「館」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「館」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「館」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: tachi

読み方: たち

品詞: 名詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

意味: 建物。

定義言葉: 1. マンション;小さな城

「館」の定義と語源

Vamos explorar a palavra japonesa "たち" (tachi)、この言葉は日本語の中でさまざまな意味や使い方を持ち、さまざまな文脈に適応しています。

「たち」という言葉は、その使われる文脈によってさまざまに理解されることがあります。主に、「たち」は日本語における複数形の接尾辞として働き、しばしば人を指す名詞の複数形を示すために使用されます。例えば、「私たち」(watashitachi)は「私」(watashi)を複数形に変え、「私たち」を意味します。同様に、「彼たち」(karetachi)は「彼」を拡張して「彼ら」を指します。

Curiosamente, "たち" は、日本語の動詞「立つ」(tatsu) の中でも見つけることができ、「立つ」は「立つ」または「起きる」という意味を持ちます。この使用は複数形の接尾辞とは何の関係もありませんが、日本語における同音異義語の美しさを示しています。同じ音で異なる意味を持つ言葉が、漢字や文脈によって様々な意味を持つことがあります。そのため、似たような発音は、一見すると言語を学ぶ者を混乱させることがあり、彼らは視覚的かつ文脈的なニュアンスに注意を払う必要があります。

また、「たち」は、「館」(たち)のように、敬意を表す表現や正式なタイトルに存在します。この形では、その漢字は「たち」の全く異なる側面を反映しており、日本語を学ぶ際の文脈と書き方の重要性を示しています。家族に関しては、「館」は「図書館」(としょかん)などの場所に関連しており、これは「図書館」という意味です。これらの例は、日本語の複雑さと美しさの証であり、関連する漢字や文脈を理解することが重要です。

要するに、「たち」はさまざまな役割を果たす多面的な表現であり、単純な複数化から、書き言葉におけるより複雑な概念までさまざまです。この多機能性は、日本語の複雑さの明確な例であり、文脈の深い理解や漢字とひらがなに対する親しみを必要とします。数字を拡張する接尾辞や動詞、タイトルの一部として、「たち」は日本語における効果的なコミュニケーションの基本的な部分であり続けます。

「館」のポルトガル語訳

「館」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: 1. Mansion; pequeno castelo

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「館」という言葉を調べることができます。

「館」の英語訳

「館」の英語での言い方:

英訳・英語: 1. mansion;small castle

「館」 の書き方・書き順・画数

以下は、「館」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

を含む言葉

以下はの漢字を含む言葉です。

たちを含む言葉

以下は「たち」と似た発音の言葉です。

単語を使った例文

以下にを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

」の使い方:

本館は大きな図書館です。

Honkan wa ookina toshokan desu

英語で:

The main library is large.

The main building is a large library.

ポルトガル語で:

A biblioteca principal é grande.

O edifício principal é uma grande biblioteca.

博物館に行きたいです。

Hakubutsukan ni ikitai desu

英語で:

I want to go to the museum.

ポルトガル語で:

Eu quero ir ao museu.

この美術館に寄贈された作品は素晴らしいです。

Kono bijutsukan ni kizon sareta sakuhin wa subarashii desu

英語で:

The works donated to this museum are wonderful.

The work donated to this museum is wonderful.

ポルトガル語で:

As obras doadas a este museu são maravilhosas.

O trabalho doado para este museu é maravilhoso.

この会館は美しい建物です。

Kono kaikan wa utsukushii tatemono desu

英語で:

This association is a beautiful building.

This hall is a beautiful building.

ポルトガル語で:

Esta associação é um belo edifício.

Este salão é um belo edifício.

この美術館は素晴らしい展示をしています。

Kono bijutsukan wa subarashii tenji o shiteimasu

英語で:

This museum has a wonderful exhibit.

ポルトガル語で:

Este museu tem uma exibição maravilhosa.

この館はとても美しいです。

Kono yakata wa totemo utsukushii desu

英語で:

This mansion is very beautiful.

This hall is very beautiful.

ポルトガル語で:

Esta mansão é muito bonita.

Este salão é muito bonito.

この館は美しいです。

Kono yakata wa utsukushii desu

英語で:

この邸宅は美しいです。

This salon is beautiful.

ポルトガル語で:

Esta mansão é bonita.

Este salão é lindo.

図書館に行きたいです。

Toshokan ni ikitai desu

英語で:

I want to go to the library.

I want to go to the library.

ポルトガル語で:

Eu quero ir à biblioteca.

Eu quero ir para a biblioteca.

旅館に泊まりたいです。

Ryokan ni tomari tai desu

英語で:

I want to stay in a ryokan.

ポルトガル語で:

Eu quero ficar em um ryokan.

私は明日図書館から本を借りる予定です。

Watashi wa ashita toshokan kara hon wo kariru yotei desu

英語で:

I plan to borrow a book from the library tomorrow.

I plan to rent a book from the library tomorrow.

ポルトガル語で:

Eu planejo pegar um livro emprestado da biblioteca amanhã.

Eu pretendo alugar um livro da biblioteca amanhã.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

館