「間」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「間」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「間」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: aida

読み方: あいだ

品詞: 名詞

L: Campo não encontrado.

意味: 時間や空間的な距離を通して、物事の間に存在する隔たりや状態。

定義言葉: 空間;間隔

言い換え類語: 間隔; 期間; 間柄; 間隙; 間合い; 間際; 間接; 間違い; 間奏; 間休み; 間食; 間接的; 間に合う; 間違う; 間もなく; 間を置く; 間違いない; 間接税; 間接照明; 間接照明器具.

「間」の定義と語源

「間」(日本の漢字)または「间」(中国の漢字)という言葉は、「空間」、「隙間」、または「間」を意味します。その語源は、「ドア」または「入り口」を意味する古代中国語の文字「门 (mén)」に遡ります。時間が経つにつれて、この文字は 2 つのドアまたは入り口の間のスペースを表す水平ストロークを含むように変更されました。日本語では、「間」という文字は、2 つの物事の間の空間、2 つの出来事の間の時間、2 人の間の距離などを示すなど、さまざまな文脈で使用されます。さらに、この単語は「食堂」を意味する食堂間(食堂館)のように、特定の場所や空間を示す接尾辞としても使用されます。

「間」のポルトガル語訳

「間」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: espaço; intervalo

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「間」という言葉を調べることができます。

「間」の英語訳

「間」の英語での言い方:

英訳・英語: space;interval

「間」 の書き方・書き順・画数

以下は、「間」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

を含む言葉

以下はの漢字を含む言葉です。

あいだを含む言葉

以下は「あいだ」と似た発音の言葉です。

単語を使った例文

以下にを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

」の使い方:

条約は国家間の合意を示します。

Jouyaku wa kokka-kan no gōi o shimeshimasu.

英語で:

The treaty shows an agreement between nations.

ポルトガル語で:

O tratado mostra um acordo entre nações.

違えることは人間らしいことだ。

Chigae ru koto wa ningen rashii koto da

英語で:

Making mistakes is human.

Different is human.

ポルトガル語で:

Cometer erros é algo humano.

Diferente é humano.

深夜には静かな時間が流れる。

Shinya ni wa shizuka na jikan ga nagareru

英語で:

During the morning

A peaceful time flows late at night.

ポルトガル語で:

Durante a madrugada

Um tempo tranquilo flui tarde da noite.

食事は大切な時間です。

Shokuji wa taisetsu na jikan desu

英語で:

The meal is an important moment.

Meals are an important moment.

ポルトガル語で:

A refeição é um momento importante.

As refeições são um momento importante.

食料は人間にとって不可欠なものです。

Shokuryō wa ningen ni totte fukaketsu na mono desu

英語で:

食べ物は人間にとって必要不可欠なものです。

Food is essential for human beings.

ポルトガル語で:

A alimentação é essencial para o ser humano.

A comida é essencial para os seres humanos.

間違いを犯さないように注意してください。

Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai

英語で:

Please be careful not to make mistakes.

Be careful not to make mistakes.

ポルトガル語で:

Por favor, tenha cuidado para não cometer erros.

Cuidado para não cometer erros.

道徳は人間の行動規範である。

Dōtoku wa ningen no kōdō kihan de aru

英語で:

Morality is the norm of human behavior.

Morality is a code of human activity.

ポルトガル語で:

Moralidade é a norma de comportamento humano.

A moralidade é um código de atividade humano.

酒場で友達と楽しい時間を過ごしました。

Sakaba de tomodachi to tanoshii jikan wo sugoshimashita

英語で:

I had fun with my friends at the bar.

ポルトガル語で:

Eu me diverti com meus amigos no bar.

酸素は人間にとって必要不可欠な要素です。

Sanso wa ningen ni totte hitsuyōfukaketsu na yōso desu

英語で:

Oxygen is an essential element for humans.

ポルトガル語で:

O oxigênio é um elemento essencial para os seres humanos.

長い間お待たせしました。

Nagai aida omatase shimashita

英語で:

I've been waiting a long time.

ポルトガル語で:

Estou esperando há muito tempo.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

FAQ

日本語の用語「間」は英語で "space;interval" という意味です。
「間」の読み方は「あいだ」であり、ローマ字表記は「aida」です。
当社の日本語辞書は12種類の異なる言語で利用できます。サイトの言語セレクターを使ってこのページの言語を変更すると、「間」という単語の意味を異なる言語で見ることができます。さらに、その言語での各単語の説明文を示す例文も表示されます。
間