เมื่อเร็ว ๆ นี้เราได้จัดทำรายการคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นสำหรับอะนิเมะ/มังงะ Hunter x Hunter วันนี้เราจะนำรายการอื่นมาให้คุณคราวนี้เป็นคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับจักรวาลของอะนิเมะ / มังงะนารูโตะที่มีชื่อเสียง
เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับนารูโตะ: Naruto - ข้อมูล ความอยากรู้อยากเห็น และสปอยเลอร์
นารูโตะในภาษาญี่ปุ่น
สารบัญ
คำศัพท์นารูโตะภาษาญี่ปุ่น
เมื่ออ่านการ์ตูนนารูโตะในต้นฉบับภาษาญี่ปุ่น เป็นไปได้มากว่าคุณจะพบคำศัพท์ที่ไม่ค่อยพบในชีวิตประจำวัน เช่น "mangekyo", "sharingan", "hokage", "rasengan" และอื่น ๆ ในคันจิซึ่งทำให้อ่านยากยิ่งขึ้น อย่างไรก็ตามเรื่องนี้ เนื่องจากเป็นโชเน็นมังงะ ถึงกระนั้นก็เป็นเรื่องที่น่าสนใจที่จะรู้ตัวอักษรคันจิที่ประกอบเป็นคำศัพท์ใน Naruto เนื่องจากอาจใช้ซ้ำในเนื้อหาอื่น ดังนั้นเตรียมปากกาของคุณ (หรือ Anki) ให้พร้อมแล้วไปดูรายการกันเลย!
อ่านด้วย: วลีภาษาญี่ปุ่นจากนารูโตะ
รายการคำศัพท์นารูโตะในภาษาญี่ปุ่น
- ริว 両 - สกุลเงินของจักรวาลนารูโตะ คันจินี้หมายถึงหน่วยวัด เหรียญทองที่มีมาตั้งแต่ก่อนสมัยเมจิ และคำว่า "ทั้งสองอย่าง" หรือ "ทั้งคู่"
- จุทสึ 術 - เทคนิค Arte มายากล
- วาซา 技 - เทคนิคทักษะ
- นินจุทสึ 忍術 - เทคนิคนินจา
- ไทจุสสึ 体術 - เทคนิคการต่อสู้ร่างกาย
- เก็นจุสึ 幻術 - เทคนิคของภาพลวงตา
- Kinjutsu 禁術 - เทคนิคต้องห้าม
- ฮิจุทสึ 秘術 - เทคนิคลับ
- โดจุสสึ 瞳術 - เทคนิคตา
- Fuuinjutsu 封印術 - เทคนิคการซีล
- บุกิจุทสึ 武器術 - เทคนิคอาวุธ
- Henge no Jutsu 変化の術 - คาถาแปลงร่าง
- เทคนิคโอ๊ตสุดเก็จ - คาถาอุทธรณ์เซ็กซี่
- มังเกะเคียว 万華鏡 - ชื่อของคาถาเนตรแห่งตระกูลอุจิวะ มีความหมายตามตัวอักษรว่า "คาไลโดสโคป" ซึ่งเป็นอุปกรณ์ออพติคัลที่ให้ภาพที่สวยงาม
- Sharingan 写輪眼 - การทำสำเนาตาแบบวงกลม คันจิตัวแรก 写 หมายถึง สำเนา และอยู่ในคำเช่น 写真 (しゃしん、shashin, ภาพถ่าย) และ 写る (うつる、utsuru, รูปถ่าย, โครงการ, บันทึก, สำเนา) คันจิตัวที่สอง 輪 แปลว่า วงกลม วงล้อ หรือวงแหวน คันจิตัวที่สามมีความหมายว่า "ลูกตา"
- Rinnegan 輪廻眼 - สังสารวัฏ.輪廻 (りんね, รินเนะ) เป็นคำที่มีความหมายว่า "สังสารวัฏ" (วัฏจักรแห่งการเวียนว่ายตายเกิด)
- เบียคุกัน 白眼 - ตาขาว
- Tenseigan 転生眼 - ดวงตาแห่งการเกิดใหม่, ดวงตาแห่งการจากไป
- Jougan 浄眼 - ดวงตาแห่งความบริสุทธิ์, ดวงตาบริสุทธิ์
- Senrigan 千里眼 - ตาทิพย์ ตาที่มองเห็นแม้ในระยะไกล
- Jinchuuriki 人柱力 - พลังแห่งการเสียสละของมนุษย์人 แปลว่า คนหรือมนุษย์柱 มีความหมายว่า "suporte", "เสาหลัก" และ "การเสียสละ"力 หมายถึง "กำลัง" "ความจุ" หรือ "พลัง"
- บิจู 尾獣 - Creatures of Tails (แปลตามตัวอักษร) สัตว์ร้ายที่มีหาง
- บิจูดามะ 獣玉 - Bijuu ทรงกลม
- Chakura チャクラ - จักระ
- เท็นเก็ตสึ 点穴 - จุดจักระ
- อุซึมากิ 渦巻き - หมุนเกลียว
- Naruto ナルト หรือ 鳴門 - หมุนวน, เกลียว เป็นชื่ออาหารจานหนึ่ง.
