Naucz się 200 japońskich onomatopei

Czy wiesz, że język japoński uwielbia onomatopeje? Chcesz poznać całą onomatopeję używaną w Japonii? W tym artykule zobaczymy ponad 500 dźwięków utworzonych ze słów w języku japońskim.

W odróżnieniu od wielu języków zachodnich, onomatopeje odgrywają dużą rolę w japońskim, są bardzo częste w języku japońskim. Są one używane bardzo często, znacznie bardziej niż w jakimkolwiek innym języku.

Onomatopeje można zapisać zarówno w hiraganie, jak i katakanie. Są również powszechnie używane w nieformalnych zdaniach i codziennych rozmowach. Powiedzenie tego nie jest uważane za coś dziecinnego lub niezwykłego, ale jest częścią japońskiego słownictwa i życia codziennego.

Japończycy mogą używać odziedziczonej wersji języka obcego „onomatope” [オ ノ マ ト ペ] . Onomatopeje w języku japońskim są podzielone na 5 kategorii, zbadamy każdą z nich i zobaczymy listę każdej z nich.

Polecamy również przeczytać:

Rodzaje japońskiej onomatopei

Onomatopeje japońskie są podzielone na różne kategorie, które omówimy w dalszej części artykułu. Niektóre z nich to:

  • GiongoSyny stworzone przez rzeczy martwe, takie jak samochody czy wiatr.
  • Gitaigo: Dźwięki opisujące stany organizmu, takie jak uczucie pocenia się.
  • GiseigoDźwięki istniejących istot, takich jak ludzie i zwierzęta.
  • Giyougo: Dźwięki wyrażające opisowy ruch.
  • GijougoOpisuje uczucia, takie jak dreszcz przebiegający po kręgosłupie.

Poza zawsze pisane z "hiraganą", onomatopeje zwykle również podążają pewnym wzorcem ułatwiającym ich identyfikację. Wzorce to:

  • Podwójna forma - Zazwyczaj powtarza się słowo [ワクワク].
  • Kształt Reprezentuje krótki i szybki dźwięk [ハット];
  • Forma - niezmienione - Reprezentuje spokojny i delikatny dźwięk [のそり];

Warto zauważyć, że katakana jest zawsze używane, gdy chcemy bardziej podkreślić dźwięk czegoś. Na przykład autorzy mang używają w większości przypadków katakany do wyrażania dźwięku, nie ma dla tego żadnego konkretnego zasady.

Istnieją pewne onomatopeje z ideogramami, ale będą one rzadko używane, a gdy zostaną użyte, można je zapisać za pomocą kana. Przykładem jest „sansan” [燦燦], co oznacza jasne światło słoneczne.

Polecamy również przeczytać:

Onomatopeja po japońsku

Giseigo [擬声語]

Onomatopeje zwane „giseigo” odnoszą się do dźwięków wydawanych przez ludzi i zwierzęta. Zobacz poniżej kilka onomatopei w języku japońskim:

Odgłosy zwierząt

AnimalKanaRomaji
PássaroピチュピチュPichu pichu
Kotニャンnyan
Krowaモーモーmōmō
Corvoカーカーkākā
szczeniakワンワンsłabo
Kaczkaがーがーzramolały-
Ropuchaゲロゲロgerogero
Małpaキャキャkyakya
Porcoブーブーbūbū

Inne dźwięki

NicKanaRomaji
MastigandoむしゃむしゃMusha Musha
Ból brzuchaごろごろGoro goro
Mówić szybkoペラペラgruszka gruszka
Bicie sercaドキドキDoki Doki
Dziecko raczkująceはいはいHa, ha, ha
CambaleandoふらふらWiercić, wiercić
Głośne krokiばたばたBluza
KichanieはくしゅんHakushun
Otwórz i zamknij ustaパクパクPaku Paku
Przeciągane stopyズルズルZuru Zuru
Dźwięk tłumuガヤ ガヤGaja gaja
Saltandoぴょん ぴょんPion Pion
drzemkaうとうとUto uto
Pukając w dłonieパチパチPachi Pachi
BocejandoフワアFuwaa
Kręcącグルグルguru guru
Soluçandoひくひくhiku hiku
TosseごほごほGoho, goho
Rozmyte widzenieしょぼしょぼShobo Shobo
Burczenie w brzuchuペコペコpeko peko
Jedzenie ramenuするずるZuru zuru
Robienie hałasuゲラゲラGeneruje generuje
Boku no Hero Academy

Giongo [擬音語]

Hałasy, których nie obejmuje giseigo. Efekty dźwiękowe, takie jak wiejący wiatr, eksplozja lub opady.

Odgłosy akcji

AkcjaKanaRomaji
Eksplozjaどんdon
holownikきいkii
Iskraぴかぴかpika-pika
Bicie sercaどきどきdoki-doki
Zapukać do drzwiどんどんdon-don
Ciszaしいんshiin

dźwięki jedzenia

AkcjaKanaRomaji
Jasneピリピリpiri piri
Lambidaペロペロale ale
Pełny żołądekパンパンpatelnia, patelnia
Goleコグコグkogu kogu
Chomp; Munchパクパクpakuj pakuj
Żucie ze szczękaniemズーズーZūzū
połykaćごくごくgokugoku

Dźwięki natury

AkcjaHałasRomaji
Opad deszczuザーザーZāzā
Deszczパラパラparapara
Wiatrぴゅうpyuu
Ciepłoかんかんkankan
Grzmotごろごろgorogoro
Ara ara

Artykuł jest dopiero w połowie, ale polecamy również przeczytanie:

Gitaigo [擬態語]

Onomatopeje "gitaigo" to słowa opisujące działania i emocje, które niekoniecznie powodują dźwięki. Opisują one bardziej abstrakcyjne rzeczy, takie jak wyraz twarzy czy uczucie.

Niektórzy technicznie nie uważają gitaigo za onomatopeję, ale raczej za rodzaj mimiki wyrażanej słowami. Onomatopeje Gijougo i Giyougo znajdują się w tej kategorii.

Zobacz kilka przykładów poniżej:

Uczucia

NicKanaRomaji
Wściekły/a przez dymいらいらiraira
Rogóżkaくよくよkuyokuyo
niepewny / mdłyうじうじuji uji
Być wściekłymプンプンPunpun
Niecierpliwośćじりじりjirijiri

Zalety

NicKanaRomaji
Głośny; dzwonek; ochrypłyガラガラgaragara
Metodycznyきびきびkibikibi
Szybkoどんどんdondon
obfity / szerokiタップリTappuri
beztroskiノウノウNōnō

Ações

NicKanaRomaji
Spojrzenie utkwioneマジマジMajimaji
Szeptać; mamrotaćぶつぶつButsubutsu
Rozmowa (szczególnie starszych pań)ぺちゃくちゃPechakucha
Drżeć; podechaćワクワクWakuwaku
Uśmiech / szczęśliwyニコニコnikoniko
Izolowany; mamrotaćポツリPotsuri
Kimono – wszystko o tradycyjnym japońskim ubraniu
Kimono - Wszystko o tradycyjnym japońskim stroju

Inne onomatopeje w języku japońskim

Chcesz więcej onomatopei? Proszę bardzo!

NicKanaRomaji
IrritadoイライラGniew, gniew
RindoほほほほHohoho
BezczynnyぶらぶらBurabura
WyczerpanyクタクタKuta kuta
Gapiąc sięじろじろJiro Jiro
Distraídoうか うかTak, tak
Rindoハハハhahaha
Cicho płaczącシクシクShiku Shiku
Głośno płaczącギャギャGej, tak
Ostry bólきりきりKirikiri
KichającクスクスKusu kusu
RindoへへへHehehe
RindoヒヒヒヒHihihi
RindoフフフフFufufufu

Uczenie się onomatopei za pomocą wideo

Istnieje tysiące innych onomatopei, długa lista, ale to co odkryjesz na co dzień, towarzysząc Japończykom. Oto film z więcej onomatopejami i ich odgłosami:

Niektóre dźwiękonaśladowcze wspomniane w filmie:

  • カツカツ - Dźwięk buta;
  • がああ - Otwórz.
  • チャリン - Włóż monetę do maszyny;
  • こと - Włóż buty do szafy na buty;
  • かちゃん - Otwórz drzwi;
  • パタパタ - Chodzić na skarpetkach;
  • カタカタ - Wprowadzanie tekstu na klawiaturze;

Onomatopeje zakończone literą [ん] są wymawiane z dźwiękiem nosowym, co daje wrażenie "pogłębionego rezonansu" lub rytmu. Oto kilka przykładów poniżej:

  • ごほん - kaszel jest irytujący
  • こんこん - coś uderza w coś
  • じゃぶん - mocno bulgocze
  • ぼーん - ognisty wybuchowy ogień wybuchający płomieniami
  • しん - głęboko przenikający twój organizm zimny

Onomatopeje dźwięków efektów

Onomatopeje nie mają końca i są powszechnie spotykane w efektach dźwiękowych w mandze. Artyści często nawet wymyślają dźwięki, używając słów, więc to coś bez ograniczeń.

