إنهاء الجمل مع الجسيمات - اليابانية 日本語

فيهذهالمقالةسوفننظرفيكيفيةإنهاءالجملأوالجملالشائعةباستخدامالجسيمات. هناكالعديدمنالجسيماتالتييمكناستخدامهافينهايةالجمل،تسمىهذهالجسيماتالنهائية終助詞 - Shūjoshi. لنأخذالأمثلة:

か - الاستفهام

أعتقد أن معظمهم يعرفون الجسيم "كا- يحل هذا محل علامة الاستفهام ويطرح سؤالاً ، لذلك سنلقي نظرة على بعض الأمثلة:

あの人は誰ですか あ の ひ と は だ れ で す か? من هذا الرجل (ذلك الشخص؟)
田中さんは先生ですか た な か さ ん は せ ん せ い で す か? هل السيد تاناكا مدرس؟
だ れ か شخصا ما
ど こ か مكان ما

وَالْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ

يشير إلى نتيجة واثقة ، وتأكيد عاطفي. يمكن استخدامه كجسيم توضيحي ، في أغلب الأحيان من قبل النساء. كما أنها تستخدم للتأكيد على الأسئلة.

い い の? كل شيء على ما يرام؟
ど こ に 行 く の? إلى أين نحن ذاهبون؟

ね - التركيز والتأكيد

يشير إلى التركيز ، والاتفاق ، وطلب التأكيد ، وما إلى ذلك مثل البرازيلي ،. في كثير من الأحيان يتم تفسيرها بفكرة شاملة عن "الأمر ليس هكذا" ، "أنت لا تعتقد ذلك" أو "أنت لا تتفق معي" تستخدم أيضًا كنهاية مصقولة أو ودية. ينتهي بعض الناس بإنهاء معظم الجمل بـ "ね".

そ れ は む ず か し い ね. إنه صعب ، أليس كذلك؟
そ れ は む ず か し い ね. من الصعب حق؟
た な か さ ん は す ご い ひ と だ ね... السيد تانوكا هو شخص جيد...

كما أنه يعمل كـ "مُلين عبارة" ، أي أنه يجعل الجملة أكثر ليونة. إن تمديد المقطع اللفظي يجعله أكثر تأكيدًا. ني؟

き れ い だ ね ~ ↓ انها جميلة جدا!

المقال ما زال في منتصفه، ولكننا نوصي بقراءة أيضًا:

よ -التركيز

  • يشير إلى اليقين والتأكيد والازدراء والطلب وما إلى ذلك؛
  • بعد استخدام الاسم عند استدعاء شخص ما؛
  • نصف جملة تستخدم لالتقاط أنفاسك أو لجذب انتباه شخص ما ، (المداخلة) يو!
  • تُستخدم للتأكيد على المعلومات الجديدة ، أو كنقطة تعجب؛
  • تستخدم أيضًا لإظهار الاقتناع؛
わ か る よ أنا أفهم.
あの映画はすごく良かったよ あのえいがはすごくよかったよ كان هذا الفيلم جيدًا حقًا
彼は煙草を吸わないよ。 かれはタバコをすわないよ أنت تعلم بالفعل أنه لا يدخن.

ぞ - التركيز

مشابه لـ よ لكن أكثر ذكورية.

い く ぞ انا ذاهب.

な - الرأي

غير رسمي ، يشير إلى العاطفة أو التركيز على الرأي. يفضل الرجال استخدام "な" بدلاً من "ね".

た な か は ば か だ な... تانوكا هي فتاة..
さ む い な あ إنه بارد جدا.
それは間違っていると思うな それはまちがっているおもうな أعتقد أن هذا خطأ.

な - حظر

な يمكن أن تشير أيضًا إلى الحظر عند وضعها بعد الأفعال. مباشرة قد يبدو هذا وقحًا.

い く な! لا تذهب!
み る な! لا تنظر!

かな ، かしら - عدم اليقين

مستخدم للتعبير عن عدم اليقين في شيء ما، أو عدم معرفة ما إذا كان متأكدًا من شيء ما. "كاشيرا" تستخدم بشكل رئيسي من قبل النساء.

أنت تطرح سؤالاً عند استخدام الجسيم "か" وفي الوقت نفسه ترك رأيك غير مؤكد باستخدام "な".

ど こ に あ る の か な أتساءل أين هي؟
今日は雨が降るかな きょうはあめがふるかな (ستمطر اليوم؟
いい大学に行けるかな いいだいがくにゆけるかな (هل يمكنني) الذهاب إلى جامعة جيدة؟

ぜ - الاتفاق

إنه يضيف القوة ، ويشير إلى الأمر ، ويعبر عن الموافقة ، ويستخدمه الرجال فقط في المحادثات.

わ - الاتفاق

يشير إلى العاطفة أو الإعجاب ، على غرار よ ولكن أكثر ليونة ، تستخدمه النساء كثيرًا. (ملاحظة: يستخدمها الرجال أيضًا بلهجة كانساي).

あ し た 行 く わ. あしたいくわ سوف اذهب غدا.

こと - يشير إلى الأمر

  • يشير الجسيم إلى أمر
  • الجسيمات تشير إلى الاهتمام الشديد (لغة المرأة، غالبا كوتو ني)
  • يشير إلى جملة استفهام خفيفة
  • تستخدم لتخفيف الحكم أو الاستنتاج (في نهاية الجملة كما كوتو ني);
  • في نهاية فترة للإشارة إلى العاطفة التي تستخدمها النساء؛
  • في نهاية الجملة للتعبير عن اقتراح أو دعوة ، تستخدمها النساء
  • يتم استخدام "か" للإشارة إلى عاطفة قوية ، مثل تعجب ؛
彼が帰って来るのを何年待ったことか かれがかえってくるのをなんねんまったことか رائع! كم سنين انتظرت عودته !!

さ - التركيز

إنها في الأساس طريقة عرضية جدًا . تُستخدم للتأكيد على العبارة (على عكس よ ، لا يتم إرسال أوامر أو معلومات جديدة):

あ の さ يا
この間さ  (このあいださ) في هذه الفترة...

اقرأ المزيد من المقالات من موقعنا

شكرا للقراءة! لكننا سنكون سعداء إذا ألقيت نظرة على المقالات الأخرى أدناه:

اقرأ مقالاتنا الأكثر شهرة:

هل تعرف هذا الهندسة؟