O Significado de tsuyoi [強い] em Japonês
強い
つよい
Romaji: tsuyoi
N4
O que é 強い?
Tradução e Significado
forte, poderoso, resistente
Definição
Adjetivo i que descreve algo ou alguém com grande força física, vigor ou capacidade.
Tipo
adjetivo i
Ordem dos Traços
Significados
1) Força física ou capacidade de agir; 2) Intensidade de uma qualidade (ex.: sabor, cheiro, cor); 3) Robustez ou durabilidade de objetos; 4) Poder, influência ou controle em contextos sociais ou políticos.
Etimologia
Origem nativa do japonês antigo com evolução fonética interna; o termo tsuyoi resulta da união de raiz de força com o sufixo i, e o kanji 强 foi introduzido na escrita para representar esse sentido de força por meio de empréstimo do chinês.
Origem
A noção de força e vigor está presente na cultura japonesa antiga, aparecendo na literatura clássica e em práticas como artes marciais, refletindo valores de coragem, resistência e poder.
Composição
Kanji 強 é formado pelo radical 力 (força) na base, com um componente fonético superior; a leitura kun’yomi é tsuyoi e a leitura on’yomi é kyō.
Uso
Utiliza-se para descrever pessoas fortes, ventos fortes, sabores intensos e situações marcadas por vigor; pode qualificar substantivos (強い風, 強い人) ou ser usado na forma adverbial 強く para modificar verbos (ex.: 力が強くなる).
💡 Dicas
Dica: associe a ideia de músculo e impulso; o som tsuyoi lembra o som de algo que é forte, então use-o em contextos de potência física ou intensidade.
Variações
Sinônimos próximos: 力強い, 強力な, 頑丈な, 強靭な.
Palavras com o mesmo Kanji
Palavras com o mesmo Significado
Frases de Exemplo
-
帰り道、私は強い風で看板が倒れるのを見た。Kaerimichi, watashi wa tsuyoi kaze de kanban ga taoreru no o mita.No caminho de volta, eu vi a placa cair por causa de um vento forte.Lista:
- 帰り道 (kaerimichi) – caminho de volta
- 私は (watashi wa) – eu
- 強い風で (tsuyoi kaze de) – por causa de vento forte
- 看板が (kanban ga) – a placa
- 倒れる (taoreru) – cair
- のを見た (no o mita) – vi isso
Uso de 「で」 para indicar causa/condição; 「倒れる」 é verbo intransitivo que significa ‘cair’; aqui aparece na forma 倒れるのを見た para indicar que vi o evento acontecer. -
今日は少し風が強いので、窓を閉めます。Kyou wa sukoshi kaze ga tsuyoi node, mado o shimemasu.Hoje está um pouco ventoso, então fecho a janela.Lista:
- 今日は (Kyou wa) – pt: hoje
- 少し (sukoshi) – pt: um pouco
- 風が強いので (kaze ga tsuyoi node) – pt: porque o vento está forte
- 窓を (mado o) – pt: a janela
- 閉めます (shimemasu) – pt: fecho
O uso de 「少し」 antes de 「風が強い」 para indicar uma quantidade pequena; aqui significa ‘um pouco ventoso’. -
最近 彼は 困難に 強い 心を 持つ。saikin kare wa konnan ni tsuyoi kokoro o motsu.Recentemente, ele tem um coração forte diante das dificuldades.Lista:
- 最近 (saikin) – recentemente
- 彼は (kare wa) – ele
- 困難に (konnan ni) – em dificuldades
- 強い (tsuyoi) – forte
- 心を (kokoro o) – coração
- 持つ (motsu) – possuir
強い funciona como adjetivo i que descreve 心; a expressão 心を持つ significa possuir/ter um coração de determinada qualidade. -
今日は 寒い程ではない が 風 が 強い。Kyou wa samui hodo de wa nai ga kaze ga tsuyoi.Hoje não está tão frio, mas o vento é forte.Lista:
- 今日は (kyou wa) – hoje
- 寒い程ではない (samui hodo dewa nai) – não é tão frio
- が (ga) – mas
- 風 (kaze) – vento
- が (ga) – sujeito
- 強い (tsuyoi) – forte
O 「程」 indica grau; 寒い程ではない significa ‘não é tão frio’. -
風が強い日には窓を閉める。Kaze ga tsuyoi hi ni wa mado o shimeru.Nos dias em que o vento é forte, fecho a janela.Lista:
- 風 (kaze) – vento
- が (ga) – partícula de sujeito
- 強い (tsuyoi) – forte
- 日には (hi ni wa) – nos dias em que
- 窓を (mado o) – a janela
- 閉める (shimeru) – fechar
Ponto central: 「風」 é o sujeito; em 「風が強い日には」 significa ‘nos dias em que o vento é forte’.

