「内容」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「内容」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「内容」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: naiyou
読み方: ないよう
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 内容(ないよう):事柄やテーマなどについての内面や表面にある情報や要素。
定義・言葉: 主題;コンテンツ;案件;物質;詳細;輸入
「内容」の定義と語源
日本語の「内容」(naiyou)という言葉は、テキスト、会話、さらには映画の「コンテンツ」を指すために頻繁に使われます。この言葉は、カジュアルな場合でもフォーマルな場合でも一般的であり、何かの本質や主要な要素を理解したり説明したりする際に重要です。そのため、この言葉の意味と使い方を知っておくことは、日本語を学ぶ学生や専門家にとって非常に役立ちます。
エティモロジー的に、「内容」は二つの漢字から成り立っています。最初の「内」(nai)は「内側」や「内部」を意味し、二つ目の「容」(you)は「内容」や「形」に関連した意味を持ちます。合わせることで、物理的または抽象的な容器の中に含まれているものの概念を形成します。この構成は、日本語がしばしば言葉を作る方法を反映しており、概念を表現するために漢字を組み合わせています。
Outras Formas de Uso
- 「内容証明」 (naiyou shoumei): 法的な文脈で使用される、通信の内容が記録され確認可能であることを保証するための内容証明書を指します。
- 「内容量」 (naiyou ryou): 内容の量を指し、包装や製品の文脈でよく使われます。
- 「内容物」 (naiyoubutsu):何かの中に含まれる物体、例えばスーツケースやパッケージの中の物を指します。
「内容」という言葉の文化的および言語的起源は、日本における漢字の採用に遡ります。このプロセスは、千年以上前に始まりました。これらの漢字は、中国の文化や知識を取り入れる大きな努力の一環として、日本語に統合されました。日本語の進化とともに、これらの漢字は、日本語と日本文化の特定のニュアンスを捉えた概念を形成するために使用されてきました。「内容」という言葉のさまざまな形や使用文脈がその例です。
「内容」のポルトガル語訳
「内容」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: sujeito; conteúdo; matéria; substância; detalhe; importar
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「内容」という言葉を調べることができます。
「内容」の英語訳
「内容」の英語での言い方:
英訳・英語: subject;contents;matter;substance;detail;import
「内容」 の書き方・書き順・画数
以下は、「内容」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
内容を含む言葉
以下は「内容」の漢字を含む言葉です。
ないようを含む言葉
以下は「ないよう」と似た発音の言葉です。
単語「内容」を使った例文
以下に「内容」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「内容」の使い方:
この書類の内容は正確ですか?
Kono shorui no naiyo wa seikaku desu ka?
英語で:
Is the content of this document accurate?
ポルトガル語で:
O conteúdo deste documento é preciso?
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。