「心」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「心」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「心」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: kokoro

読み方: こころ

品詞: 名詞

L: Campo não encontrado.

意味: 人間の考えや感情が集まった本質的な部分。または、感情や意識などを指す。

定義言葉: 心;心臓;精神

言い換え類語: こころ; しんざん; しん; しんぞう; しんぱい; しんせい; しんりん; しんしゅう; しんそう; しんぞく; しんぞうかん; しんぞうけい; しんぞうしょうがい; しんぞうしょうじょう; しんぞうせいじょう; しんぞうせんすい; しんぞうせんぞく; しんぞうせんりょう; しんぞうぜんどう; しんぞうちょうしょう; しんぞうてんかん; しんぞう

「心」の定義と語源

日本語の「心」という言葉は、「心」または「心」を意味する「心」という文字から構成されています。この言葉の語源は平安時代(794-1185)にまで遡り、当時は「心」という言葉が人間の心とその感情を表すのに使われていました。時間が経つにつれて、この言葉の意味は心、魂、精神を含むように拡大されました。 「心」という言葉は、日本文化の中で、愛、悲しみ、喜び、感謝などの深く複雑な感情を表現するためによく使用されます。また、「心のまま」「心を動かす」など、日本の慣用句やことわざにもよく使われます。

「心」のポルトガル語訳

「心」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: mente; coração; espírito

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「心」という言葉を調べることができます。

「心」の英語訳

「心」の英語での言い方:

英訳・英語: mind;heart;spirit

「心」 の書き方・書き順・画数

以下は、「心」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

を含む言葉

以下はの漢字を含む言葉です。

こころを含む言葉

以下は「こころ」と似た発音の言葉です。

単語を使った例文

以下にを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

」の使い方:

澄んだ空気が心を落ち着かせる。

Sumunda kūki ga kokoro o ochitsukaseru

英語で:

Clean air calms the mind

ポルトガル語で:

O ar limpo acalma a mente

涼しい風が心地よいです。

Suzushii kaze ga kokochi yoi desu

英語で:

涼しい風が心地よいです。

The cold breeze is comfortable.

ポルトガル語で:

The cool breeze feels pleasant.

A brisa fria é confortável.

心身一如

shinshin ichinyo

英語で:

body and mind are one.

Like the same as

ポルトガル語で:

corpo e mente são um só.

Como o mesmo que

婉曲なメロディーが心に響く。

Wankyoku na merodii ga kokoro ni hibiku

英語で:

優しいメロディーが心に響きます。

The melody of the euphem resonates in the heart.

ポルトガル語で:

Uma melodia suave ressoa em meu coração.

A melodia do eufem ressoa no coração.

メロディーが心に響く。

Melodī ga kokoro ni hibiku

英語で:

The melody resonates in the heart.

The melody resonates in my heart.

ポルトガル語で:

A melodia ressoa no coração.

A melodia ressoa em meu coração.

冴えた空気が心地よいです。

Saeta kuuki ga kokochi yoi desu

英語で:

The clear and crisp atmosphere is pleasant.

Clear air is comfortable.

ポルトガル語で:

A atmosfera clara e nítida é agradável.

O ar claro é confortável.

音楽が私の心を癒してくれる。

Ongaku ga watashi no kokoro wo iyashite kureru

英語で:

Music heals my heart.

ポルトガル語で:

A música cura meu coração.

釣鐘の音色は心を落ち着かせる。

Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru

英語で:

The sound of the temple bell soothes the heart.

The tone of the bell soothes the heart.

ポルトガル語で:

O som do sino de templo acalma o coração.

O tom do sino acalma o coração.

鈴の音が心地よいです。

Suzu no oto ga kokochi yoi desu

英語で:

The sound of the bell is pleasant.

The doorbell sound is comfortable.

ポルトガル語で:

O som do sino é agradável.

O som da campainha é confortável.

焦げ茶色の木漏れ日が心地よい。

Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii

英語で:

The burnt brown sun rays are comfortable.

ポルトガル語で:

Os raios de sol marrom queimados são confortáveis.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

FAQ

日本語の用語「心」は英語で "mind;heart;spirit" という意味です。
「心」の読み方は「こころ」であり、ローマ字表記は「kokoro」です。
当社の日本語辞書は12種類の異なる言語で利用できます。サイトの言語セレクターを使ってこのページの言語を変更すると、「心」という単語の意味を異なる言語で見ることができます。さらに、その言語での各単語の説明文を示す例文も表示されます。
心