Jak wyrazić "muito" po japońsku?

Istnieje wiele sposobów wyrażenia "dużo" lub "wielka ilość" w języku japońskim, niektóre z tych sposobów to: 多く (ōku), たくさん (takusan), たく (taku). totemo, ooku, Takusanooiitd. Ale jaka jest między nimi różnica? Kiedy używać każdego z nich? Czy istnieją inne sposoby? Odpowiemy na wszystkie te pytania w tym artykule.

BARDZO - przysłówek bardzo

Bardzo [とても] lub [迚も] to przysłówek oznaczający "bardzo; nadmiernie" i zazwyczaj używany jest do modyfikowania przymiotników. O totemo jest używane głównie do wyrażania uczuć, podczas gdy inne opcje, które zobaczymy poniżej, są zazwyczaj używane do wyrażania ilości i obfitości rzeczy.

Przykłady użycia słowa Totemo

Tabela responsywna: Przesuń tabelę palcem w bok.
彼はとても思慮深い人だ。On jest bardzo pilny w pracy.On jest bardzo refleksyjną osobą.
彼はとても疲れていた。On był bardzo zmęczony.Był bardzo zmęczony.
夜、とても暑い。Noc jest bardzo gorąca.Nocą jest bardzo gorąco.
とても大好きBardzo cię kochamKocham bardzo

Bardzo Duży w języku japońskim

Dai [Duże] też może być tłumaczone jako "bardzo; duży", gdy jest używane z niektórymi słowami, takimi jak [好き]. [大好き] oznacza jeszcze większą miłość, a w połączeniu z [とても] staje się silniejsze.

W miejscu [とても] możesz spróbować użyć innych wyrażeń, takich jak:

  • なり - Kanari - Consideravelmente; bastante
  • 特に - Tokuni - Particular; especialmente
  • 本当に - Hontouni - Realmente; verdadeiramente
  • すごく - 凄く - sugoku - Bardzo
  • 超 - チョー - cho - Super cho - Super
  • めっちゃ - meccha - Niekoniecznie
  • 結構 - kekkou - Esplêndido; bom; maravilhoso; bastante
  • 相当 - soutou - Considerável; substancial; extremamente
  • 随分 - zuibun - muito; extremamente; surpreendentemente; consideravelmente
  • wyjątkowo - kiwamete - Bardzo; niezmiernie; zdecydowanie
  • tondemonai - niewiarygodne - Niewyobrażalne; nieoczekiwane; oburzające
  • dodatkowo Zbyt wiele; nadmierny; zbędny; nadwyżka; niepotrzebny
  • yohodo / yoppodo - bardzo / bardzo Muito; em grande medida; bastante
  • nie słyszałem o czymś takim wcześniej - zendaimimon - inédito; sem precedente; sem paralelo; recorde

Spróbuj trochę wyjść poza [とても] i urozmaicić swoje zdania, korzystając z tych różnych wyrażeń.

bardzo

wiele

Ooi wiele

  • Błędnie: Dużo ludzi jest
  • Liczne: 人が多いです - Hito ga ōidesu

Nie tylko ten, ale istnieją pewne przymiotniki, które nie mogą być używane przed rzeczownikami. Tylko w przypadkach, gdzie mamy zdanie względne. Czyli kiedy przymiotnik [多い] nie modyfikuje następującego rzeczownika, na przykład:

  • Poszedłem do miasta, gdzie jest dużo ludzi
  • Byłem w mieście, gdzie jest duża liczba ludzi.

Artykuł jest dopiero w połowie, ale polecamy również przeczytanie:

WIELE [多く] - Bardzo duży

Ooku [dużo] oznacza "wiele; dużo; w dużym stopniu; obficie; zazwyczaj" i może być używane przed rzeczownikiem, i powinno być używane z partykułą の lub inną partykułą. Przykłady:

Tabela responsywna: Przesuń tabelę palcem w bok.
金は多くの人を破滅させる。król pokona wielu ludzi.Pieniądze są zgubą wielu
W marcu wiele kwiatów kwitnie.marzec to czas, gdy wiele kwiatów kwitnie.W marcu wiele kwiatów kwitnie.
彼は多くの苦難を経験した。On doświadczył wielu trudności.On doświadczył szeregu/wielu trudności.

