が (ga) พวกมันมีหน้าที่คล้ายกันและอาจสร้าง "บั๊ก" จริงๆ ในหัวได้ วันนี้เราจะพยายามอธิบายความแตกต่างระหว่างอนุภาคทั้งสองนี้เพื่อที่คุณจะไม่สับสนอีกต่อไป

สรุปพื้นฐาน

อนุภาค は และ が มีความสำคัญมากในภาษาญี่ปุ่น คุณจะใช้พวกมันตลอดเวลาในเกือบทุกประโยค สรุปคือ:

  • อนุภาค は (wa) ใช้ในการทำเครื่องหมายหัวข้อของประโยค
  • อนุภาค が (ga) ใช้เพื่อทำเครื่องหมายประธานของประโยค

ตอนนี้ที่คุณรู้เกี่ยวกับเรื่องนี้ คุณแก้ปัญหาของคุณแล้วหรือยัง? น่าจะยังไม่เป็นเช่นนั้น คำอธิบายเกี่ยวกับ "หัวข้อ" และ "ประเด็น" อาจดูสับสนอยู่บ้าง เพราะจริงๆ แล้ว สองคำนี้ดูเหมือนจะคล้ายกันมาก

หลายคนบอกว่าว่าคุณจะเข้าใจความแตกต่างระหว่าง が และ は เมื่อเวลาผ่านไป แต่ใครจะอยากรอนานขนาดนั้น? เราต้องการเข้าใจเดี๋ยวนี้! ไปกันเถอะ แต่ควรจำไว้ว่ามันต้องการความรู้พื้นฐานเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น

อนุภาคへ, に, でควรใช้ตอนไหน?

ความแตกต่างที่แท้จริงระหว่างはและが

เรามาพูดคุยกันเกี่ยวกับสิ่งที่อนุภาคแต่ละตัวทำกันเถอะ:

อนุภาค は (wa)

  • มาร์กาโอ หัวข้อ จากประโยค。
  • มันใช้เมื่อบางสิ่งได้ถูกกล่าวถึงมาก่อนหรือเป็นที่คุ้นเคยทั้งสำหรับผู้พูดและผู้ฟัง
  • ระบุความเปรียบต่างหรือตั้งจุดเน้นที่หัวข้อ
  • แม้จะเขียนด้วยฮิรางานะ は (ha) แต่จะออกเสียงว่า "wa"
  • มันปรากฏหลังคำนามเพื่อบอกว่าจะมีการกล่าวถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่งเกี่ยวกับมัน
  • สามารถระบุความแตกต่างระหว่างสองรายการหรือแสดงจำนวนจำกัดได้

อนุภาค が (ga)

  • มาร์กาโอ เรื่อง จากประโยค。
  • ใช้เมื่อสถานการณ์หรือเหตุการณ์ถูกนำเสนอเป็นครั้งแรก
  • ก็เชื่อมโยงสองประโยค โดยมีความหมายว่า "แต่"
  • สามารถระบุวัตถุของประโยคย่อยหรือประโยคที่เกี่ยวข้องได้
  • สามารถใช้เพื่อลดความเข้มข้นของคำพูดหรือการปฏิเสธ

Essas explicações podem parecer muitas informações, mas não se preocupe, o foco principal é entender a diferença básica: wa marca o tópico e ga marca o sujeito. Mas o que é exatamente essa diferença?

หัวข้อ x หัวเรื่อง: นี่หมายความว่าอย่างไร?

หัวข้อ (は)

หัวข้อคือ "เรื่อง" โดยรวมของการสนทนา ซึ่งเป็นสิ่งที่ได้ถูกกล่าวถึงหรือเป็นที่รู้จักโดยผู้พูดและผู้ฟัง

  • เมื่อใดควรใช้ は?
    • เพื่อเปรียบเทียบสองสิ่ง
    • เมื่อคุณให้ข้อมูลทั่วไป
    • เมื่อพูดถึงบุคคลหรือแนวคิดที่เป็นนามธรรม

Sujeito (が)

ประธานคือผู้ที่เกี่ยวข้องโดยตรงกับกริยา หรือ กล่าวอีกนัยหนึ่งคือ ผู้ที่กระทำหรือได้รับผลจากการกระทำ

