คุณรู้พลังและชื่อของทุกรูปแบบการหายใจของแต่ละประเภทใน Demon Slayer หรือ Kimetsu no Yaiba หรือไม่? ในบทความนี้เราจะ列出 ทุกเทคนิคการหายใจที่นำเสนอในอนิเมะและมังงะ
ควรจำไว้ว่าบางเทคนิคไม่ได้ถูกนำเสนอในอนิเมะหรือมังงะ ดังนั้นแม้จะมีรูปแบบการหายใจในแต่ละประเภทจำนวนมาก เราก็จะไม่มีชื่อของทุกเทคนิค แต่ละคนในHashiras ที่แข็งแกร่งที่สุด มีความเชี่ยวชาญในการหายใจบางประเภท
ชื่อรูปแบบการหายใจของ Kimetsu no Yaiba จะแสดงเป็น romaji ก่อน ตามด้วยตัวอักษรคันจิพร้อมการอ่าน furigana และตามด้วยคำแปลพื้นฐาน
เราแนะนำให้อ่านเพิ่มเติม:
- ภาพวาด Kimetsu no Yaiba | Demon Slayer สำหรับระบายสี ดาวน์โหลด และพิมพ์
- 8 การคอสเพลย์ Nezuko ที่ดีที่สุดจาก Demon Slayer (Kimetsu no Yaiba)
- ความหมายของชื่อตัวละครใน Demon Slayer – Kimetsu no Yaiba
- 10 วิธีพูด "ปีศาจ" เป็นภาษาญี่ปุ่น
การนับเลขสำหรับรูปแบบการหายใจในภาษาญี่ปุ่น
ผู้ที่มีความรู้พื้นฐานภาษาญี่ปุ่นรู้วิธีนับเลขหนึ่งถึงสิบและอาจรู้จักตัวอักษรคันจิ [一二三四五六七八九十] แต่ในรูปแบบการหายใจของ Kimetsu no Yaiba นั้นแตกต่างกันมาก
แม้ว่าการอ่านและการออกเสียงของตัวเลขในรูปแบบจะเหมือนกันเกือบทุกประการ แต่จะใช้ตัวอักษรคันจิโบราณในการนับ ตลอดบทความนี้คุณจะพบตัวอักษรคันจิที่แตกต่างกันซึ่งมักใช้ในเอกสารโบราณ
- รูปแบบที่หนึ่ง - [壱ノ型] - Ichi no Kata;
- รูปแบบที่สอง - [弐ノ型] - Ni no Kata;
- รูปแบบที่สาม - [参ノ型] - San no Kata;
- รูปแบบที่สี่ - [肆ノ型] - Shi no Kata;
- รูปแบบที่ห้า -[伍ノ型] = Go no Kata;
- รูปแบบที่หก - [陸ノ型] - Roku no Kata;
- รูปแบบที่เจ็ด - [漆ノ型] - Nana no Kata
- รูปแบบที่แปด - [捌ノ型] - Hachi no Kata;
- รูปแบบที่เก้า - [玖ノ型] - Ku no Kata;
- รูปแบบที่สิบ - [拾ノ型] - Jyuu no Kata;
- รูปแบบที่สิบเอ็ด - [拾壱ノ型] Jyuu ichi no Kata;
ตัวอักษรคันจิตัวแรกในรายการด้านบนเป็นตัวเลข [ノ] เป็นพาร์ทิเคิล [の] ที่เขียนด้วยคะตะคะนะ ส่วนตัวอักษรสุดท้าย [型] หมายถึงรูปแบบและสไตล์

รูปแบบการหายใจแห่งดวงอาทิตย์
การหายใจที่มาจาก Hinokami Kagura หรือการเต้นรำ ซึ่งเป็นเทคนิคการหายใจแรกและแข็งแกร่งที่สุด Hi no Kokyu [日の呼吸] หรือการหายใจแห่งดวงอาทิตย์ที่ใช้โดยตัวละครหลักของเรา Kamado Tanjiro
รูปแบบการหายใจแห่งดวงอาทิตย์มีเทคนิคทั้งหมด 12 แบบ โดยการรวมกันอย่างไม่มีที่สิ้นสุดของรูปแบบแรกและรูปแบบสุดท้ายจะกลายเป็นรูปแบบที่สิบสามที่ไม่มีชื่อ ด้านล่างนี้เราจะดูชื่อของแต่ละรูปแบบการหายใจแห่งดวงอาทิตย์:
- Enbu - [円舞] - การเต้นรำ;
- Hekira no ten - [碧羅の天] - ท้องฟ้าสีฟ้าอ่อน;
- Reshijitsu koukyou - [烈日紅鏡] - ดวงอาทิตย์เกรี้ยวกราด;
- Gennichikou - [幻日虹] - รุ้งเทียม;
- Kasha - [火車] - ล้อไฟ;
- Shakkotsu enyou - [灼骨炎陽] - กระดูกที่ลุกไหม้ ดวงอาทิตย์ฤดูร้อน;
- Youkatotsu - [陽華突] - การพุ่งของทานตะวัน;
- Hirin kagerou - [飛輪陽炎] - ริ้วแสงร้อนจากดวงอาทิตย์;
- Shayou tenshin - [斜陽転身] - การเปลี่ยนรูปของพระอาทิตย์ตก;
- Kiki onkou - [輝輝恩光] - ความส่องสว่างที่เป็นประโยชน์;
- Nichiun no ryuu kaburimai - [日暈の龍・頭舞い] - การเต้นรำของรัศมีดวงอาทิตย์ของมังกร;
- Enbu - [炎舞] - การเต้นรำ;
มีรูปแบบพิเศษที่ Tanjiro ใช้ชื่อ Enbuissen - [円舞一閃];