- คิชิโมโตะ มาซาชิ 岸本斉史 - มังงะนารูโตะ
- โกคาเงะ五影 - ห้าคาเงะ
- โกคาเงะ โนะ ชูเคทสึ 五影の集結 - การประชุมห้าคาเงะ集結 ใช้เรียกการรวมพลระหว่างสงคราม
- โฮคาเงะ 火影 - เงาแห่งไฟ เงาที่เกิดจากแสงแห่งไฟ ผู้นำแห่งวีลา ดา โฟลฮา คำที่เกิดจากคันจิที่แปลว่า "ไฟ" 火 และ "เงา" 影
- Kazekage 風影 - เงาแห่งสายลม ผู้นำของ Vila da Areia
- ไรคาเงะ 雷影 - เงาของฟ้าร้อง ผู้นำหมู่บ้านคลาวด์
- มิซึคาเงะ 水影 - เงาน้ำ ผู้นำแห่งหมู่บ้านหมอก
- สึจิคาเงะ土影 - เงาของโลก ผู้นำของ Vila da Rocha
- ซันไดเมะ 三代目 - รุ่นที่สาม ในอนิเมะ คำนี้หมายถึงโฮคาเงะรุ่นที่สาม
- ยอนไดเมะ 四代目 - รุ่น Quarta ในอนิเมะ คำนี้หมายถึงโฮคาเงะรุ่นที่สี่
- โกไดเมะ โฮคาเงะ 五代目火影 - โฮคาเงะรุ่นที่ห้า
- โรคุไดเมะ โฮคาเงะ 六代目火影 - โฮคาเงะรุ่นที่หก
- นานาไดเมะ โฮคาเงะ 七代目火影 - โฮคาเงะรุ่นที่เจ็ด
- Tsukuyomi 月読 หรือ 月夜見 - ดวงตาแห่งพระจันทร์ยามราตรี เป็นชื่อเทพเจ้าแห่งดวงจันทร์ในศาสนาชินโต
- Susanoo 須佐能乎、須佐之男 - เป็นชื่อของเทพเจ้าชินโต ทักษะจากผู้ที่เชี่ยวชาญ Mangekyou Sharingan ใน Naruto มันคือความสามารถในการสร้างสิ่งมีชีวิตที่ทรงพลังซึ่งต่อสู้แทนผู้ใช้
- อามาเทราสึ 天照 - เทคนิคอื่นจาก Mangekyou Sharingan เป็นชื่อของเทพธิดาแม่ของญี่ปุ่นซึ่งเป็นบรรพบุรุษแรกของราชวงศ์
- แสงอุษา 暁 - เราอุทิศ artigo ทั้งหมดให้กับคำนี้ รุ่งอรุณ, รุ่งอรุณ.
- นูเคนิน 抜け忍 - นินจาผู้หลบหนี อดีตนินจา นินจาผู้ละทิ้งหมู่บ้าน นินจาอาชญากร
- แอนบุ 暗部 - ฝ่ายมืด, ภาคมืด, หน่วยมืด, กลุ่มเงา暗 แปลว่า "ความมืด" "ความมืด" "ความชั่วร้าย" "แสงน้อย"部 มีแนวคิดเช่น "sector", "parte", "departamento", "squadron", "division" อักษรย่อของ อันซัตสึ เซ็นจุตสึ โทคุชู บุไต 暗殺戦術特殊部隊 - กองกำลังพิเศษของกลยุทธ์การลอบสังหารทางทหาร
- ชิโนบิ 忍び - นินจา สายลับ
- ชิโนบุ 忍ぶ - ซ่อน, ซ่อนเร้น, แอบเข้ามา, จงส่อเสียด
- Shinobi no Mono 忍びの者 - นินจา
- นินจา忍者 - นินจา แปลตรงตัวว่า "บุคคลที่ซ่อนอยู่"
- คุโนะอิจิ くノ一 - นินจาหญิง ความอยากรู้อยากเห็นที่น่าสนใจคือหากเราเข้าร่วมตัวละคร く จากฮิรางานะ ノ ของคาตาคานะและคันจิของเลข 1 一 เราจึงมีตัวอักษรคันจิที่แปลว่า "ผู้หญิง" 女 (おんな、じょ).
