🇯🇵 Aprenda Japonês com Nosso Curso e Ferramentas! Acesse Agora!

O Significado de karappo [空っぽ] em Japonês

空っぽ
からっぽ
Romaji: karappo N4

O que é 空っぽ?

Tradução e Significado

vazio, oco, sem conteúdo

Definição

Substantivo que descreve algo desocupado, sem conteúdo ou substância, aplicável tanto a objetos quanto a situações abstratas.

Tipo

Substantivo (na-adjetivo/形容動詞的名词, usado com だ para atribuição)

Ordem dos Traços

Significados

1) Recipiente sem conteúdo físico. 2) Estado mental de vazio, sem ideias ou pensamentos. 3) Falta de conteúdo ou substância em algo (informação, discurso). 4) Sentido figurado de desprovido de valor, interesse ou significado.

Etimologia

Deriva da fusão do kanji 空 (vazio/espírito do espaço) com o sufixo っぽ, que expressa semelhança ou estado; o っ resulta na geminação ‘pp’, gerando a leitura karappo.

Origem

Forma composta originária do japonês moderno, criada pela combinação do kanji 空 com o sufixo っぽ para indicar o estado de vazio; não se trata de empréstimo externo e utiliza padrões de formação de palavras nativas.

Composição

空 é composto por radical de teto/abrigo (宀) com estrutura interna que sugere espaço; o significado central é vazio ou espaço, enquanto っぽ é um sufixo em kana que indica estado ou aparência; a combinação forma um substantivo que significa estar desocupado.

Uso

Empregado para descrever objetos que não contêm nada, bem como estados ou situações em que não há conteúdo ou substância; comum em construções como 空っぽだ ou 空っぽのX, e também em usos figurados como cabeça vazia.
💡 Dicas
Lembre-se de kara (つo início de vazio) + っぽ (tampa do sufixo) para formar karappo; visualize um frasco sem conteúdo sob um teto para associar o conceito.

Variações

からっぽ (variação de leitura) ; 中身がない (expressão equivalente para falta de conteúdo) ; 空虚 (termo mais literário para vazio) ; 空っぽさ (qualidade de estar vazio).

Frases de Exemplo

  • 今朝 は 財布 が 空っぽ で 昼食 も 自炊 して 夕食 の 材料 を 節約 した。
    Kesa wa saifu ga karappo de, chūshoku mo jisui shite, yuushoku no zairyō o setsuyaku shita.
    Hoje de manhã, a minha carteira estava vazia; também cozinhei o almoço e economizei os ingredientes do jantar.
    Lista:
    • 今朝 (kesa) – de manhã
    • (wa) – particula de tópico
    • 財布 (saifu) – carteira
    • (ga) – particula de sujeito
    • 空っぽ (karappo) – vazio
    • (de) – particula de estado
    • 昼食 (chūshoku) – almoço
    • (mo) – também
    • 自炊 (jisui) – cozinhar para si mesmo
    • して (shite) – fazendo
    • 夕食 (yūshoku) – jantar
    • (no) – partícula de posse/relativo
    • 材料 (zairyō) – ingredientes
    • (o) – partícula objeto
    • 節約 (setsuyaku) – economizar
    • した (shita) – fez
    空っぽ é um substantivo/adjetivo nominal; aqui funciona com で para ligar ao verbo seguinte: 「空っぽで」.
空っぽ