Đa giác Brazil sống ở Nhật Bản

ĐƯỢC VIẾT BỞI

Đa ngôn? Đúng vậy, bạn đã không đọc nhầm. Một thứ tiếng Brazil đã sống ở Nhật Bản trong 20 năm.

Júlio César Pereira da Silva, là một người Brazil 44 tuổi sống ở Osaka. Anh ấy đã kết hôn với một phụ nữ Nhật Bản và có hai con với cô ấy. Júlio làm tài xế taxi ở Nhật Bản và nói thông thạo tiếng Nhật, Anh, Đức và Tây Ban Nha. Anh ấy cũng có thể giao tiếp bằng tiếng Quan Thoại, Pháp và Hàn Quốc.

Câu chuyện cuộc đời và con đường của Polyglot

Júlio César Pereira da Silva, nativo do Rio de Janeiro, trabalhava como voluntário ensinando inglês a negros e pessoas carentes. Posteriormente, ingressou na Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) em 1991 para se formar em Língua Japonesa/Portuguesa com especialização em Alemão.

Júlio tốt nghiệp UFRJ năm 1996 và đã có bằng thạc sĩ tiếng Nhật tại Đại học Osaka. Sau đó, anh bắt đầu làm công việc phiên dịch tại Nhật Bản, phiên dịch cho các công ty ô tô, đường sắt và đóng tàu, bao gồm Kawasaki và Mitsubishi.

Cuối cùng, Julius đã dạy tiếng Bồ Đào Nha cho người Nhật khi ông ở Kyoto. Tất nhiên, Júlio sẽ không ngừng làm tài xế taxi, anh ấy gần đây đã làm việc với dịch vụ khách hàng. Bạn có thể thấy toàn bộ quỹ đạo của cuộc đời cống hiến của mình sau kênh youtube của bạn bằng cách nhấn vào đây.

Để có được một ý tưởng,   ông hiện đang nghiên cứu Nga, tiếng Ý và tiếng Ả Rập.

nhiều thứ tiếng sống của Brazil tại Nhật Bản

Júlio Pereira: Ví dụ về sự cống hiến hay chỉ ra ngoài đường cong?

Chúng ta đều biết thực tế của nhiều người Bra-xin đang sống tại Nhật Bản. Công nhân nhà máy, sống ở nơi có cộng đồng người Brazil và không nói tiếng Nhật.

Hầu hết có rất ít hoặc không có thời gian để học tiếng Nhật do thói quen làm việc của các nhà máy quá nhiều. Hầu hết cũng không có bất kỳ giáo dục đại học. Và ít có cơ hội nào cho phép họ đến Nhật Bản trước khi định cư ở đó.

Tuy nhiên, Júlio là một người Brazil gốc Afro đã cố gắng tốt nghiệp, học tiếng Nhật và tìm được việc làm tại các công ty đa quốc gia. Nhưng, liệu Julius có thể được coi là một ngoại lệ hay một tấm gương để noi theo?

nhiều thứ tiếng sống của Brazil tại Nhật Bản

Đối với những người đang quan tâm đến Nhật Bản, trong ngôn ngữ và văn hóa Nhật Bản, muốn sống trong nước và có mà như mục tiêu của họ, Júlio là một người đàn ông để lấy làm ví dụ. Không chỉ là một ví dụ về những việc cần làm để sinh sống tại Nhật Bản, mà còn là một ví dụ về cuộc sống.

Júlio Pereira, là một tấm gương của sự quyết tâm và tập trung. Nó cũng là bằng chứng cho thấy nếu bạn có ước mơ hoặc mục tiêu thì cuối cùng nỗ lực để đạt được nó cũng sẽ xứng đáng. Hơn nữa, là một người Brazil, Júlio cũng là bằng chứng cho thấy không phải ai đến Nhật Bản để làm việc trong nhà máy và than phiền về cuộc sống.

Vì vậy, nếu Nhật Bản là điểm đến của bạn, hãy nghiên cứu ngôn ngữ và văn hóa ở đó trước khi đến đó. Đừng đến Nhật Bản chỉ để trốn khỏi Brazil. Nếu không, bạn sẽ chỉ là một người mà vấn đề có địa chỉ đã thay đổi. Nếu Júlio đã làm nó, vì vậy có thể bạn.

Phỏng vấn độc quyền với Polyglot Brazil tại Nhật Bản!

Cuối cùng, tôi sẽ rời khỏi một cuộc phỏng vấn rằng bạn tôi Roberto Pedraça đã làm với   Júlio Pereira:

https://www.youtube.com/watch?v=Ls8nk8nx_os

Nếu có thể, tôi sẽ định nghĩa cuộc phỏng vấn này bằng ba từ này. Tôi học được rất nhiều điều từ Júlio, người ngoài thông minh, còn là một người cực kỳ khiêm tốn. Vì vậy, để nói thêm, một cảm giác và một phẩm chất mà cuộc phỏng vấn này thúc đẩy tôi thực hiện là sự khiêm tốn.

Nếu bạn có ước mơ, nếu bạn muốn học tiếng Nhật, nếu bạn muốn đến Nhật Bản và nếu bạn muốn học nấu rượu bằng dầu gội đầu. Nếu bạn có động lực, nhất quán, kỷ luật và khiêm nhường Tôi chắc chắn rằng bạn sẽ có thể để đạt được mục tiêu của mình. Có thể mất thời gian, nhưng nó sẽ thành công!

Compartilhe com seus Amigos!