- ชิโดริ千鳥 - นกพันตัว ชื่อของการตี
- Raikiri 雷切 - เรย์ Corte. ชื่อของโรคหลอดเลือดสมอง.
- ราเซนกัน 螺旋丸 - ทรงกลมเกลียว
- เรเซ็น 螺旋 - เกลียว, เกลียว
- Rasenshuriken 螺旋手裏剣 - Spiral Shuriken Sphere
- Fuumashuriken 風魔手裏剣 - ชูริเคนปีศาจลม ชูริเคนปีศาจลม
- เมียวโบคุซัง 妙木山 - ภูเขาเมียวโบคุ กองป่าลึกลับ เป็นที่อาศัยของกามาคิจิ กามาบุนตะ และกามัตสึ
- นาเมะคุจิ 蛞蝓 - ทาก
- แกมมา 蝦蟇 - กบ.
- Gamakichi ガマ吉 - ซาโป ดา โบอา Sorte.
- กามบุณตา ガマブン太 - กบอ้วนกบตัวใหญ่
- กามัตสึ ガマ竜 - กบมังกร
- Gamaken ガマケン - กำปั้นคางคก
- กามาฮิโระ ガマヒロ - Gamahiro.
- บุนชิน分身 - ร่างโคลน เปลี่ยนอัตตา
- Kage 影 ou 陰 - เงา ในมังงะเป็นชื่อของผู้นำสูงสุดของหมู่บ้านนินจา
- เคเงะ บุนชิน 影分身 - โคลนเงา
- เทคนิค Kage Bunshin 影分身の術 - Shadow Clone Jutsu
- Kawarimi no Jutsu 変わり身の術 - คาถาเปลี่ยนร่าง
- Kuchiyose no Jutsu - เทคนิคการเรียกวิญญาณ 口寄せの術 - คำอัญเชิญคาถา
- เลียนแบบเงา - คาถาเลียนแบบเงา
- Hiraishin no Jutsu 飛雷神の術 - Flying Thunder God Jutsu
- ชินซู เซ็นจู โนะ จุทสึ 真数千手の術 - เทคนิคพันมือที่แท้จริง
- Ryuuka no Jutsu 龍火の術 - คาถามังกรไฟ
- สูท 水遁 - สไตล์น้ำ ตัวอักษรคันจิ 遁 (とん, ton) มีความหมายว่า "หนี" "ปล่อย" "ปล่อย"
- โดตอน 土遁 - สไตล์โลก ตัวอักษรคันจิ 遁 (とん, ton) มีความหมายว่า "หนี" "ปล่อย" "ปล่อย"
- Raiton 雷遁 - สไตล์สายฟ้า ตัวอักษรคันจิ 遁 (とん, ton) มีความหมายว่า "หนี" "ปล่อย" "ปล่อย"
- Fuuton 風遁 - สไตล์ลม ตัวอักษรคันจิ 遁 (とん, ton) มีความหมายว่า "หนี" "ปล่อย" "ปล่อย"
- Katon 火遁 - ไฟสไตล์. ตัวอักษรคันจิ 遁 (とん, ton) มีความหมายว่า "หนี" "ปล่อย" "ปล่อย"
- Mokuton 木遁 - สไตล์ไม้ ตัวอักษรคันจิ 遁 (とん, ton) มีความหมายว่า "หนี" "ปล่อย" "ปล่อย"
- จินตัน塵遁 - แบบแป้ง แบบฝุ่น ตัวอักษรคันจิ 遁 (とん, ton) มีความหมายว่า "หนี" "ปล่อย" "ปล่อย"
- Enton 炎遁 - รูปแบบของเปลวไฟ ตัวอักษรคันจิ 遁 (とん, ton) มีความหมายว่า "หนี" "ปล่อย" "ปล่อย"
- เรือบรรทุกสินค้า 疾風伝 - ตำนานแห่งสายลมอันรวดเร็ว นิทานแห่งสายลม Forte
- Shippuu 疾風 - ลมเร็ว
- โบรูโตะ ボルト - สกรู เป็นชื่อลูกชายของนารูโตะ