  • เมื่อไหร่ที่จะใช้ が?
    • สำหรับการแถลงการณ์ที่เป็นกลาง ซึ่งมุ่งเน้นข้อมูลเฉพาะ
    • เพื่ออธิบายสิ่งของทางกายภาพหรือชี้ไปที่บางอย่างที่เฉพาะเจาะจงจากกลุ่ม

ตัวอย่างประโยค

ตัวอย่างที่ 1:

(1) 猛男さん が イチゴを 食べました。
(2) 猛男さん は イチゴを 食べました。

ทั้งสองประโยคหมายถึง "คุณทาเคโอะกินสตรอเบอร์รี่" ความแตกต่างอยู่ที่สิ่งที่ถูกเน้น:

  • ในประโยคแรก, อนุภาค が เน้นย้ำ Who กินสตรอเบอร์รี่ (Takeo).
  • ในประโยคที่สอง, คำช่วย は เน้น อะไร ถูกกิน (สตรอว์เบอรี่)

ตัวอย่างที่ 2:

(1) これ が 臭い です (kore ga kusai desu)
(2) これ は 臭い です (kore wa kusai desu)

ทั้งสองหมายถึง "นี่มีกลิ่นเหม็น" แต่:

  • ประโยคที่มี が เน้นว่า สิ่งนี้โดยเฉพาะ มันคือสิ่งที่เหม็น.
  • ประโยคที่มี は เน้นที่ กลิ่นเหม็น, โดยไม่ให้ความสำคัญกับวัตถุมากเกินไป.

ตัวอย่างที่ 3:

(1) 私 が 行きます (watashi ga ikimasu)
(2) 私 は 行きます (watashi wa ikimasu)

ทั้งคู่หมายถึง "ฉันจะไป" แต่:

  • ในประโยคแรกที่มี が คุณกำลังโดดเด่น เหมือนได่พูดว่า: "ฉันคือคนที่จะไป"。
  • ในประโยคที่สอง, ด้วย は, คุณแค่บอกว่าจะไป.

ตัวอย่างที่ 4:

(1)このボールペンが赤です。(Kono bōrupen ga akadesu.)
(2)このボールペンは赤です。(Kono bōrupen wa akadesu.)

ปากกานี้เป็นสีแดง

Mais uma vez, o primeiro exemplo, que usa a partícula "Ga" esta enfatizando a a caneta e não a cor dela. É como se a frase quisesse dizer:  "EEEEssa caneta é que é a vermelha!!!" (e não aquela caneta).

Enquanto a partícula "Wa" esta tentando dizer: "Essa caneta é VER-ME-LHA!!!" (e não azul)

De forma simples podemos concluir que: A partícula Ga esta Enfatizando o que tem antes da partícula enquanto o Wa enfatiza o que esta depois. 

ตัวอย่าง 5:

ลองมาอีกตัวอย่างเล็ก ๆ :

  • 私はケビンです ( Eu sou Kevin )
  • 私がケビンです( Eu é que sou o Kevin)

คุณสามารถพูดแบบไม่เป็นทางการว่า ケビンです โดยไม่ใช้อนุภาคใด ๆ ได้เลย

สรุป

บทความนี้แสดงให้เห็นเพียงมุมมองพื้นฐานเกี่ยวกับความแตกต่างระหว่างอนุภาค は และ が ยังมีรายละเอียดมากมายที่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ แต่การเข้าใจว่า เน้นย้ำสิ่งที่มาก่อนหน้านี้ และ เน้นสิ่งที่ตามมา จะช่วยคุณได้มากพอสมควร ขึ้นอยู่กับบริบท คุณจะต้องตัดสินใจเลือกอนุภาคที่จะใช้งานเพื่อให้ฟังดูธรรมชาติมากขึ้น

จำไว้ว่า: คุณไม่จำเป็นต้องใช้อนุภาคในคำตอบเสมอไป บ่อยครั้ง คำตอบสั้นๆ ก็เพียงพอแล้ว!

ความหมายและการกำหนด: jyoou
ความหมายและการกำหนด: kaeru