O Significado de tashika [確] em Japonês
確
たしか
Romaji: tashika
N4
O que é 確?
Tradução e Significado
certo, seguro, sólido, real
Definição
Conceito central de certeza, verdade e confiabilidade: indica que algo é verdadeiro, sólido ou definitivo, especialmente em descrições objetivas ou técnicas.
Tipo
kanji (漢字)
Ordem dos Traços
Significados
- certeza: convicção de que algo é verdadeiro ou correto
- confiabilidade: qualidade de ser confiável ou seguro
- exatidão: precisão de dados, afirmações ou resultados
- verificação: uso em termos como 確認 para indicar confirmação
Uso
Utilizado principalmente em contextos formais e técnicos, aparece em palavras compostas para indicar certeza, verificação e confiabilidade; em fala, pode aparecer como たしか/たしかに dependendo se é afirmativo ou concordância.
💡 Dicas
Lembre-se do conceito de certeza ao associar 確 a situações em que você confirma informações; relembre pela palavra relacionada 確認 (checked/confirmed).
Variações
- 正確 (せいかく) – exato, preciso
- 確実 (かくじつ) – confiável, certo
- 確定 (かくてい) – definitivo, determinado
- 不確か (ふたしか) – incerto
Palavras com o mesmo Kanji
Frases de Exemplo
-
今日は 雨が降るか あるいは 晴れるか 予報を 確認するKyou wa ame ga furu ka arui wa hareru ka yohou o kakunin suruHoje eu verifico a previsão para ver se vai chover ou se vai fazer sol.Lista:
- 今日は (Kyou wa) – hoje
- 雨が降るか (ame ga furu ka) – se chover
- あるいは (arui wa) – ou
- 晴れるか (hareru ka) – se fará sol
- 予報を (yohou o) – previsão
- 確認する (kakunin suru) – verificar
「あるいは」 é uma conjunção que apresenta duas possibilidades. Aqui liga as opções雨が降るか e 晴れるか. -
学校の掲示を見て、始業時間を確認した。Gakkō no keiji o mite, shigyō jikan o kakunin shita.Eu olhei o aviso da escola e confirmei o horário de início das aulas.Lista:
- 学校 (gakkō) – escola
- の (no) – de
- 掲示 (keiji) – aviso
- を (o) – partícula objeto
- 見て (mite) – vendo
- 始業時間 (shigyō jikan) – horário de início das aulas
- を (o) – partícula objeto
- 確認した (kakunin shita) – confirmei
「掲示」 significa aviso; neste trecho é o objeto de 見て, em 学校の掲示を見て. -
友達との約束が誤解を招くことがあるので、確認します。Tomodachi to no yakusoku ga gokai o maneku koto ga aru node, kakunin shimasu.Às vezes, o compromisso com um amigo leva a um mal-entendido, então eu verifico.Lista:
- 友達との約束 (tomodachi to no yakusoku) – compromisso com um amigo
- 誤解を招く (gokai o maneku) – causar mal-entendido
- ことがある (koto ga aru) – há/ocorre
- ので (node) – então/portanto
- 確認します (kakunin shimasu) – eu verifico
O ponto central é 「誤解」を招く, que significa ‘causar mal-entendido’ e usa を para marcar o objeto. -
会議の 開始を 私たちは 皆で 確認したkaigi no kaishi o watashitachi wa mina de kakunin shitaNós confirmámos o início da reunião.Lista:
- 会議の (kaigi no) – da reunião
- 開始を (kaishi o) – o início
- 私たちは (watashitachi wa) – nós
- 皆で (mina de) – juntos
- 確認した (kakunin shita) – confirmou
「開始」 é um substantivo que indica o início de um evento. Aqui, em 「会議の開始を確認する」, o objeto de confirmar é o início da reunião. -
あしたのスケジュールを確認してから出かける。Ashita no sukejūru o kakunin shite kara dekakeru.Depois de confirmar a agenda de amanhã, saio.Lista:
- あしたの (ashita no) – de amanhã
- スケジュールを (sukejūru o) – agenda
- 確認してから (kakunin shite kara) – depois de confirmar
- 出かける (dekakeru) – sair
「スケジュール」は名詞で、予定を意味する。ここでは「スケジュールを確認する」で目的語を取り、〜てからで順序を示す。

