「大体」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「大体」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「大体」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: daitai

読み方: だいたい

品詞: 名詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

大体

意味: おおむね。普通。通例。

定義言葉: 一般的な;実質的に;概要;主なポイント

「大体」の定義と語源

「大体」 のエティモロジーと意味

日本語の「大体」という言葉は、二つの漢字から成り立っています。 「大」は「大きい」や「広い」という意味を持ち、「体」は「体」や「形」を意味します。これらの漢字を合わせることで、広範囲または一般的なものを指すアイデアが伝えられます。「大」という漢字は、規模または一般性に関わる文脈で頻繁に使用されます。一方で「体」は、構造や本質という概念を示唆しており、「大体」という言葉における全体性や本質性の感覚に寄与しています。

日本語における定義と使用

日本語の文脈において、「大体」(だいたい)は、推定または一般的な要約を示すために使用される多目的な表現です。ポルトガル語では「約」、「一般的に」、または「基本的に」と翻訳できます。この用語は、非公式な文脈での数の説明やさまざまな状況での一般的な説明を delinear するために使用されます。たとえば、時間や人数について話すとき、「大体」は正確な数字の必要なく、おおよそのアイデアを提供します。

歴史的起源と現代の使用

歴史的に、「大体」の使用は、特定の状況において精度があまり重視されていなかった時代にさかのぼり、一般的な理解が効果的なコミュニケーションにとって十分であった時代を示しています。現代社会において、この言葉はその関連性を保っており、日常会話、メディア、さらには書かれた文書でも広く使用されています。「大体」は一般化や近似を提供する能力があるため、詳細が常に知られているわけでも必要なわけでもない世界において、コミュニケーションを容易にする貴重な言語ツールとなっています。

「大体」は副詞として使われるだけでなく、文中で名詞としても活用され、その使用や適用範囲を広げます。名詞として使う場合は、「主な点」や「一般的なアイデア」として翻訳でき、その意味の柔軟性を強調します。

「大体」のポルトガル語訳

「大体」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: geral; substancialmente; esboço; ponto principal

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「大体」という言葉を調べることができます。

「大体」の英語訳

「大体」の英語での言い方:

英訳・英語: general;substantially;outline;main point

「大体」 の書き方・書き順・画数

以下は、「大体」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

大体を含む言葉

以下は大体の漢字を含む言葉です。

だいたいを含む言葉

以下は「だいたい」と似た発音の言葉です。

単語大体を使った例文

以下に大体を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

大体」の使い方:

大体の計画は立てましたか?

Daitai no keikaku wa tatemasu ka?

英語で:

大まかな計画は立てましたか?

Have you made a difficult plan?

ポルトガル語で:

Você fez um plano aproximado?

Você fez um plano difícil?

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

大体