รูปแบบการหายใจแห่งน้ำ
การหายใจแห่งน้ำ
- Minamogiri - [水面切り] -
- Mizuguruma - [水車] - ล้อ้ำ;
- Ryuuryuuumai - [流流舞い] -
- Uchishio - [打ち潮] -
- Kanten no jiu - [干天の慈雨] - ฝนที่เป็นที่ต้อนรับหลังจากช่วงแห้งแล้ง;
- Nejireuzu - [ねじれ渦] - น้ำวนบิด;
- Shizuku hamondzuki - [雫波紋突き] -
- Takitsubo - [滝壺] -
- Suiryuu shibuki ran - [水流飛沫・乱] - หยดและการรบกวนของการไหลของน้ำ;
- Seiseiruten - [生生流転] - ฉันจะเปลี่ยนเป็นชีวิต;
- Nagi - [凪] -

รูปแบบการหายใจแห่งดอกไม้
- [壱ノ型:] - รูปแบบที่หนึ่ง
- Mikageume - [弐ノ型:御影梅] -
- [参ノ型:] - รูปแบบที่สาม
- Benihanagoromo - [肆ノ型:紅花衣] - เสื้อผ้าของดอกคำฝอย;
- Ada no shakuyaku - [伍ノ型:徒の芍薬] - ยาวิเศษของดอกพีโอนี;
- Uzumomo - [陸ノ型:渦桃] - น้ำวนของลูกพีช;
- Higanshugan - [終ノ型:彼岸朱眼] -

รูปแบบการหายใจแห่งแมลง
- Chou no mai - Tawamure - [蝶ノ舞 :戯れ] - ร่าเริง;
- Houga no mai -Manabiki - [蜂牙ノ舞:真靡き] -
- Seirei no mai - Fukugan Rokkaku - [蜻蛉ノ舞 :複眼六角] - รูปหกเหลี่ยมของตาที่ซับซ้อน;
- Goko no mai - Hyakusokujyabara [蜈蚣ノ舞:百足蛇腹] - ท้องงูของร้อยขา;

รูปแบบการหายใจแห่งงู
- Idagiri - [壱ノ型:委蛇斬り] - การตัดงู;
- Kyouzunodokuga - [弐ノ型:狭頭の毒牙] - เขี้ยวพิษของหัวแคบ;
- Togurojime - [参ノ型:塒締め] -
- [肆ノ型:] - รูปแบบที่สี่;
- Enenchouda - [伍ノ型:蜿蜿長蛇] - งูม้วน;

รูปแบบการหายใจแห่งเปลวไฟ
- Shiranui - [壱ノ型:不知火] - ไฟที่ไม่รู้จัก;
- Noborienten - [弐ノ型:昇り炎天] - เปลวไฟที่ลุกขึ้น;
- Kienbanshou - [参ノ型:気炎万象] - เปลวไฟของอากาศ;
- Seiennouneri - [肆ノ型:盛炎のうねり] - คลื่นไฟ;
- Enko - [伍ノ型:炎虎] -
- [陸ノ型:] - รูปแบบที่หก;
- [漆ノ型:] - รูปแบบที่เจ็ด;
- [捌ノ型:] -
- Rengoku - [玖ノ型:煉獄] - นรก;

รูปแบบการหายใจแห่งความรัก
- Hatsukoi no wananaki - [壱ノ型:初恋のわななき] - กับดักของรักแรก;
- Ounoumegurukoi - [弐ノ型:懊悩巡る恋] - ฉันกำลังตกหลุมรัก;
- Koinekoshigure - [参ノ型:恋猫しぐれ] - ฝนแมวของความรัก;
- [肆ノ型:] - รูปแบบที่สี่;
- Yuramekurenshou Midaredzume - [伍ノ型:揺らめく恋情・乱れ爪] - ความรักที่สั่นไหว เล็บที่รบกวน การสั่น;
- Nekoashikoikaze - [陸ノ型:猫足恋風] - เท้าแมวที่รักลม;

รูปแบบการหายใจแห่งหิน
- Jyamongen soukyoku - [壱ノ型:蛇紋岩・双極] - หินงูสองขั้ว;
- Tenmenkudaki - [弐ノ型:天面砕き] - การบดขยี้พื้นผิวด้านบน;
- Ganku no Hadae - [参ノ型:岩軀の膚] - ผิวของหิน;
- Ryuumongan Sokusei - [肆ノ型:流紋岩・速征] - หินเหลวที่รวดเร็ว;
- Garingyoubu - [伍ノ型:瓦輪刑部] - การหมุนของหิน;

