Probablemente conozcas el anime llamado "しかのこのこのここしたんたん (shikanokonokonokokoshitantan)". Un gran anime "nonsense" que vino para viralizar. En este artículo vamos a entender el verdadero significado de Shikanoko nokonoko koshitantan.
En este anime, una chica delincuente que finge ser una santa llamada "Torako Koshi" acaba conociendo a una sirvienta llamada "Noko Shikanoko" a la que suelen apodar "Nokotan".
Por lo general, el nombre del anime se traduce como "Mi amiga Nokotan es un ciervo", pero ¿realmente tiene esa traducción el título japonés? ¿No habría algún secreto o enigma bastante loco detrás?
Consulta también la Página del Anime: Shikanoko Nokonoko Koshitantan
Tabla de contenidos
しかのこのこのここしたんたん
La primera parte del nombre del anime es básicamente el nombre de la protagonista "Shikanoko Noko [鹿乃子のこ]". En este nombre, el primer ideograma se refiere a "Shika" que significa Ciervo. El segundo ideograma se refiere a la partícula [の] seguida del tercer ideograma que significa hijo.
Básicamente, el nombre de la protagonista significa hija de ciervo. Ahora el apellido que es básicamente la repetición "のこ" puede dejar un poco confuso. En realidad "のこのこ" es una onomatopeya que significa despreocupado, desesperado, descarado. Esto refleja bien la personalidad de la protagonista que es bastante retrasada.
"のこのこ" también significa algo como caminar sin cautela, lo que refleja los acontecimientos extremos y sin sentido del anime. Todo lo que ocurre en el anime es prácticamente loco ignorando cualquier problema o sentido común.
Vea también: Aprende 200 onomatopeyas japonesas
El significado de Koshitantan [虎視眈々]
虎視眈々 (koshitantan) es una expresión idiomática japonesa que literalmente significa "mirar fijamente como un tigre". Sin embargo, su sentido figurado es más amplio y generalmente se usa para describir a alguien que observa pacientemente, esperando una oportunidad para actuar o atacar.
Aquí hay una explicación detallada:
- 虎 (こ, ko) significa "tigre".
- 視 (し, shi) significa "mirar" o "observar".
- 眈々 (たんたん, tantan) significa "enfocado, atento" o "con ojos fijos y vigilantes".
Por lo tanto, la expresión se utiliza para describir al personaje "Torako Koshi" que tiene incluso el ideograma de tigre en su nombre. Esta protagonista siempre está al acecho, observando atentamente y esperando el momento adecuado para actuar con precisión o alcanzar sus objetivos.
El término también hace referencia a la caza entre el depredador tigre y su presa un ciervo. Afortunadamente, en el anime solo nos encontramos con escenas cada vez más absurdas que nos hacen replantear quién tuvo la idea de esta obra o simplemente su nombre enigmático.
El Significado de Shikanoko Nokonoko Koshitantan
Al combinar las dos partes, la frase 鹿乃子のこのこのこ虎視眈々 describe poéticamente a un cachorro de ciervo que camina despreocupadamente mientras, al mismo tiempo, un tigre lo vigila de cerca. La protagonista, mitad ciervo, tampoco es del todo inocente, y resulta que la chica con personalidad de tigre es siempre la que sale perdiendo.
La idea detrás de este nombre puede ser un contraste interesante entre la inocencia de un ciervo y la atención enfocada y estratégica de un tigre, sugiriendo así la amistad entre las dos chicas.
Es interesante destacar que todos los personajes del anime tienen nombres que hacen referencia a animales. Espero que les haya gustado saber el significado de [鹿乃子のこのこのこ虎視眈々]. Para finalizar, vean esta linda apertura: