O Significado de usui [薄い] em Japonês
薄い
うすい
Romaji: usui
N5
O que é 薄い?
Tradução e Significado
fino, pálido, fraco, leve, ralo, superficial
Definição
Adjetivo que indica pouca espessura, baixa intensidade ou tom claro, aplicável a objetos, cores, sabores e sons.
Tipo
adjetivo i
Ordem dos Traços
Significados
1) Redução de espessura ou densidade; 2) Tom claro ou desbotado; 3) Baixa intensidade, sabor suave; 4) Falta de profundidade ou aparência superficial.
Etimologia
Evolução fonética: a leitura kun うすい deriva de uma forma antiga japonesa possivelmente ‘usu-i’, com vogais curtas, adaptando-se ao padrão de adjunção do sufixo -i.
Origem
O uso histórico do adjetivo já aparece na língua japonesa clássica para descrever coisas finas, cores claras e intensidade baixa, consolidando-se no japonês comum ao longo do período Heian e seguintes.
Composição
Radical principal: 艹 (grama) na parte superior; o restante do kanji sugere a ideia de densidade baixa através de seus componentes visuais.
Uso
Usado para descrever espessura física, cores e tons, sabores suaves, sons baixos ou pouco perceptíveis, bem como descrições metafóricas de algo sem profundidade.
💡 Dicas
Dica: associe com a imagem de uma folha bem fina e de cor suave para lembrar que うすい pode significar fino, pálido ou suave.
Variações
Sinônimos próximos: 淡い (pálido/sutil) e, em alguns contextos, 軽い (leve).
Frases de Exemplo
-
薄いコーヒーを注文したが味が薄い。Usui kōhī o chūmon shita ga aji ga usui.Pedi um café fraco, mas o sabor ficou fraco.Lista:
- 薄い (usui) – fraco
- コーヒー (kōhī) – café
- 注文 (chūmon) – pedido
- 味 (aji) – sabor
Aqui 薄い descreve a baixa intensidade do sabor; significa fraco no sabor. -
このスープは薄い味だ、塩を少し足そう。Kono sūpu wa usui aji da, shio o sukoshi tasou.Esta sopa tem sabor fraco; vamos adicionar um pouco de sal.Lista:
- この (kono) – este
- スープ (sūpu) – sopa
- は (wa) – partícula de tópico
- 薄い (usui) – fraco
- 味 (aji) – sabor
- だ (da) – é
- 塩 (shio) – sal
- を (o) – partícula objeto direto
- 少し (sukoshi) – um pouco
- 足そう (tasou) – vamos adicionar
「薄い」は味が濃くないことを表す形容詞です。 -
季節 の 変わり目 に は 薄い 上着 を 用意 する。Kisetsu no kawarime ni wa usui uwagi o youi suru.Na transição entre as estações, prepare uma jaqueta leve.Lista:
- 季節 (kisetsu) – estação
- の (no) – de
- 変わり目 (kawarime) – mudança, transição
- に (ni) – em
- は (wa) – (partícula de tópico)
- 薄い (usui) – fino, leve
- 上着 (uwagi) – jaqueta
- を (o) – (partícula objeto)
- 用意 (youi) – preparo, preparação
- する (suru) – fazer
Uso de 「季節」 como substantivo ‘estação’; aqui aparece com の 変わり目 には, marcando o tempo com に e o tópico com は.

