Gyoza nabe น้ำพุดร้อน - เมนูอาหารและความล้ำของ

ในหน้านี้คุณจะได้เรียนรู้วิธีทำอาหารและข้อมูลบางอย่างเกี่ยวกับอาหารญี่ปุ่น Gyoza nabe น้ำพุดร้อน เรียกว่า Gyōza-nabe.

สารบัญ
- เกี่ยวกับ
- ที่มา
- ข้อมูลติดต่อ
- ส่วนผสม
- การตระเตรียม
- ที่เกี่ยวข้อง

ทุกสิ่งเกี่ยวกับ Gyōza-nabe

Gyoza nabe hot pot เป็นอาหารโบราณของญี่ปุ่นที่ประกอบด้วยน้ำซุปร้อน มีผัก เนื้อ และ แน่นอนยังมีเกียวซ่าที่มีชื่อเสียง

เกียวซาคือขนมจีบเล็กๆทำจากแป้งบาง ๆ และส่วนเต็มด้วยเนื้อหมู ต้นหอม และเครื่องเทศอื่น ๆ พวกเขาถูกนึ่งด้วยไอน้ำแล้วทอดในกระทะเพื่อให้มีเปาเข้าภายนอกและนุ่มด้านใน

ก๋วยเซ่นาเบ์โนเจ, หรือจานชุบลมหาแดงโหน่งแบบร้อน เป็นเมนูญี่ปุ่นที่ใช้น้ำซุปที่มีชื่อเสียงอย่างดาชิและทะเลสัน ซึ่งมักจะใส่หยาบ ๆ โคมบุและอันงรีย์รส นอกจากนี้ยังมีผักสด เช่น ผักกาด แครอท และเห็ด โดยที่ช่วยเสริมรสชาติน่าานของเมนูนี้

บาหล็ดนี้เป็นที่นิยมมากในฤดูหนาวเพราะน้ำซุปร้อนช่วยในการรักษาความอุ่นในร่างกายและส่วนผสมที่อุดมด้วยสารอาหารช่วยในการให้พลังงานที่จำเป็นในการต่อสู้กับความหนาว อีกทั้ง จิโอซ่านาเบ เป็นสุกี้ร้อนที่รู้จักกันดีเนื่องจากมีสมบัติในการสดชื่นและช่วยป้องกันโรคหวัดไข้และเยื่ยม

หนึ่งในลักษณะที่น่าสนใจที่สุดของเมนูนี้คือ มันถูกทำและนำเสนอในกระทะดินที่เรียกว่านาเบะ ซึ่งจะวางไว้ตรงบนโต๊ะ ทำให้ผู้รับประทานสามารถเอาเพียงในอำนาจและเพลิดเพลินกับ Gyoza nabe hot pot ในบรรยากาศที่อบอุ่นและเป็นกันเอง

เนื่องจากจานอาหารนี้มีความหลากหลาย น้ำพุร้อน Gyoza nabe สามารถปรับเปลี่ยนได้ตามความชอบของแต่ละคน สามารถใช้ไก่หรือกุ้งแทนหมู หรือเพิ่มผักอื่น ๆ ตามความชอบของคุณได้

นอกจากจะอร่อยแล้ว ตู้น้ำร้อน Gyoza nabe hot pot เป็นอาหารที่เน้นความสำคัญของการรวมตัวและแบ่งปันในวัฒนธรรมญี่ปุ่น การรวมตัวของครอบครัวและเพื่อนๆ รอบๆหม้อดินเพื่อแบ่งปันเมนูนี้และพร้อมๆกันอยู่เป็นสิ่งที่สุขสบายและเสริมความมั่นใจให้กันและกัน

เมื่อเรียงรวมด้วยกัน สุกี้เย็นนี้nabe hot pot คือเครื่องอาหารที่ผสมรส โภชนาการและประเพณี มันเป็นทางเลือกที่ดีสำหรับคนที่ต้องการลอดลอนในทัศนศึกษาญี่ปุ่นและสิ่งที่ยักษ์นั้นในช่วงวันหยุดหนาวของฤดูหนาว.


ต้นกำเนิดและประวัติของ Gyoza nabe panela quente

O Gyoza nabe hot pot เป็นอาหารที่เป็นที่นิยมในอาหารญี่ปุ่น มีต้นกำเนิดมาจากภูมิภาคโตเกียว เชื่อว่าได้รับการสร้างขึ้นในช่วงยุคเมจิ ณ ทศวรรย์ที่สุดของศตวรรษที่ 19 เมื่อคนญี่ปุ่นเริ่มต้นรับส่วนผสมจีนในอาหารของพวกเขา

ชื่อ "gyoza" มาจากคำว่า "jiaozi" ในภาษาจีน ซึ่งหมายถึง "ลูกชิ้นที่ต้ม" ส่วน "nabe" หมายถึงชนิดของหม้อที่ใช้ในการทำอาหาร ซึ่งเป็นหม้อดินหรือเหล็กหล่อ

