「覚悟」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「覚悟」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「覚悟」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: kakugo
読み方: かくご
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 物事の進行や展開について、事態を受け入れる心構えや覚悟をすること。
定義・言葉: 解決;放棄する。準備;準備
「覚悟」の定義と語源
日本語の言葉「覚悟」(kakugo)は、二つの漢字から成り立っています。最初の漢字「覚」(kaku)は、「気づく」、「目覚める」または「記憶する」という意味があり、「見る」と「待つ」を示す部首から構成されています。二つ目の漢字「悟」(go)は、「理解する」または「照らす」という意味があり、「心」と「自己」を伝える部首から形成されています。したがって、語源的には「覚悟」は「成熟した認識」または「意識的な理解」と解釈することができます。
日本の日常生活において、「覚悟」は、しばしば困難や挑戦的な状況に直面するための意志、精神的準備、または決意を指します。この言葉は、未知に立ち向かうために自分を準備する感情的な準備状態を説明するために頻繁に使用されます。「覚悟」の概念は、日本文化のレジリエンスや適応と深く結びついており、不確実性にもかかわらず状況を受け入れ、前進する意欲を反映しています。
その表現は、個人的な状況から職業的な場面まで、さまざまな生活の領域で広く使われています。日本の文学や映画では、重要な瞬間に自分の「覚悟」を宣言して、障害にもかかわらず前に進む決意を示すキャラクターを見かけることがよくあります。また、武道などの伝統的な実践においても、「覚悟」という考え方が現れ、闘いまたは肉体的および精神的な挑戦に向けたメンタルの準備を象徴しています。
したがって、「覚悟」は単なる一言ではなく、準備と受け入れのメンタリティを encapsulate する深い概念です。この言葉は、日本における人生の根底にある哲学の一つを反映しており、避けられないものの受け入れと前進する決意が、個人の成長と文化的レジリエンスの中心的な役割を果たしています。
「覚悟」のポルトガル語訳
「覚悟」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: resolução; renúncia; prontidão; preparação
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「覚悟」という言葉を調べることができます。
「覚悟」の英語訳
「覚悟」の英語での言い方:
英訳・英語: resolution;resignation;readiness;preparedness
「覚悟」 の書き方・書き順・画数
以下は、「覚悟」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
覚悟を含む言葉
以下は「覚悟」の漢字を含む言葉です。
かくごを含む言葉
以下は「かくご」と似た発音の言葉です。
単語「覚悟」を使った例文
以下に「覚悟」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「覚悟」の使い方:
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。