🇯🇵 Aprenda Japonês com Nosso Curso e Ferramentas! Acesse Agora!

O Significado de komakai [細かい] em Japonês

細かい
こまかい
Romaji: komakai N5

O que é 細かい?

Tradução e Significado

minucioso, detalhado, fino, pequeno

Definição

Adjetivo que descreve uma qualidade de alta finura ou de pequena escala, normalmente associada à atenção aos detalhes ou à delicadeza de algo.

Tipo

adjetivo i

Ordem dos Traços

Significados

1) Pequeno em tamanho ou importância; 2) Que possui muitos detalhes ou que é feito com precisão; 3) Meticuloso ou exigente em relação a detalhes; 4) Relativo a coisas menores ou insignificantes em contextos informais.

Etimologia

Do ponto de vista linguístico, こまかい deriva da forma kun’yomi de 細い (hosoi) com o sufixo adjuntivo -かい, gerando a forma moderna こまかい.

Origem

Cultural e histórica: o conceito já aparece no japonês antigo para descrever algo fino ou detalhado, ganhando uso generalizado no japonês moderno e tornando-se comum na fala cotidiana.

Composição

Kanji 細 é composto pelo radical 糸 (fio) à esquerda, com o traço de finura à direita; o adjetivo é formado com a raiz mais o sufixo -い.

Uso

É usado para qualificar coisas, ações ou pessoas quando se quer enfatizar detalhes, precisão ou tamanho reduzido, como em pontos específicos, objetos bem feitos ou comportamentos minuciosos.
💡 Dicas
Dica: para lembrar, associe com fios finos que formam pequenos detalhes, e leia こまかい como ‘ko-ma-kai’, sinalizando algo em muitos detalhes.

Variações

Sinônimos incluem 微細な, 細密な, 細かな, 丁寧な, 精密な.

Frases de Exemplo

  • 彼女は 細かい 点まで 気を配る 仕事ぶり が いい。
    Kanojo wa komakai ten made ki o kawaru shigoto-buri ga ii.
    Ela tem uma forma de trabalhar que presta atenção aos detalhes.
    Lista:
    • 彼女は (kanojo wa) – ela
    • 細かい (komakai) – minucioso
    • 点まで (ten made) – até os detalhes
    • 気を配る (ki o kawaru) – prestar atenção
    • 仕事ぶり (shigoto-buri) – maneira de trabalhar
    • (ga) – partícula de sujeito
    • いい (ii) – bom
    「細かい」 é um adjetivo i que descreve detalhes; aqui funciona para modificar 「点まで」, enfatizando os detalhes.
  • 買い物で 細かい お釣り を ちゃんと 確認 する。
    Kaimono de komakai otsuri o chanto kakunin suru.
    Ao fazer compras, verifico o troco em notas pequenas com cuidado.
    Lista:
    • 買い物で (kaimono de) – durante as compras
    • 細かい (komakai) – pequeno/detalhado
    • お釣り (otsuri) – troco
    • (wo) – partícula objeto
    • ちゃんと (chanto) – com cuidado
    • 確認 (kakunin) – verificação
    • する (suru) – fazer
    O 「細かい」 aqui funciona como adjetivo i que modifica 「お釣り」, significando troco em pequenas notas ou com detalhe.
細かい