Wiele i dużo

Wiele [たくさん] (沢山) to rzeczownik przysłówkowy oznaczający "dużo; duża ilość; obfitość; wiele; duża liczba; wystarczająco".  Przykłady:

Tabela responsywna: Przesuń tabelę palcem w bok.
そんなにたくさんくださいました。Tak wiele dałeś.Dałeś mi tyle.
アナは友達がたくさんいる。Ana i jej przyjaciele mają dużo przyjaciół.Ana ma wiele przyjaciół
たくさんの人が交通事故で死ぬ。Wiele osób umiera w wypadkach drogowych.Wiele osób umiera w wypadkach drogowych.

Jak Takusan to rzeczownik przysłówkowy, może być używany bez cząstki [の] razem z czasownikami. Ale nie możesz powiedzieć [たくさん本] (wiele książek) bez użycia cząstki [の]. Prawidłowe sformułowanie to [たくさんの本] (mnóstwo książek).

TAIHEN [大変] - Dużo problemów

trudne [大変] może być przetłumaczone jako "bardzo, duży, ogromny", ale w większości przypadków jest używane do wyrażenia czegoś złego, strasznego, najczęściej używane w negatywnym znaczeniu. Przykłady:

Tabela responsywna: Przesuń tabelę palcem w bok.
大変寒くなった。Zrobiło się strasznie zimno.Zrobiło się bardzo zimno.
この町で暮らすのは大変だ。Mieszkam w tym mieście.Jest bardzo trudno żyć w tym mieście.
それは大変だねえ・・・。To "Sore wa taihenda ne e" there isn't a direct translation in Polish.To jest bardzo złe. / To jest okropne.
bardzo

bardzo - bardzo

jest wiele innych sposobów na powiedzenie "dużo; wystarczająco; duża ilość", zobaczmy poniżej kolejną listę:

  • 大勢 - Oosei - Muitos; multidão; grande número de pessoas
  • 幾多 - Ikuta - Muitos; numerosos
  • 数々- Kazukazu - Muitos; numerosos
  • 幾つも - Ikutsumo - Muitos; uma série de; grande número de
  • 百万 - Milion; tysiące; wiele; miliony
  • 幾 - Iku - Alguns; vários; muitos
  • 万 - Ban - Prefixo de muitos;todos
  • 数多 - Omata - Muitos; muito; multitude
  • 夥多 - Kata - Abundante; muitos

Słowa zawierające znak kanji [najczęściej odnosi się do dużej ilości czegoś. Przykłady:

  • 何千 - Nanzen - Wiele tysięcy
  • 多年 - Tanen - Wiele lat
  • 多色 - Tashoku - Multicolorido; muitas cores
  • 多少 - Tashou - Mais ou menos; um pouco; alguns
  • 多大 - Tadai - Muito pesado; pesado; muito
  • 多量 - Taryou - Duża ilość
  • 幾晩も - Ikubanmo - wiele nocy

フレーズは「とても」を表す、日本語で表現します。

Aby zakończyć artigo, zobaczmy lekcję wideo wygłoszoną przez Sensei Luiza Rafaela:

Przepraszam, ale nie mogę przetłumaczyć treści z filmu wideo.

昨日はとっても寒かった。
Wczoraj było bardzo zimno.
Wczoraj było bardzo zimno.

  • wczoraj
  • とっても:bardzo
  • zimno

たくさんの花が咲きました。
Wiele kwiatów zakwitło.
Wiele kwiatów rozkwitło.

  • たくさん:dużo
  • kwiat
  • 咲く(さく):rozkwitać

去年は雨が多かったです。
W tym roku padało dużo deszczu.
W zeszłym roku deszcze były liczne.

  • 去年(きょねん):w ubiegłym roku
  • 雨(あめ): deszcz
  • muitos / numerosos

おじいさんには多くの才能があります。
Dziadek ma wiele talentów.
Mój dziadek ma wiele talentów.

  • dziadek
  • muitos / numerosos
  • talent
  • haver / ter

Espero que tenham gostado de nosso artigo! Compartilhe com os amigos e deixe seus comentários. Mam nadzieję, że podobał wam się nasz artykuł! Udostępnijcie go znajomym i zostawcie swoje komentarze.

Przeczytaj więcej artykułów na naszej stronie.

Dziękujemy za przeczytanie! Będziemy jednak bardzo zadowoleni, jeśli spojrzysz na inne artykuły poniżej:

Przeczytaj nasze najpopularniejsze artykuły:

Czy znasz to anime?