「止める」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「止める」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「止める」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: todomeru
読み方: とどめる
品詞: 動詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 何かの進行を止めること。その継続を止めるために。
定義・言葉: 止まる;やめる。終わらせる
「止める」の定義と語源
日本語の「止める」(todomeru)は、基本的に何かを止めたり中断したりする行為に関連しています。より広い文脈では、動き、活動、またはアイデアの流れの停止を示すことがあります。この言葉の特異性は、実際の応用にあり、日常のさまざまな状況に広がっています。たとえば、機器をオフにする行為から、会話を中断することまで含まれます。
「止める」の語源には、物事を「止める」や「中止する」という意味の「止」と、何かに対して行われる行為を示唆する動詞形「める」の要素が含まれています。語根「止」は、例えば「停止」(teishi)のように、停止や中断の概念を含む言葉にしばしば使用されます。このように、動詞「止める」は、一時的または永久的な終了や完了の明確な意味合いを持っています。
元々、「止める」という言葉は、文脈によって他の読み方や形と混同されることがあります。「留める」(todomeru)は、何かを所定の場所に固定したり保持したりする行為を示唆し、「停める」(tomeru)は一般的に車両を停めることに関連しています。これらの変化は日本語の語彙を豊かにし、話者の意図を非常に正確に表現することを可能にします。これらの形の違いを知っておくことは、誤解を避け、効果的なコミュニケーションのために重要です。
さらに、「止める」の日常表現での使用は日本語におけるその役割を際立たせています。「考えるために止まる」や「習慣を中断する」といった状況は、この言葉が人々の日常生活にどのように浸透しているかの単なる例です。この用語の多様性は、日本語の実用的で直接的な性質を反映しており、言葉がさまざまな状況で非常に具体的で役立つように形作られています。
「止める」のポルトガル語訳
「止める」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: parar; cessar; pôr um fim a
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「止める」という言葉を調べることができます。
「止める」の英語訳
「止める」の英語での言い方:
英訳・英語: to stop;to cease;to put an end to
「止める」 の書き方・書き順・画数
以下は、「止める」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
止めるの動詞の活用
動詞の活用・動詞の変化・動詞の形・動詞の時制 「止める」 (とどめる)
- 止めます - 現在の丁寧な形式
- 止めましょう - 命令的で丁寧な形式
- 止めた 過去形
- 止められる - 潜在的な形式、受動的
- 止めない - 否定形の存在
- 止めて - 命令形、非公式形式
止めるを含む言葉
以下は「止める」の漢字を含む言葉です。
とどめるを含む言葉
以下は「とどめる」と似た発音の言葉です。
単語「止める」を使った例文
以下に「止める」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「止める」の使い方:
明らかになった真実を受け止める。
Akiraka ni natta shinjitsu wo uke toreru
英語で:
Accept the truth that has become clear.
Accept the truth that has been revealed.
ポルトガル語で:
Aceitar a verdade que se tornou clara.
Aceita a verdade que foi revelada.
彼女を引き止めるのは難しいです。
Kanojo wo hikitomeru no wa muzukashii desu
英語で:
It's hard to keep her from leaving.
It's hard to stop her.
ポルトガル語で:
É difícil impedir que ela vá embora.
É difícil detê -la.
止めることはできない。
Tomeru koto wa dekinai
英語で:
私は停止することはできません。
I can not stop.
ポルトガル語で:
Não posso parar.
Eu não consigo parar.
残酷な現実を受け止める必要がある。
Zankoku na genjitsu wo uketomeru hitsuyou ga aru
英語で:
We have to face the cruel reality.
It is necessary to accept the cruel reality.
ポルトガル語で:
É preciso encarar a realidade cruel.
É necessário aceitar a realidade cruel.
彼女を呼び止めた。
Kanojo wo yobitometa
英語で:
I called her back.
I stopped her.
ポルトガル語で:
Eu a chamei de volta.
Eu a parei.
指摘されたことを真剣に受け止めます。
Shitoku sareta koto wo shinken ni uketomemasu
英語で:
I take what was pointed out seriously.
ポルトガル語で:
Eu levo o que foi apontado a sério.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の動詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも動詞な単語がありますので、ご覧ください。