O Significado de waki [脇] em Japonês
脇
わき
Romaji: waki
N4
O que é 脇?
Tradução e Significado
lado, lateral, axila, ao lado, papel secundário
Definição
Substantivo que designa a lateral do corpo e, em uso figurado, indica posição ao lado de algo.
Tipo
Substantivo comum; pode aparecer em expressões fixas e em palavras compostas.
Ordem dos Traços
Significados
1) lateral do corpo; 2) axila; 3) proximidade, posição ao lado de algo; 4) papel de coadjuvante, como em 脇役.
Etimologia
Etimologia: é um composto semântico-fonético; o radical 月 sugere carne/parte do corpo, definindo o campo semântico, enquanto o elemento fonético à direita indica a leitura tradicional; não houve empréstimo externo.
Origem
Origem: uso antigo na literatura japonesa para descrever a localização física; consolidou-se como termo comum do dia a dia ao longo de eras clássicas e medievais.
Composição
Composição: Radical principal 月 (carne); o kanji é formado por um elemento fonético à direita que sugere a leitura, configurando um composto semântico-fonético.
Uso
Uso: empregado como substantivo para a lateral do corpo; em expressões que indicam proximidade ou posição ao lado de algo; em palavras compostas como 脇役 para o papel de coadjuvante.
💡 Dicas
Dicas: associe waki ao conceito de ‘lado’ do corpo e visualize o flanco protegendo o tronco para lembrar o uso e o significado.
Variações
Variações: 側 (そば/がわ) como termo próximo; 横 (よこ) para ideia de ‘lado’ em contextos diferentes; サイド (saida) como empréstimo moderno; 傍 (ぼう/そば) também indicando proximidade.
Frases de Exemplo
-
朝、荷物を脇に抱えて駅まで走った。Asa, nimotsu o waki ni kakaete eki made hashitta.De manhã, carregando a bagagem ao lado do corpo, corri até a estação.Lista:
- 朝 (asa) – manhã
- 荷物を (nimotsu o) – bagagem
- 脇に (waki ni) – ao lado de
- 抱えて (kakaete) – segurando
- 駅まで走った (eki made hashitta) – corri até a estação
「脇に」 indica posição ao lado do corpo; aqui, significa segurar a bagagem junto ao braço. -
買い物の途中で 財布を 脇に 置いておく と 安心する。kaimono no tochuu de saifu o waki ni oite oku to anshin suru.Durante as compras, deixar a carteira de lado me traz tranquilidade.Lista:
- 買い物の途中で (kaimono no tochuu de) – durante as compras
- 財布を (saifu o) – carteira
- 脇に (waki ni) – ao lado
- 置いておく (oite oku) – deixar de lado
- と (to) – se
- 安心する (anshin suru) – ficar tranquilo
「脇」は「横に、側に」という意味で、Xを脇に置くで「Xを横に置く」(colocar ao lado)という意味になる。

