🇯🇵 Aprenda Japonês com Nosso Curso e Ferramentas! Acesse Agora!

O Significado de kuni, koku [国] em Japonês

くに, こく
Romaji: kuni, koku N5

O que é 国?

Tradução e Significado

país, nação, território, estado

Definição

Conceito central que designa uma entidade política soberana, como país ou nação, ou o território sob sua autoridade. É comum em textos políticos, geográficos e administrativos e aparece em várias expressões que indicam identidade nacional ou pertencimento territorial.

Tipo

substantivo (名詞)

Ordem dos Traços

Significados

  • território definido como unidade política
  • entidade política reconhecida, com governo próprio
  • uso em composições para indicar relações internacionais e assuntos nacionais (ex.: 国際, 国内)

Composição

  • 囗, radical de recinto; o interior sugere uma unidade política; 国 é a forma simplificada de 國, mantendo o sentido de território governado.

Uso

Usado principalmente como substantivo para designar país ou território; em linguagem formal e escrita aparece em termos técnicos, geopolíticos e na formação de palavras compostas como 国内, 国際 e 国会.
💡 Dicas
Dica: imagine uma fronteira fechando uma área que é governada; associe o conceito de país a uma barreira que delimita o que é interno.

Variações

  • 国家 (こっか, kokka) – nação/estado
  • 自国 (じこく, jikoku) – nosso país
  • 外国 (がいこく, gaikoku) – país estrangeiro
  • 祖国 (そこく, sokoku) – homeland

Frases de Exemplo

  • 今日は 国際 会議 に 行く 予定 です
    Kyou wa kokusai kaigi ni iku yotei desu
    Hoje pretendo ir a uma conferência internacional.
    Lista:
    • 今日は (Kyou wa) – hoje
    • 国際 (kokusai) – internacional
    • 会議 (kaigi) – conferência
    • (ni) – para
    • 行く (iku) – ir
    • 予定 (yotei) – plano
    • です (desu) – é
    国際 funciona como adjetivo para 会議; に indica destino/participação; 予定 expressa plano.
  • 私は 国際 交流 に 興味 が あります。
    Watashi wa kokusai kōryū ni kyōmi ga arimasu.
    Eu tenho interesse em intercâmbio internacional.
    Lista:
    • 私は (watashi wa) – eu
    • 国際 (kokusai) – internacional
    • 交流 (kōryū) – intercâmbio
    • (ni) – em
    • 興味 (kyōmi) – interesse
    • (ga) – partícula de sujeito
    • あります (arimasu) – há / tem
    国際 é usado como ‘internacional’ na expressão composta 国際交流; neste contexto, 「国際」 modifica o sentido de intercâmbio entre países.
  • 国会 の 開会日には 友達 と テレビ を 見る。
    kokkai no kaikaibi ni wa tomodachi to terebi o miru.
    No dia da abertura do Parlamento, eu assisto TV com os amigos.
    Lista:
    • 国会 (kokkai) – parlamento
    • (no) – de
    • 開会日には (kaikaibi ni wa) – no dia da abertura
    • 友達 (tomodachi) – amigos
    • (to) – com
    • テレビ (terebi) – televisão
    • (o) – partícula acusativa
    • 見る (miru) – ver
    「国会の開会日には」 funciona como expressão temporal que marca o tempo da ação.
  • 私たちは国民の一員として協力します。
    Watashitachi wa kokumin no ichiin toshite kyouryoku shimasu.
    Nós, como cidadãos, cooperamos.
    Lista:
    • 私たちは (watashitachi wa) – nós
    • 国民の (kokumin no) – dos cidadãos
    • 一員として (ichiin toshite) – como membro
    • 協力します (kyouryoku shimasu) – cooperamos
    「として」 indica papel/posição; 「国民」 significa ‘cidadãos’; neste contexto, 「国民の一員として」 significa ‘como membro da nação’.
  • 僕は 国籍を 証明する 書類を 提示しました。
    Boku wa kokuseki o shoumei suru shorui o teiji shimashita.
    Eu apresentei documentos que comprovam a nacionalidade.
    Lista:
    • 僕は (Boku wa) – eu
    • 国籍を (kokuseki o) – a nacionalidade
    • 証明する (shoumei suru) – provar
    • 書類を (shorui o) – documentos
    • 提示しました (teiji shimashita) – apresentei
    「国籍」 é um substantivo; aqui funciona como objeto marcado com を, em 国籍を証明する書類 — documentos que comprovam a nacionalidade.
国