Demon Slayer lub Kimetsu na Yaiba jest jednym z najpopularniejszych anime wszechczasów, z piękną animacją i historią, która zawiera od początku do końca. W tym artykule studiujemy Japończyków z Demon Slayer w poszukiwaniu tekstów i filmów.
Warto zauważyć, że mamy również artykuł, który pokazuje Znaczenie nazw znaków Kimetsu na Yaiba.
Índice de Conteúdo
Filmy studiujące japońskie z demonem Slayer
Nasz oficjalny portugalski kanał opublikował różne filmy studiujące japońskie za pomocą Slayera Demona, zostawię je poniżej:
W pierwszym filmie studiowaliśmy scenę spotkań Giyu Tomioka i Tanjiro:
Co oznacza Kimetsu na Yaiba
Czy wiemy, że Damon Slayer oznacza łowców demonów, ale co Kimetsu oznacza na Yaiba? Możesz pomyśleć to samo, co Demon Slayer, ale tak nie jest.
W słowie Kimetsu mamy oni ideogram [鬼 ki], a następnie 9 [滅 Metsu], co oznacza destruktor. Tak więc w pierwszym słowie mamy niszczyciela Uni.
Drugie słowo [刃 yaiba] oznacza miecz lub ostrze. Oznacza to, że oryginalna nazwa po japońsku Demon Slayer, Kimetsu na Yaiba można przetłumaczyć jako niszczycielskie ostrze.
Demoniczne wyrażenia pogromcy po japońsku
Przestudimy teraz frazy z japońskiego anime anime:
Pierwszy odcinek - Giyu Tomioka
Zobaczmy kilka zwrotów z pierwszego odcinka z udziałem Oni. Zalecamy przeczytanie pełnego artykułu na naszej stronie internetowej japaneseclub.com
(冨岡)
俺の仕事は鬼を斬ることだ
Moim zadaniem jest zabijanie Onisa.
仕事: Praca
鬼: To są stworzenia Foclore Japones, istnieje kilka tłumaczeń:
Demony, potwory, diabły, ogry lub trolle.
Są to głównie humanoidy, ale czasami są pokazane z nienaturalnymi cechami,
Jak dziwne oczy lub dodatkowe oczy lub palce, z niechętną skórą i pozorami.
Ale w Kimetsu mają kolejny wygląd bestialnych bestii, z ludzkim aspektem i
Pragnienie krwi.
斬る: Zabij (za pomocą miecza, noża itp.), Cut, plasterek.
傷口に鬼の血を浴びたから
鬼になった
Ponieważ jej obrażenia były narażone na krew Oni, stała się Oni.
- 傷口 : Otwarte wakacje, cięcia, rany.
- 血: Krew
- 浴び: Bądź przykryty, wykąpać się.
- 浴び た: Został zakryty, został skąpany. ( Przeszłość )
- になる: stać się
- に なっ た: stał się (przeszłość)
人食い鬼は そうやって増える
W ten sposób Pożeracz mężczyzny jest śluzowany.
人 : Osoba
食い: Jedzenie, gryzienie.
- 人食い: Pożeracz męski, kanibalizm.
- そう やっ て: Tak się dzieje, jak tylko to się dzieje…
- 増える: Zwiększ, rozwijaj się, pomnożyć.