🇯🇵 Aprenda Japonês com Nosso Curso e Ferramentas! Acesse Agora!

O Significado de kenkou [健康] em Japonês

健康
けんこう
Romaji: kenkou N5

O que é 健康?

Tradução e Significado

Saúde, bem-estar

Definição

Condição de saúde física e mental, estado de bem-estar geral.

Tipo

Substantivo (na-adjetivo nominal; pode funcionar como adjetivo na forma ‘kenkō na’ ou ‘kenkō-teki’).

Ordem dos Traços

Significados

1) Estado de bom funcionamento do corpo, sem doença grave. 2) Bem-estar físico e disposição. 3) Saúde mental e equilíbrio emocional como parte do bem-estar. 4) Noção de saúde pública e qualidade de vida na sociedade.

Etimologia

Deriva de dois kanji de origem chinesa: 健 (ken) e 康 (kō), que se combinaram para formar ken-kō; a leitura on’yomi consolidou o termo como substantivo; o vocabulário sino-japonês proporcionou a fonética estável ao longo do tempo.

Origem

A palavra chegou ao japonês por meio da influência chinesa, com uso documentado em medicina, filosofia e educação após intensos intercâmbios culturais entre a China e o Japão, consolidando-se no vocabulário cotidiano.

Composição

A palavra é formada pelos kanji 健 e 康; o kanji 健 tem o radical 亻 (pessoa) e o componente direito relacionado a ‘construir’, já康 envolve o radical 广 (abrigo) e o elemento que transmite tranquilidade, juntos simbolizando vigor e bem-estar.

Uso

Usa-se como substantivo para indicar a saúde física e mental de uma pessoa; aparece em contextos médicos, de bem-estar, fitness, campanhas de prevenção e avaliações de qualidade de vida.
💡 Dicas
Dica: associe ken a vigor e ko a conforto para lembrar que ken-kō significa saúde e bem-estar.

Variações

健全 (kenzen); 健やか (sukoyaka); 健康的 (kenkō-teki); 健康状態 (kenkō jōtai); 健康管理 (kenkō kanri).

Frases de Exemplo

  • 健康のために 毎朝 ジョギングを 少しずつ 続けている。
    kenkou no tame ni mai asa jogingu o sukoshi zutsu tsuzukete iru.
    Para a saúde, continuo correndo todas as manhãs, aos poucos.
    Lista:
    • 健康のために (kenkou no tame ni) – para a saúde
    • 毎朝 (mai asa) – todas as manhãs
    • ジョギングを (jogingu o) – jogging
    • 少しずつ (sukoshi zutsu) – pouco a pouco
    • 続けている (tsuzukete iru) – continuo/tenho mantido
    「健康のために」 indica propósito, ou seja, ‘para a saúde’.
  • 只ひとつの願いは健康でいることだ。
    Tada hitotsu no negai wa kenkō de iru koto da.
    Meu único desejo é ficar saudável.
    Lista:
    • (tada) – somente
    • ひとつ (hitotsu) – um
    • (no) – de
    • 願い (negai) – desejo
    • (wa) – tópico
    • 健康 (kenkō) – saúde
    • (de) – em
    • いる (iru) – estar
    • こと (koto) – coisa
    • (da) – é
    「只」(ただ) significa ‘somente’; aqui, 「只ひとつの願い」 significa ‘somente um desejo’.
  • 私は甘い物を好む、健康のために今日は控えめに食べる。
    Watashi wa amai mono o konomu, kenkou no tame ni kyou wa hikaeme ni taberu.
    Eu gosto de doces; pela saúde hoje vou comer com moderação.
    Lista:
    • 私は (watashi wa) – eu
    • 甘い物を (amai mono o) – doces
    • 好む (konomu) – gosta
    • 健康のために (kenkou no tame ni) – pela saúde
    • 今日は (kyou wa) – hoje
    • 控えめに (hikaeme ni) – com moderação
    • 食べる (taberu) – comer
    「好む」 é o verbo que expressa preferência; ele usa o objeto marcado pela partícula 「を」; aqui, 「甘い物を好む」 significa ‘eu gosto de doces’.
  • 毎日、血管の健康を守る生活を心がける。
    Mainichi, kekkan no kenkou o mamoru seikatsu o kokorogakeru.
    Todos os dias, procuro manter um estilo de vida que protege a saúde dos vasos sanguíneos.
    Lista:
    • 毎日 (Mainichi) – todo dia
    • 血管 (kekkan) – vaso sanguíneo
    • (no) – partícula possessiva
    • 健康 (kenkou) – saúde
    • (o) – partícula objeto
    • 守る (mamoru) – proteger
    • 生活 (seikatsu) – estilo de vida
    • (o) – partícula objeto
    • 心がける (kokorogakeru) – ter em mente
    核心: 「血管」 é o substantivo para vasos sanguíneos; neste contexto, 「血管の健康を守る」 significa proteger a saúde dos vasos.
  • 明日 会社で 健康診断の 検査を 受ける 予定です。
    Ashita kaisha de kenkou shindan no kensa o ukeru yotei desu
    Amanhã, na empresa, vou fazer o exame de saúde.
    Lista:
    • 明日 (ashita) – Amanhã
    • 会社で (kaisha de) – na empresa
    • 健康診断の (kenkou shindan no) – do check-up de saúde
    • 検査を (kensa o) – o exame
    • 受ける (ukeru) – fazer
    • 予定です (yotei desu) – está previsto
    O ponto central é 「検査」 funcionando como substantivo e objeto de 受ける; 検査を受ける significa ‘fazer/realizar um exame’.
健康