번역 및 의미: 丈 - take
이 페이지에서는 일본어 단어 丈 (take) 의 의미와 한국어로 번역하는 방법을 살펴볼 것입니다. 우리는 다양한 의미, 예문, 설명, 어원 및 유사 단어를 탐구할 것입니다.
로마지: take
Kana: たけ
범주: 명사
L: Campo não encontrado.
번역 / 의미: 키; 지위; 길이; 측정하다; 모두 (하나는)
영어로 의미: height;stature;length;measure;all (one has)
정의: 길이나 높이를 나타내는 단위입니다.
설명 및 어원 - (丈) take
일본어 단어 "丈"(jou)는 사용되는 문맥에 따라 여러 의미를 가질 수 있는 단일 한자로 구성됩니다. 이 단어의 어원은 원래 "길이 측정" 또는 "막대"를 의미하는 고대 중국어로 거슬러 올라갑니다. 일본어에서 "丈"는 "높이", "길이", "거리", "크기" 또는 "신장"을 의미할 수 있습니다. 남성 이름으로도 사용할 수 있으며 일반적으로 발음이 같은 다른 한자로 작성됩니다. 또한 "丈"는 "강한"또는 "견고한"을 의미하는 "丈夫"(joufu) 또는 "건강한"을 의미하는 "丈夫な"(joufunna)와 같은 합성어를 형성하기 위해 다른 한자와 함께 사용되는 경우가 많습니다. " 또는 "저항성".일본어로 쓰는 법 - (丈) take
아래에서 손으로 일본어로 단어를 쓰는 방법을 단계별로 살펴보세요 (丈) take:
유의어 및 비슷한 단어 - (丈) take
동일한 의미를 갖거나 이 페이지에서 공부하는 단어의 변형인 일본어 단어 목록을 아래에서 참조하세요.
高さ; 長さ; 身長; 身丈
다음을 포함하는 단어: 丈
우리 사전에서 다른 관련 단어를 참조하십시오:
Kana: なるたけ
Romaji: narutake
번역/의미:
가능한 한 많이; 가능하다면
Kana: だけ
Romaji: dake
번역/의미:
단지; 공정한; ~처럼
Kana: だいじょうぶ
Romaji: daijyoubu
번역/의미:
안전한; 문제 없다; 좋아요
Kana: じょうふ
Romaji: jyoufu
번역/의미:
1. 영웅 기사; 전사; 남자다움; 2. 건강하다. 견고성; 강한; 단단한; 튼튼한
Kana: がんじょう
Romaji: ganjyou
번역/의미:
단단한; 단단한; 건장한; 뚱뚱한; 강한; 내성
발음이 같은 단어: たけ take
예문 - (丈) take
다음은 몇 가지 예문입니다:
革は丈夫で長持ちする素材です。
Kawa wa jōbu de nagamochi suru sozai desu
가죽은 내구성이 강하고 오래 지속되는 소재입니다.
- 革 (kawa) - 가죽
- は (wa) - 주제 제목
- 丈夫 (joubu) - 튼튼한, 내구성이 뛰어난
- で (de) - 연결 입자
- 長持ちする (nagamochi suru) - 오랫동안 지속되다
- 素材 (sozai) - 자료
- です (desu) - 친절한 방법으로 존재/있음.
丈夫な男性が道を歩いている。
Joufu na dansei ga michi wo aruite iru
강한 남자가 거리를 걷고 있습니다.
튼튼한 남자가 길을 걷고 있습니다.
- 丈夫な - 형용사 "forte"의 의미
- 男性 - 남자
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 道 - 길 (caminho)
- を - 문장에서 목적어를 나타내는 조사
- 歩いている - 걷고 있다
ナイロンは丈夫で使いやすい素材です。
Nairon wa jōbu de tsukaiyasui sozai desu
나일론은 내구성이 뛰어나고 사용하기 쉬운 소재입니다.
- ナイロン - 나일론
- は - 주제 기사
- 丈夫 - 튼튼한
- で - 연결 튜브
- 使いやすい - 사용하기 쉬움
- 素材 - 재료
- です - 마무리 제품
このドアの取っ手はとても丈夫です。
Kono doa no totte wa totemo jōbu desu
이 문의 손잡이는 매우 견고합니다.
이 문의 손잡이는 매우 튼튼합니다.
- この - 스스로에게 가깝거나 관련이 있다는 것을 나타냅니다.
- ドア - 문.
- の - 소유증에서 일어난 아티클입니다.
- 取っ手 - 도어 핸들.
- は - 주제 토픽 표시어는 문장의 주제가 문이소임을 나타냅니다.
- とても - 많이.
- 丈夫 - 튼튼한.
- です - 동사 "ser/estar"의 현재형.
このケースはとても丈夫です。
Kono kēsu wa totemo jōbu desu
이 상자는 매우 저항력이 있습니다.
이 경우는 매우 강력합니다.
- この - 거리를 표시하며 "este" 경우
- ケース - 이것은 "estojo" 또는 "caixa"를 의미합니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 파티클로, 이 경우 "에 관한"
- とても - 매우
- 丈夫 - 강인한
- です - 동사 "ser"의 현재시제 긍정형: 되다
このテーブルは頑丈です。
Kono teeburu wa ganjou desu
이 테이블은 튼튼합니다.
이 테이블은 튼튼합니다.
- この - 그것은
- テーブル - 표
- は - 주제 제목
- 頑丈 - 튼튼한
- です - 있다/되다 (공손한 형태)
丈夫な男性が好きです。
Joufu na dansei ga suki desu
나는 강한 남자를 좋아합니다.
나는 튼튼한 남자를 좋아합니다.
- 丈夫な - 강건한 (strong, sturdy)
- 男性 - 남자, 남성을 의미하는 명사
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 好き - 사랑하다 (amar)
- です - 현재의 정중하거나 공손한 형태를 나타내는 동사
大丈夫ですか?
Daijoubu desu ka?
괜찮아?
좋아요?
- 大丈夫 - "모든 게 괜찮아" 나 "모든 게 잘됐어" 는 일본어로 "douitashimashite"입니다.
- です - 일본어에서 쓰이는 공손의 표현으로, 문장 끝에 붙여 더 공손하게 만드는 것입니다.
- か - 일본어에서의 의문 형태인 'か'는 문장 끝에 추가하여 문장을 질문으로 바꿉니다.
成る丈は人それぞれです。
Naru take wa hito sorezore desu
길이는 개별적입니다.
- 成る丈 (narujou) - "달성한 높이" 또는 "달성한 성취"를 의미하며, 일본어 표현으로 개인적인 성취를 가리킵니다.
- は (wa) - 일본어 문법 용어로 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 人 (hito) - 사람
- それぞれ (sorezore) - "매 하나" 또는 "개별적으로"로 일본어로 번역됩니다.
- です (desu) - 일본어로 "입니다"라고 말하는 공손한 방법입니다.
문장 생성기
인공지능을 활용한 문장 생성기를 사용하여 " 丈 " 라는 단어로 새로운 문장을 생성하세요. 문장에 함께 나타낼 새로운 단어들을 선택할 수도 있습니다."
다른 유형의 단어: 명사
다른 우리 사전의 단어를 봐요: 명사
FAQ- 질문과 답변
일본어로 "키; 지위; 길이; 측정하다; 모두 (하나는)" é "(丈) take"라고 말하는 것입니다. 이 페이지에서는 정보와 대안을 찾을 수 있습니다.