O Significado de karu [刈る] em Japonês
刈る
かる
Romaji: karu
N4
O que é 刈る?
Tradução e Significado
cortar, ceifar, aparar, colher (em colheita)
Definição
Verbo transitivo que significa cortar ou ceifar vegetação, como grama ou culturas, com ferramentas cortantes; também pode indicar aparar ou podar para manter a forma ou a saúde das plantas.
Tipo
Verbo transitivo (godan, 五段)
Ordem dos Traços
Significados
- cortar ou ceifar vegetação de forma geral, com foco na remoção física
- ceifar uma colheita, principalmente grãos como trigo ou arroz
- aparar, podar ou modelar plantas para manter a saúde ou a forma
- em composições como 刈り上げる, relacionado a aparar cabelo ou pelos em estilo curto
Etimologia
音韻学 kun leitura karu; a leitura on’yomi é rara nesse verbo, e a forma verbal consolidou-se com o okurigana る; mudanças fonéticas históricas explicam a manutenção da pronúncia atual
Composição
- 刈: significado cortar, ceifar
- る: okurigana que marca a forma verbal
Uso
Usado principalmente em contextos agrícolas, jardinagem e botânica; é um verbo transitivo que descreve ações de cortar ou podar com instrumento cortante; em linguagem formal pode aparecer em textos técnicos; em expressões compostas como 刈り上げる indica cortar ou aparar cabelo de forma curta
💡 Dicas
Associe o kanji a uma foice. A imagem de um corte em vegetação ajuda a lembrar que刈る significa cortar ou ceifar; lembre-se de que o sufixo る indica a forma verbal
Variações
- 刈り取る (かりとる, karitoru) — to reap/harvest
- 剪定する (せんていする, sentei suru) — to prune/trim
- 切る (きる, kiru) — to cut
Palavras com o mesmo Significado
Frases de Exemplo
-
庭の 芝を 刈る のを 私が 手伝うNiwa no shiba o karu no o watashi ga tetsudauEu vou ajudar a cortar a grama do jardim.Lista:
- 庭の (niwa no) – do jardim
- 芝を (shiba o) – grama (objeto)
- 刈る (karu) – cortar
- のを (no o) – da ação de cortar
- 私が (watashi ga) – eu (sujeito)
- 手伝う (tetsudau) – ajudar
「刈る」 significa cortar/ceifar o gramado. aqui aparece com a partícula のを para nominalizar a ação (庭の芝を刈るのを) e ligar a 手伝う: ‘vou ajudar a cortar’.