- เอโดะ เทนเซ 穢土転生 - การอพยพของดินแดนที่ไม่บริสุทธิ์, การกลับชาติมาเกิดของดินสกปรก, การกลับชาติมาเกิดของพื้นดินที่ไม่บริสุทธิ์ เทคนิคที่สามารถเรียกวิญญาณของบุคคลที่เสียชีวิตกลับสู่โลกของคนเป็นได้
- ชิบาคุ เทนเซย์ 地爆天星 - การระเบิดของดาวเคราะห์ คำที่แปลยาก เนื่องจากคำนี้เกิดจากการรวมคันจิที่แยกตัวออกมาหลายตัว 地 เกาะ, 爆 มันคือระเบิด 天 เป็นสวรรค์หรือจักรวาลและ 星 คือดวงดาวหรือดาวเคราะห์
- พลังทางไซน์族 - เทคนิคจำกัดเฉพาะสายเลือด 限界 หมายถึง "ขีดจำกัด" "ข้อจำกัด" หรือ "ข้อจำกัด" 血 หมายถึง "เลือด" และ 継 หมายถึง "สันตติวงศ์" "มรดก" "สายเลือด" หรือ "กรรมพันธุ์" ในจักรวาลของ Naruto มีทักษะที่ถ่ายทอดโดยการถ่ายทอดทางพันธุกรรม
- จูอิน 中忍 - นินจาระดับกลาง
- เกนิน下忍 - นินจาระดับล่าง
- Jounin 上忍 - นินจาระดับสูงสุด
- Sen'nin Moodo 仙人モード - โหมด Sennin, โหมดฤาษี, โหมดปราชญ์
- เซ็นจุทสึ仙術 - ฤาษีดัดตน. ถ้าเขียน 戦術ใช้กับสงครามหรือการรบ มีความหมายว่า "กลยุทธ์ทางทหาร" หรือ "เทคนิคการต่อสู้"
- ริคุโด เซ็นนิน หรือ โรคุโด เซ็นนิน 六道仙人 - โหมด Sennin, Six Paths Sage Mode, Six Paths Hermit Mode
- คอนโจ 根性 - จิตตานุภาพ ความมุ่งมั่น กรงเล็บ
- ฮาจิบิ 八尾 - แปดหาง
- Kyuubi 九尾 - เก้าหาง.
- ซันบี三尾 - สามหาง
- จูบี十尾 - สิบหาง
- เก้าหางปีศาจ - จิ้งจอกเก้าหาง.尾 แปลว่า "หาง" หรือ "หาง" อ่านได้หลายแบบ เช่น โอ お, ไบ び และ ผง ぽ. มันมีอยู่ในคำ 尻尾 (shippo) แปลว่า "หาง"
- Youko 妖狐 - ปีศาจจิ้งจอก วิญญาณสุนัขจิ้งจอก
- Kitsune 狐 - สุนัขจิ้งจอก
- เบคกิทสึเนะ 化け狐 - ปีศาจจิ้งจอก
- คุรามะ九喇嘛 - คุรามะ
- ฟุอิน 封印 - ประทับ.
- Fuuinseki 封印石 - หินปิดผนึก
- มิ.ย.呪印 - ผนึกต้องสาป, ผนึกเวทมนตร์, ผนึกเวทมนตร์ชั่วร้าย呪 (じゅ、ju) มีความหมายว่า "คำสาป" "เวทมนตร์" "โรคระบาด" หรือ "มนต์"印 (いん、in) แปลว่า "สัญลักษณ์" "เครื่องหมาย" "เครื่องหมาย" หรือ "สัญลักษณ์" ในบริบทของอะนิเมะ คำนี้หมายถึง "ตราประทับ"
- Yobidasu 呼び出す เรียกขึ้น
- เมสุ 召す- อัญเชิญขึ้น
- โอมาเคะ おまけ - โบนัส พิเศษ ของขวัญ การเพิ่ม
- ชูสึเก็น 出現 - ผี
- ชินคิโระ 蜃気楼 - มิราจ.
- Zanzou 残像 - ภาพติดตา.
