Tradução e Significado de: 馬 - uma
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 馬 (uma) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: uma
Kana: うま
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: 1. cavalo; 2. bispo promovido (shogi)
Significado em Inglês: 1. horse; 2. promoted bishop (shogi)
Definição: animal. Ele pode correr nas quatro pernas.
Sumário
- Etimologia
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Explicação e Etimologia - (馬) uma
A palavra japonesa 「馬」 (uma) refere-se ao animal que conhecemos como "cavalo". A etimologia deste termo está profundamente enraizada na língua japonesa e na história da domesticidade dos cavalos na Ásia. O kanji 「馬」 tem suas origens nos caracteres chineses, tendo sido adotado pela língua japonesa através do processo de importação cultural e linguística da China, conhecido como kanbun. Este ideograma não só representa o animal físico, mas também carrega consigo uma rica simbologia e uma variedade de usos dentro da cultura japonesa.
No Japão, os cavalos sempre tiveram um papel significativo, desde serem usados como meio de transporte até em rituais e simbologias. A palavra 「馬」, quando usada em diferentes contextos, pode adquirir significados variados. Na arte e na literatura, os cavalos são frequentemente vistos como símbolos de poder e liberdade. Além disso, em combinação com outros caracteres, 「馬」 pode formam palavras compostas importantes. Por exemplo, 「馬車」 (basha) refere-se a uma carruagem ou coche, enquanto 「競馬」 (keiba) se refere às corridas de cavalos, uma atividade bastante popular no Japão.
A pronúncia "uma" permanece consistente com o modo como os japoneses adaptam o som original do chinês, preservando parte dessa herança linguística antiga. Além de ser utilizada de forma literal para se referir a um cavalo, a variação da palavra também aparece em expressões idiomáticas e contextos figurativos. Por exemplo, a expressão 「馬鹿」 (baka), que significa "tolo" ou "idiota", não tem uma relação direta com cavalos, mas utiliza o mesmo kanji na sua formação, ilustrando como o idioma evolui de formas inesperadas e criativas. Esse tipo de uso evidencia aspectos culturais e linguísticos que transcendem o significado estrito de uma palavra.
Variações Culturais e Históricas
- Histórico: No período Heian, cavalos eram frequentemente associados à classe samurai e desempenhavam um papel importante na guerra e na mobilidade do Japão feudal.
- Cultural: Nos festivais tradicionais, como o Aoi Matsuri em Kyoto, cavalos são ornados e desfilam em procissões que remontam a antigas tradições.
- Simbólico: Em arte e poesia, o cavalo pode simbolizar força, liberdade e resiliência.
Sinônimos e semelhantes
- 馬 (uma) - Cavalo
- うまい (umai) - Delicioso, bem feito
- うまみ (umami) - Sabor, especialmente o quinto gosto (umami)
- うまれる (umareru) - Nascer
- うまく (umaku) - Habilidosamente, bem
- うまさ (umasasa) - Excelência, qualidade (de sabor)
- うまかった (umakatta) - Foi delicioso
- うまくいく (umaku iku) - Ter sucesso, ir bem
- うまくいけば (umaku ikeba) - Se tudo correr bem
- うまくいった (umaku itta) - Foi bem sucedido
- うまくいって (umaku itte) - Se tudo continuar indo bem
- うまくいけない (umaku ikenai) - Não consegue ter sucesso
- うまくいくと (umaku ikuto) - Se tudo for bem
Palavras relacionadas
Palavras com a mesma pronuncia: うま uma
Como Escrever em Japonês - (馬) uma
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (馬) uma:
Frases de Exemplo - (馬) uma
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Baka wa jibun ga baka de aru koto ni kizukanai
A pessoa tola não percebe que é tola.
O idiota não percebe que ele é estúpido.
- 馬鹿 (baka) - tolo, idiota
- 自分 (jibun) - si mesmo
- が (ga) - partícula de sujeito
- 馬鹿 (baka) - tolo, idiota
- である (dearu) - ser, estar
- こと (koto) - coisa, fato
- に (ni) - partícula de alvo
- 気づかない (kidzukanai) - não perceber
Mou bakabakashii koto wo iwanai de kudasai
Por favor, não diga coisas tolas.
Não diga coisas ridículas.
- 馬鹿 - burro, estúpido
- 馬鹿しい - tolo, absurdo
- こと - coisa
- を - partícula de objeto
- 言わないで - não diga
- ください - por favor
Bakarashii koto wo iwanaide kudasai
Por favor, não diga coisas tolas.
Não diga algo estúpido.
- 馬鹿らしい - significa "ridículo" ou "absurdo".
- こと - significa "coisa" ou "assunto".
- を - partícula que indica o objeto direto da frase.
- 言わないで - forma negativa do verbo "dizer" no imperativo, que significa "não diga".
- ください - forma educada do verbo "dar", que indica um pedido ou solicitação.
Keiba wa Nihon de ninki no aru supootsu desu
As corridas de cavalos são um esporte popular no Japão.
- 競馬 - corrida de cavalos
- は - partícula de tópico
- 日本 - Japão
- で - partícula de lugar
- 人気 - popularidade
- の - partícula de posse
- ある - verbo "ser" no presente
- スポーツ - esporte
- です - forma educada de "ser" no presente
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo