🇯🇵 Aprenda Japonês com Nosso Curso e Ferramentas! Acesse Agora!

O Significado de hayashi [林] em Japonês

はやし
Romaji: hayashi N5

O que é 林?

Tradução e Significado

bosque, arboleda, bosque pequeno

Definição

Bosque ou arboleda: área arborizada de tamanho moderado, distinta de uma floresta extensa.

Tipo

substantivo

Ordem dos Traços

Significados

1. Área arborizada com várias árvores, menor que uma floresta grande. 2. Elemento comum em nomes próprios ou descrições geográficas para indicar vegetação densa ou presença de árvores. 3. Em expressões fixas, exprime agrupamento ou abundância de elementos, como em 林立 (algo em fila ou em grande quantidade).

Etimologia

Kanji林 é formado pela repetição do radical 木 (árvore), sugerindo dois pilares de árvores que compõem um bosque. A leitura on’yomiリン (rin) vem do chinês lin, enquanto はやし (hayashi) é a leitura kun nativa japonesa. Em combinações, esses sons dão origem a palavras compostas ligadas a florestas, como 林業 e 林間.

Origem

Chegou ao Japão com a adoção dos kanji a partir do período Nara (séculos VII–IX); o conceito de área arborizada já existia na língua, e o kanji passou a representar essa ideia em textos clássicos e nomes de lugares.

Composição

Composição: o kanji é formado pela repetição do radical 木 (árvore) lado a lado, representando dois árvores que formam um bosque.

Uso

Uso como substantivo para denotar uma área arborizada; aparece em descrições de paisagens, geografia, topoônimos e em compostos como 林業 (gestão de florestas), 林道 (caminho ladeado de árvores) e 林間 (entre árvores).
💡 Dicas
Memória: lembre-se de que 林 é dois troncos de árvore; não confunda com 森, que é três; para o uso comum, leia hayashi; em palavras compostas, o som on’yomi rin aparece.

Variações

森 (mori) para uma floresta maior; 樹林 (jurin) termo técnico para um conjunto de árvores; 木々 (kigi) plural de árvores; 林立 (rinritsu) expressão para muitas coisas em fila.

Palavras com o mesmo Significado

Frases de Exemplo

  • 朝、林の中を子供たちと一緒に軽く走るのが好きだ。
    Asa, hayashi no naka o kodomotachi to issho ni karuku hashiru no ga suki da.
    Gosto de correr pela manhã dentro da floresta com as crianças.
    Lista:
    • (asa) – manhã
    • 林の中を (hayashi no naka o) – dentro da floresta
    • 子供たちと (kodomotachi to) – com as crianças
    • 一緒に (issho ni) – junto
    • 軽く走る (karuku hashiru) – correr levemente
    • のが (no ga) – que
    • 好きだ (suki da) – gosto
    「林」 significa bosque; aqui 「林の中を走る」 usa 「の」 para ligar 林 a 中 e 「を」 para marcar o trajeto.
  • 近くの林へ行き写真を撮る。
    Chikaku no hayashi e iki shashin o toru.
    Vou para o bosque próximo e tiro uma foto.
    Lista:
    • 近くの (chikaku no) – perto de
    • 林へ (hayashi e) – para o bosque
    • 行き (iki) – indo
    • 写真を (shashin o) – foto
    • 撮る (toru) – tirar fotografias
    「林」は名詞で『森』を指す。ここでは「近くの林へ行き」の連用形「行き」でV1とV2をつなぐ用法を示す。
  • この林檎はいくらですか。
    Kono ringo wa ikura desu ka.
    Quanto custa esta maçã?
    Lista:
    • この (kono) – este
    • 林檎 (ringo) – maçã
    • (wa) – partícula de tópico
    • いくら (ikura) – quanto
    • です (desu) – é
    • (ka) – partícula de pergunta
    疑問詞の「いくら」=値段を尋ねる。ここでは「この林檎はいくらですか」で値段を聞く。
林