- โคโนฮะงาคุเระ โนะ ซาโตะ 木ノ葉隠れの里 - หมู่บ้านฮิดเด้นลีฟ 木の葉 (このは、konoha) แปลว่า ต้นไม้ ใบไม้ ใบไม้
- ซูนางาคุเระ โนะ ซาโตะ 砂隠れの里 - หมู่บ้านที่ซ่อนอยู่ในทราย
- หมู่บ้านโอโตะคาเกุเร์ - หมู่บ้านแห่งเสียงที่ซ่อนอยู่
- คิริงาคุเระ โนะ ซาโตะ 霧隠れの里 - หมู่บ้านที่ซ่อนอยู่ในหมอก
- อิวะกาคุเระ โนะ ซาโตะ 岩隠れの里 - หมู่บ้านที่ซ่อนอยู่ในหิน
- Kumogakure ในซาโต้ 雲隠れの里 - หมู่บ้านเมฆที่ซ่อนอยู่
- Getsugakure ในซาโต้ 月隠れの里 - หมู่บ้านที่ซ่อนอยู่ในดวงจันทร์
- Hoshigakure ในซาโต้ 星隠れの里 - หมู่บ้านฮิดเด้นสตาร์
- Shimogakure ในซาโต้ 霜隠れの里 - หมู่บ้านฮิดเดนฟรอสต์
- Amegakure ในซาโต้ 雨隠れの里 - หมู่บ้านที่ซ่อนอยู่ในสายฝน
- Takigakure ในซาโต้ 滝隠れの里 - หมู่บ้านน้ำตกที่ซ่อนอยู่
- Kusagakure ในซาโต้ 草隠れの里 - หมู่บ้านที่ซ่อนอยู่ในหญ้า
- Yukigakure ในซาโต้ 雪隠れの里 - หมู่บ้านที่ซ่อนอยู่ในหิมะ
- Yugakure ในซาโต้ 湯隠れの里 - หมู่บ้านแห่งน้ำร้อนที่ซ่อนอยู่
- Tanigakure ในซาโต้ 谷隠れの里 - หมู่บ้านที่ซ่อนอยู่ในหุบเขา
- Ishigakure ในซาโต้ 石隠れの里 - หมู่บ้านหินลับ
- Uzushiogakure ในซาโต้ 渦潮の里 - หมู่บ้านที่ซ่อนตัวจากกระแสน้ำเชี่ยว
- Moyagakure ในซาโต้ モヤ隠れの里 - หมู่บ้านที่ซ่อนอยู่ในหมอก
- Yumegakure ในซาโต้ 夢隠れの里 - หมู่บ้านแห่งความฝันที่ซ่อนอยู่
- มูรา, บุตร 村 - หมู่บ้าน หมู่บ้าน หมู่บ้าน.
- สะตอ 里 - หมู่บ้าน หมู่บ้าน.
- Kaze no Kuni 風の国 - ดินแดนแห่งสายลม
- Kaze 風 - ลม.
- Taki 滝 - น้ำตก.
- Kuni 国 - ประเทศ.
- ราเมน ラーメン - ราเมน, พาสต้า, พาสต้า
- มิโซะ ชิรุ 味噌汁 - ซุปมิโสะ.
- ราเมนยา ラーメン屋 - บ้านราเมง, ร้านราเมน
- อิจิราคุ 一楽 - ชื่อร้านราเม็งของคุณลุงราเมน. มีความหมายตามตัวอักษรว่า "หนึ่งในงานอดิเรกของคุณ"
- ซูนา 砂 - ทราย.
- ชูริเคน 手裏剣 - ชูริเคน
- Kunai 苦無 - คูไน. กริชของนินจา苦 มีความหมายว่า "ความทุกข์" และ 無 มีความหมายว่า "ไม่มีอะไร" "ปฏิเสธ" "ไม่" "ไม่มี"
- นันชะคุ 双節棍 - นันชัคุ. อาวุธที่นินจามักใช้
- คุซาริกามะ 鎖鎌 - คุซาริกามะ. อาวุธที่นินจามักใช้ มันเป็นเคียวชนิดหนึ่งที่มีโซ่ติดอยู่กับทรงกลมโลหะ
- นางินาตะ 薙刀 - นางินาตะ. มันเป็นอาวุธที่มีลักษณะคล้ายเคียว
- บู 棒 - ติด.
- คูกุตสึ 傀儡 - หุ่น หุ่น.