Na zakończenie przedstawiamy jeszcze jedną listę onomatopei, skupiając się jednak tym razem na popularnych efektach dźwiękowych występujących w mandze:

  • ギャア - aaaa!
  • キャア - aaa!
  • ハックション atchim
  • あははは - ahahaha
  • ラブラブ miłość
  • ゲッソリ rzucać
  • メエメエ - ba
  • バキ - bicie (dźwięk uderzenia)
  • ガシャンッ - uderzenie
  • どきっ - uderzenie (akcja serca)
  • ブチュー - całować
  • ピピピピピ - sygnał dźwiękowy
  • ベラベラ - bla bla
  • ピョンピョン boing-boing
  • ブクブク bańka
  • ブルブル - brrrr (strasznie zimno)
  • ブフーツ bufać
  • どっかーん - dupa!
  • ビリビリ - bzzzt
  • ジュージュー - naprawdę
  • チチチ ćwierkać
  • グラグラ grzechotka
  • ザー - ciężki deszcz
  • ガタンガトン - klika-klaque
  • カタカタ clique-clique
  • カリ - chrupiący / chrupiący
  • ズウウウウン - przygnębiony/skazany
  • チン -ding
  • ジリリリリ - Ding Ding
  • ピンポン or ぴんぽん -ding-dong
  • キリキリ - przeszywający ból
  • どろ どろ odcedzić
  • グチャ - miażdżyć
  • キラキラ szampan musujący
  • カチカチ trzask
  • ドーン - huk
  • ガガガ - hałas/ratatat
  • ハタハタ - unosić się
  • バラバラ - unosić się
  • サワサワ szumieć
  • ぐにゃり - zgiąć
  • ちらほら - unosić się / unosić się
  • ふわふわ - słodki
  • ポ キッ - zdjęcie
  • ゴクゴク gole
  • ぐうきゅるるる - burczenie/brzuch burczenie
  • ぼたぼた - kapanie kroplami
  • ホホホ - haha ha
  • ニヤニヤ - heh heh
  • もじもじ niepokój
  • ハラハラ niespokojny
  • ピカッ - natychmiastowy
  • こちょこちょ - kici-kici-kici
  • コロ コロ - lista
  • ガツガツ - żuć
  • もぐもぐ - żuć
  • にゃあ - Miau
  • ギリギリ mielić
  • びしょびしょ mokry
  • ブツブツ szemtać
  • もおー - muu
  • ちゅっ - mwha (pocałunek)
  • イヤア - nie (krzyknął)
  • ブヒブヒ - och, oink
  • ちらっ spojrzenie
  • じーっ - gapić się
  • キキー oohaah (małpa)
  • おっとっと - cześć
  • ダダダダ biegnące stopy
  • ペこペこ osoba się kłaniająca
  • ソロリソロリ - na palcach
  • だらだら leniwy
  • ヒリヒリ - pulsować
  • カサカサ - oparzenie (jak w przypadku oparzeń słonecznych)
  • バキッ -pęknięcie
  • チュウチュウ - zgrzyt
  • ガ ー - wirujący wirus
  • ヒヒーン - rżenie/rżenie
  • ピチャン odbijam
  • グルルグルル ronronar
  • がおー warknąć
  • シワシワ zmarszczki
  • ガチガチ potrząsać
  • カラカラ - suchy
  • コスコス - tajnie
  • ちょこんっ - cisza
  • フーツ - syk
  • ブカブカ - luźny / obszerny
  • ニヤニアヤ - ironiczny uśmiech
  • ちゅるちゅる - sopa
  • コト - głoszenie wirującego dźwięku
  • ドンドン - Toc Toc
  • ぐるぐる - głupi
  • ズズウウ przynoszę
  • ゾクゾク drżeć
  • バリバリ - miażdżyć
  • コケッ potknąć
  • バタバタ - wow!
  • ヒュオオオオオ - wycie
  • べたべた - kij (jak w przyklejonym)
  • ブロロロロ - vroom/zoom
  • パタパタ whooooosh
  • ボー - hurra
  • パチッ - zap/zzzt
  • ブーン - szum
  • こっくり -zzzz

Nauczyłeś się całej onomatopei! Jeśli chcesz nauczyć się więcej japońskiego, śledź naszą stronę i udostępniaj ją znajomym.

Przeczytaj więcej artykułów na naszej stronie

Dziękujemy za przeczytanie! Będziemy jednak bardzo zadowoleni, jeśli spojrzysz na inne artykuły poniżej:

Przeczytaj nasze najpopularniejsze artykuły:

Czy znasz to anime?