🇯🇵 Aprenda Japonês com Nosso Curso e Ferramentas! Acesse Agora!

O Significado de genkai [限界] em Japonês

限界
げんかい
Romaji: genkai N3

O que é 限界?

Tradução e Significado

limite, fronteira, máximo

Definição

Substantivo que designa o ponto máximo, a fronteira ou o teto de algo, seja físico, mental ou conceitual; pode indicar também o nível além do qual não se pode ou não se deve prosseguir.

Tipo

substantivo

Ordem dos Traços

Significados

1) Limite físico ou fronteira entre espaços, objetos ou categorias. 2) Limite de capacidade, resistência ou tolerância de uma pessoa, de um equipamento ou de um sistema. 3) Ponto extremo de uma situação, recurso ou duração que determina o teto permitido. 4) Alcance conceitual ou escopo de uma área de atuação, estudo ou aplicação.

Etimologia

A palavra provém da combinação dos kanji 限 (gen) e 界 (kai), formando o termo Sino-Japonês genkai que designa ‘fim’ ou ‘fronteira’. O som genkai resulta das leituras on’yomi usadas em conjunto para expressar o conceito de limite.

Origem

O conceito de limite na linguagem japonesa ganhou uso generalizado no Japão moderno, com expansão no ensino, ciência, administração e cultura popular a partir do século XIX e ao longo do século XX.

Composição

Composto por dois kanji: 限 (limite) e 界 (fronteira, mundo), combinando seus significados para indicar o ponto que separa o possível do impossível.

Uso

Usado principalmente como substantivo; costuma vir com partículas como の para especificar o tipo de limite, e com verbos como 限界を超える (ultrapassar o limite) e 限界を感じる (sentir o limite).
💡 Dicas
Mnemonico: lembre-se de genkai como a linha (kai = fronteira) que separa dois mundos; quando você alcança esse ponto, você está no limite.

Variações

限度, 境界, 極限, 上限

Frases de Exemplo

  • 仕事が忙しくて、私の限界を感じた。
    Shigoto ga isogashikute, watashi no genkai o kanjita.
    O trabalho está ocupado e senti que cheguei ao meu limite.
    Lista:
    • 仕事 (shigoto) – trabalho
    • (ga) – partícula de sujeito
    • 忙しくて (isogashikute) – ocupado
    • 私の (watashi no) – meu
    • 限界 (genkai) – limite
    • (o) – partícula objeto
    • 感じた (kanjita) – senti
    Aqui, 「限界」 significa ‘limite’. A forma て em 忙しくて conecta a razão: ‘estando ocupado’ e a ação 感じた: ‘senti’. 私の indica posse: meu.
  • 今日は 限界 を 越えよう と 思った
    Kyou wa genkai o koeyou to omotta
    Hoje pensei em superar meus limites.
    Lista:
    • 今日は (Kyou wa) – hoje
    • 限界 (genkai) – limite
    • (wo) – partícula objeto direto
    • 越えよう (koeyou) – vamos superar
    • (to) – que
    • 思った (omotta) – pensei
    Ponto central: 「限界を越える」, onde 限界 é o objeto de 越える; expressão para superar limites.
限界