- シュッと ปิดตัวลง - ระบุความเร็ว มันเป็นการสร้างคำ "เร็ว", "เร็ว".
- ฮาซูสุ 外ซู - ดอดจ์ ดอดจ์
- ซาเกรุ 避けRU - หลีกเลี่ยง หลบเลี่ยง
- Oto 音 - เสียง, เสียงรบกวน, เสียงรบกวน
- สวัสดีคะ 火 - ไฟ.
- มิซู, ซุย 水 - น้ำ.
- คาเซ่, ฟู 風 - ลม.
- ซึจิ, โด 土 - โลก.
- Kaminari, Rai 雷 - สายฟ้า
- คิ, โมคุ 木 - ต้นไม้ ไม้.
- Ichizoku 一族 - เผ่าครอบครัว
- อุซึมากิ อิจิโซกุ うずまき一族 - ตระกูลอุซึมากิ
- ฮิวงะ อิจิโซกุ 日向一族 - ตระกูลฮิวงะ
- ซารุโทบิ อิจิโซกุ 猿飛一族 - เผ่าซารุโทบิ
- Kubikiribouchou 首斬り包丁 - มีดตัดหัว ดาบยักษ์ของ Zabuza
- สมีฮาดา 鮫肌 - หนังปลาฉลาม เกล็ดปลาฉลาม เป็นชื่อดาบฉลามของคิซาเมะ
- คิริ โนะ ชิโนะบิกะทานะ ชิจินิน ชู 霧の忍刀七人衆 - เจ็ดนักดาบแห่งหมอก แท้จริงแล้วมันคือ "กลุ่มเจ็ดนักดาบนินจาแห่งสายหมอก"
- Makimono 巻物 - กระดาษ
- Yakara 輩 - ครอบครัว, ชุมชน, กลุ่ม, เผ่า
- ไดเมียว 大名 - ขุนนางศักดินา
- Dattebayo だってばよ - วิธีการสื่อสารแบบนารูโตะทั่วไป นอกจากนี้ยังมี artigo ทั้งหมดเกี่ยวกับนิพจน์นี้บนเว็บไซต์ของเรา: DATTEBAYO - ความหมายที่แท้จริงของคำพูดของนารูโตะ.
- Bakeru 化ける - เปลี่ยนรูปแบบสมมติ (จิตวิญญาณ)
- โอโกรุ 奢る - เสนอ (บางสิ่งให้กับใครบางคน), ของขวัญ, ใช้ชีวิตอย่างหรูหรา
- เซนได 先代 - รุ่นก่อนรุ่นก่อนรุ่นก่อน
- ชิน เซได 新世代 - คนรุ่นใหม่ ยุคใหม่ เวลาใหม่
- เซได 世代 - อายุ รุ่น เวลา
- เซนโซ 戦争 - สงคราม.
- Ichininmae ni naru 一人前になる - เป็นผู้ใหญ่
- Shikkaku 失格 - ไม่อนุมัติ ไม่อนุมัติ ถูกตัดสิทธิ์ ตัดสิทธิ์
- Goukaku 合格 - อนุมัติอนุมัติ
- Shiken 試験 - สอบ ทดสอบ ทดสอบ
- โซสึคุโย 卒業 - สำเร็จการศึกษา, จบการศึกษา, สำเร็จหลักสูตร.
- Konohamaru 木ノ葉丸 - โคโนฮามารุ.
- จิไรยะ 自来也 - จิไรยะ.
- Senju Tobirama 千手扉間 - โทบิรามะ เซ็นจู
- เซ็นจู ฮาชิรามะ 千手柱間 - ฮาชิรามะ เซ็นจู
- โอโรจิมารุ 大蛇丸 - โอโรจิมารุ
- ซาบาคุ ไม่ กาอาระ 砂瀑の我愛羅 หรือ 砂漠の我愛羅 - กาอาระ จาก Deserto 砂漠 (さばく、sabaku) แปลว่า "Deserto"
- โรคุ ริ ロックリー - ร็อค ลี
- คิซาเมะ 鬼鮫 - ปีศาจฉลาม
- ฮิเดน 秘伝 - ความลับ (s), ความลึกลับ (s)
- ซุยเก็น 酔拳 - กำปั้นขี้เมา ศิลปะการต่อสู้แบบจีนที่เลียนแบบการเคลื่อนไหวของคนเมา ใช้โดย Rock Lee ในอะนิเมะ Naruto และโดย Chu ใน Yu Yu Hakusho
- จันทร์ 門 โพ1ทพ28โTão. ท่าดวลของตัวละคร Rock Lee.
