O Significado de tatemono [建物] em Japonês
建物
たてもの
Romaji: tatemono
N4
O que é 建物?
Tradução e Significado
edifício, prédio, construção
Definição
Termo que designa uma construção fixa destinada a abrigar pessoas, atividades ou serviços, geralmente com paredes, teto e fundação.
Tipo
substantivo comum
Ordem dos Traços
Significados
1) Edifício ou prédio: uma construção destinada a acomodar pessoas, atividades ou serviços. 2) Estrutura física de uma edificação: o conjunto de paredes, telhado e alvenaria que compõem a construção. 3) Uso técnico ou urbanístico: pode referir-se ao conjunto de construções em uma área ou à construção específica descrita em um plano ou projeto.
Etimologia
A leitura たてもの resulta da combinação de kun’yomi de dois kanji: 建 (lido como たて ou taté) e 物 (lido como もの, mono). A palavra é formada por morfemas nativos do japonês, sem empréstimo fonético externo.
Origem
O conceito de edifícios é antigo na sociedade japonesa, com referências em textos históricos e urbanização tradicional; o termo consolidou-se ao longo dos períodos Edo e Meiji, expandindo-se para abranger residências, construções públicas e estruturas comerciais.
Composição
建 = significar construir, erguer; 物 = coisa, objeto. A junção transmite a ideia de uma coisa construída.
Uso
É usado como substantivo para designar qualquer edificação destinada a habitação, comércio ou serviço. Aparece em textos de arquitetura, imóveis, urbanismo e descrições urbanas, funcionando como sujeito ou complemento com partículas como の, の中, が, を; frequentemente aplicado em locuções como 一棟の建物 e 高層の建物.
💡 Dicas
Lembre-se: tatemono pode ser dividido como ‘tate’ (construir) + ‘mono’ (coisa), formando a ideia de uma coisa construída.
Variações
建築物 (forma mais formal para edificação), ビル (empréstimo do inglês: prédio), 一棟の建物 (uma única edificação), 高層ビル (arranha-céu), 庁舎 (edifício público), 住宅 (habitação, foco em moradia, nem sempre igual a edifício completo).
Palavras com o mesmo Kanji
Frases de Exemplo
-
駅の近くの建物で友達を待っています。Eki no chikaku no tatemono de tomodachi o matte imasu.Estou esperando meu amigo em um prédio próximo à estação.Lista:
- 駅 (eki) – estação
- の (no) – de
- 近く (chikaku) – perto
- の (no) – de
- 建物 (tatemono) – edifício
- で (de) – em
- 友達 (tomodachi) – amigo
- を (wo) – (partícula objeto)
- 待っています (matte imasu) – estou esperando
この文では場所を示す助詞「で」を使い、動作の場所を示します。 -
駅前の建物で友達を待っていたら雨が降った。Ekimae no tatemono de tomodachi o matte itara ame ga futta.Eu estava esperando meu amigo no prédio em frente à estação quando começou a chover.Lista:
- 駅前の (ekimae no) – em frente à estação
- 建物で (tatemono de) – no prédio
- 友達を (tomodachi o) – o amigo
- 待っていたら (matte ittara) – se estivesse esperando
- 雨が (ame ga) – chuva
- 降った (futta) – caiu
Uso de 「建物」: significa edifício; aqui, 「で」 indica o local da ação; 「駅前の」 funciona como modificador, formando 「駅前の建物」 = o edifício em frente à estação.