Gyoza nabe hot pot ทำจากเนื้อหมูผสมกับกะหล่ำปลีและเครื่องเทศ ห่อด้วยแป้งสาลินบาง ๆ และต้มในน้ำซุปร้อนในหม้อ มันเป็นอาหารยอดนิยมในฤดูหนาว เนื่องจากถือว่าเป็นอาหารที่ทำใจอบอุ่นและเป็นของที่ช่วยให้รู้สึกอบอุ่น

เมื่อเวลาผ่านไป Gyoza nabe hot pot กลายเป็นอาหารที่ได้รับความนิยมมากในญี่ปุ่นทั้งในประเทศและในต่างประเทศ กลายเป็นหนึ่งในเมนูที่มีชื่อเสียงของอาหารญี่ปุ่น ประวัติและประเพณีของมันยังคงถูกอนุรักษ์ไว้จนถึงปัจจุบัน

เกี่ยวกับสูตร

  • ชื่อเมนู: Gyoza nabe น้ำพุดร้อน
  • ชื่อของอาหารในภาษาอังกฤษ: Gyoza nabe hot pot
  • ชื่อเมนูภาษาญี่ปุ่น: 餃子鍋
  • ชื่อเมนูในรูปแบบโรมัน: Gyōza-nabe

ข้อมูลการเตรียมการ

  • เวลาที่ใช้ในการเตรียม: 10 นาที
  • เวลาที่ใช้ในการปรุงอาหาร: 15 นาที
  • ความยาก: SIMPLE
  • มันเหมาะกับ: 2-3 คน
  • โอกาส: อาหารหลัก, ฤดูหนาว, ฤดูใบไม้ร่วง

สูตร - ส่วนผสม

ดูไว้ด้านล่างเพื่อดูส่วนประกอบที่จำเป็นและทางเลือกในการเตรียม prep Gyoza nabe น้ำพุดร้อน. โดยสบายๆในการสร้างสรรค์!

  • กระทะร้อนสำหรับเก๋าซ่า
  • 10-12 ของกล้วย Gyoza
  • 30 กรัม ของ กะหล่ำปลี
  • 30 กรัมของต้นหัวถั่ว
  • พอร์กช์ หรือ กระเทียมหอม
  • 40 กรัมของเห็ดชิตาเก หรือเห็ดคิคูราเก
  • 600 มล. ดาชิคัลโด้
  • 30 มล. ของมิริน
  • 7 กรัม เกลือ
  • 10 มล. ซอสถั่วเหลือง
  • น้ำมันงา
  • 5 กรัมของเมล็ดงา

ดูวิดีโอสูตรอาหาร:

สูตร - วิธีทำ

ตอนนี้ที่คุณทราบส่วนผสมที่ใช้ทำสูตรอาหารแล้ว Gyoza nabe น้ำพุดร้อน. โปรดทำตามคำแนะนำด้านล่างเกี่ยวกับวิธีการทำหรือขั้นตอนการทำต่อไป

การเตรียมอาหาร Gyoza Nabe ในหม้อร้อน:

หั่นผักเป็นชิ้นเล็ก ๆ และผสมกับรสชาติญี่ปุ่นค่ะ.

เพิ่มกากหญ้าสต็อก 600 มล., มิริน 30 มล., เกลือ 7 กรัม และซอสถั่วเหลือง 10 มล. เข้าไปในหม้อที่จะใช้สำหรับทำนาเบะ หากต้องการ สามารถเพิ่มเห็ดชิตาเกหรือกล้วยป่าแห้งโดยตรงเข้าไปในสต็อกได้

ใส่ส่วนผสมที่เป็นของเหลวลงในหม้อและคนให้เข้าด้วยกัน

ต่อมาใส่กะหล่ำปลี ถั่วงอก ต้นหอมและเห็ดสด (ถ้ามี) ลงไปตามลำดับ ครอบปิดและเปิดไฟ (Em seguida, adicione o repolho, os brotos de feijão, o alho-poró e quaisquer cogumelos frescos em ordem. Cubra e ligue o fogo)

เมื่อน้ำจานเดือด ใส่ Gyoza จำนวน 10-12 ชิ้น เปิดฝาอีกครั้งและนึ่งอีก 10 นาทีครับ

ปิดเตาและปรุงรสตามชอบด้วยน้ำมันงาและหยดเล็ก ๆ ของเมล็ดงา

รับประทานและสนุกกับ Gyoza Nabe ที่ร้อน โปรดช่วยตรวจสอบการเชื่อมโยงของข้อความที่ไม่ใช่ภาษาไทยด้วยครับ

เคล็ดลับ:

  • สำหรับเวอร์ชันมังสวิรัส นำเสนอกาวีโรให้เปลี่ยนเป็นผักและเห็ด konbu หรือ shiitake แทนค่ะ.
  • เพิ่มผักอื่น ๆ และอาจเพิ่มก๋วยเตี๋ยวชิราตากิในหม้อนึ่งเพื่อสมบูรณ์มากขึ้น ✅
  • ลองแล้วลงผักและเกียโซะในน้ำจิ๊โรแส้ชิตรัสส้มโยซึ สำหรับรสชาติอร่อยมาก ๆ ครับ/ค่ะ