- ฮาจิมอน八問 - ประตูที่แปด.
- Maito Gai マイト ガイ - ไมท์ กาย
- อาซาคุจากุ 朝孔雀 - นกยูงยามเช้า ชื่อเทคนิคอันทรงพลังของ Might Guy
- มู่จู๋ 猛獣 - สัตว์ร้าย สัตว์เดรัจฉาน สัตว์ป่า
- นินโด 忍道 - วิถีนินจา วิถีนินจา
- Ninpou 忍法 - Artes Ninjas วิถีนินจา วิถีนินจา
- นินโถว忍刀 - ดาบนินจา
- Ninkentou 忍拳刀 - ดาบกำปั้นนินจา
- Ningu 忍具 - เครื่องมือนินจา เครื่องมือนินจา อาวุธนินจา
- มาเตกิ 魔笛 - ขลุ่ยปีศาจ ขลุ่ยวิเศษ อาวุธนินจาที่ Tayuya สมาชิกของ Quarteto จาก Vila do Som ใช้
- Kibakufuda 起爆札 - กระดาษระเบิด, ฉลากระเบิด Kibaku 起爆 แปลว่า "การระเบิด" และ Fuda 札 แปลว่า "แท็ก" "ตั๋ว" "ตั๋ว" "กระดาษ" "carta" "cartaz" หรือ "ตราประทับ"
- ไม่สามารถแปลคำว่า Chakura no Bou ได้ เนื่องจากเป็นคำที่ไม่มีความหมายในภาษาไทย - ไม้จักระ.
- คาซากุรุมะ Fuusha 風車 - กังหันลม. เป็นอาวุธยุทโธปกรณ์ประเภทหนึ่งจากจักรวาลนารูโตะ
- ฮิยาคุ 秘薬 - การเยียวยาลับ (การแปลตามตัวอักษร), การเยียวยาของนินจา
- กันยาคุ 丸薬 - ยาเม็ด
- Sanshoku no Ganyaku 三色の丸薬 - ยาสามสี
- Gedokuyaku 解毒薬 - ยาแก้พิษ ตามตัวอักษร: "วิธีการล้างพิษ"
- โดกุยาคุ 毒薬 - ยาแก้พิษ ยาถอนพิษ
- มาซุย 麻酔 - ยาสลบ
- สุนะห์โยทัน 砂瓢箪 - น้ำเต้าทราย น้ำเต้าที่กาอาระใช้
- คุซะริคะตะบิระ 鎖帷子 - จดหมายลูกโซ่ เป็นประเภทของเสื้อกั๊กหรือชุดเกราะ
- Kemuridama 煙玉 - ระเบิดควัน
- เซ็นบง千本 - เป็นเข็มโลหะ อาวุธที่ใช้ในอนิเมะเรื่อง Naruto
- คุซานางิ โนะ ซุรุงิ 草薙の剣 - ดาบคุซานางิ เป็นดาบที่โอโรจิมารุและซาสึเกะใช้ ดาบเกี่ยวหญ้า (แปลตามตัวอักษร). เป็นหนึ่งในสามสมบัติล้ำค่าของญี่ปุ่น
- Totsuka no Tsurugi 十拳剣 - ดาบโทสึกะ เป็นอาวุธที่ซูซาโนะโอะของอิทาจิใช้
- Bashousen 芭蕉扇 - พัดลมใยกล้วย. เป็นพัดที่ถือว่าทรงพลังมากและเป็นหนึ่งในเครื่องมือของเซียนหกวิถี
- ชาคุราโทว チャクラ刀 - ใบมีดจักระ
- ฮิไตอาเตะ 額当て - ผ้าพันคอ
- อุจิวะ 団扇 - พัดลม.
- นินไค ไทเซ็น 忍界大戦 - มหาสงครามโลกนินจา
- Daiyonji Ninkai Taisen 第四次忍界大戦 - Quarta มหาสงครามโลกนินจา
- ชิเทอิ 師弟 - อาจารย์และศิษย์. ครูและนักเรียน
- Shuumatsu no Tani 終末の谷 - หุบเขาเอนด์
เข้าถึงเว็บไซต์ CMOA เพื่ออ่าน Naruto เป็นภาษาญี่ปุ่น!
รายการนี้ได้รับการปรับปรุงอย่างต่อเนื่อง!