รูปแบบการหายใจแห่งลม
- Jinsenpuu sogi - [壱ノ型:塵旋風・削ぎ] - ลม旋วนฝุ่น;
- Sousou shinatokaze - [弐ノ型:爪々・科戸風] - เล็บของลม;
- Seiranfuujyu - [参ノ型:晴嵐風樹] - ต้นไม้ของลม;
- Shoujyou sajinran - [肆ノ型:昇上砂塵嵐] -
- Kogarashi oroshi - [伍ノ型:木枯らし颪] -
- Kokufuuenran - [陸ノ型:黒風烟嵐] -
- Keifuu tengukaze - [漆ノ型:勁風・天狗風] -
- Shoretsukaza - [捌ノ型:初烈風斬り] -

รูปแบบการหายใจแห่งหมอก
- Suitentoogasumi - [壱ノ型:垂天遠霞] -
- Yaekasumi - [弐ノ型:八重霞] -
- Kasan no buki - [参ノ型:霞散の飛沫] -
- Iryuugiri - [肆ノ型:移流斬り] -
- Kaun no umi - [伍ノ型:霞雲の海] -
- Tsuki no kashou - [陸ノ型:月の霞消] -
- Oboru - [漆ノ型:朧] -

รูปแบบการหายใจแห่งฟ้าร้อง
- Hekireki issen - [壱ノ型:霹靂一閃] - แสงวาบของฟ้าผ่า;
- Inadama - [弐ノ型:稲魂] -
- Shuubunseirai - [参ノ型:聚蚊成雷] -
- Enrai - [肆ノ型:遠雷] - ฟ้าร้องไกล;
- Nekkairai - [伍ノ型:熱界雷] - ฟ้าผ่าร้อน;
- Dengouraigou - [陸ノ型:電轟雷轟] - การยิงฟ้าร้อง;
- Honoikadzuchinokami - [漆ノ型:火雷神] - ธอร์แห่งไฟ;

รูปแบบการหายใจแห่งเสียง
- Todoroki - [壱ノ型:轟] - เสียงดัง;
- - [弐ノ型:] -
- - [参ノ型:] -
- Kyouzanmuken - [肆ノ型:響斬無間] - เสียงไม่มีที่สิ้นสุด;
- Meigensousou - [伍ノ型:鳴弦奏々] -

รูปแบบการหายใจแห่งสัตว์ร้าย
- Ugachinuki - [壱ノ牙:穿ち抜き] - การเจาะ;
- Kirisaki - [弐ノ牙:切り裂き] - รอยแยก;
- Kuizaki - [参ノ牙:喰い裂き] - การฉีกอาหาร;
- Komazaki - [肆ノ牙:切細裂き] - การตัด;
- Kuruizaki - [伍ノ牙:狂い裂き] - การฉีกที่บ้าคลั่ง;
- Ranguigami - [陸ノ牙:乱杭咬み] - การกัดของเสา;
- Koukanshikikaku - [漆ノ型:空間識覚] - การรับรู้เชิงพื้นที่;
- Bakuretsumoushin - [捌ノ型:爆裂猛進] - ความก้าวหน้าของความเกรี้ยวกราดของการระเบิด;
- Shin Unerizaki - [玖ノ牙:伸・うねり裂き] - การยืดและบวม;
- Entensenga - [拾ノ牙:円転旋牙] - เขี้ยวหมุน;

รูปแบบการหายใจแห่งดวงจันทร์
- Yumitzuki Yoinomiya - [壱ノ型:闇月・宵の宮] -
- Shukanorougetsu - [弐ノ型:珠華ノ弄月] -
- Enkidzuki - [参ノ型:厭忌月・銷り] -
- [肆ノ型:] - รูปแบบที่สี่;
- Geppakusaika - [伍ノ型:月魄災渦] -
- Tokoyokogetsu Muken - [陸ノ型:常夜孤月・無間] -
- Yakkyou Dzubae - [漆ノ型:厄鏡・月映え] -
- Getsuryuurinbi - [捌ノ型:月龍輪尾] -
- Kudaridzuki Renmen - [玖ノ型:降り月・連面] -
- Senmenzan Ragetsu - [拾ノ型:穿面斬・籮月] -
- [拾壱ノ型:] - รูปแบบที่สิบเอ็ด;
- [拾弐ノ型:] - รูปแบบที่สิบสอง;
- [拾参ノ型:] - รูปแบบที่สิบสาม;
- Kyouhen Tenmansengetsu - [拾肆ノ型:兇変・天満繊月] -
- [拾伍ノ型:] - รูปแบบที่สิบห้า;
- Gekkou Katawaredzuki - [拾陸ノ型:月虹・片割れ月] -
ชุมชน
ความคิดเห็น
0 ความคิดเห็น
ยังไม่มีความคิดเห็นที่เผยแพร่ในภาษานี้
ส่งความคิดเห็น