Dịch và Nghĩa của: 我 - waga
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese 我 (waga) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: waga
Kana: わが
Tipo: sostanziale
L:
Translation / Meaning: Mio; Nostro
Significato in inglese: my;our;one's own
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ
Spiegazione ed Etimologia - (我) waga
La parola giapponese 我 (わわ) significa "me" o "me stesso". La sua etimologia proviene dall'antico cinese, dove la parola corrispondente era "wo". Si ritiene che l'origine della parola sia correlata all'idea di "autocoscienza" o "conoscenza di sé". La parola 我 può anche essere usata in espressioni come 我が国 (わがくわがく), che significa "il mio paese", o 我我 (がまん), che significa "pazienza" o "tolleranza".Come Scrivere in Giapponese - (我) waga
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (我) waga:
Sinonimi e Simili - (我) waga
Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:
私; 僕; 俺; 自分; 己; 我が身; 我身; 我れ; 我が; 我が方; 我が家; 我が国; 我が社; 我が校; 我が愛; 我が命; 我が友; 我が敵; 我が子; 我が妻; 我が夫; 我が両親; 我が祖国; 我が祖先; 我が先祖; 我が運命; 我が人生.
Parole contenenti: 我
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Kana: われわれ
Romaji: wareware
Traduzione / Senso:
noi
Kana: わがまま
Romaji: wagamama
Traduzione / Senso:
egoismo; propria volontà; disobbedienza; capriccio
Kana: じが
Romaji: jiga
Traduzione / Senso:
IO; l'ego
Kana: けが
Romaji: kega
Traduzione / Senso:
ferita (per animare oggetto); male
Kana: がまん
Romaji: gaman
Traduzione / Senso:
pazienza; resistenza; perseveranza; tolleranza; autocontrollo; abnegazione
Parole con la stessa pronuncia: わが waga
Frasi di esempio - (我) waga
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
怪我をしないように気をつけてください。
Ki ga tsukete kudasai)
Si prega di fare attenzione a non farsi male.
Fai attenzione a non farti male.
- 怪我 - lesione
- を - Título do objeto
- しない - negazione del verbo "fare"
- ように - espressione che indica lo scopo o l'obiettivo
- 気をつけて - verbo "avere attenzione"
- ください - verbo "dar", usado como pedido educado
小便を我慢するのは辛いです。
Shouben wo gaman suru no wa tsurai desu
È doloroso sopportare la minzione.
- 小便 - urina
- を - Título do objeto
- 我慢する - aguentar, suportar
- のは - La parola "tópico" in portoghese si traduce in "tópico" in italiano.
- 辛い - difficile, doloroso
- です - verbo ser/estar no presente verbo ser/estar no presente
我々の戦力は強力です。
Wareware no senryoku wa kyōryoku desu
La nostra forza è potente.
- 我々の戦力 - "La nostra forza di combattimento"
- は - Partitolo dell'argomento
- 強力 - "Potente"
- です - ser/estar
我慢は美徳です。
Gaman wa bitoku desu
La pazienza è una virtù.
La pazienza è una virtù.
- 我慢 (gaman) - pazienza, tolleranza
- は (wa) - Título do tópico
- 美徳 (bitoku) - atitude, mérito
- です (desu) - verbo ser/estar no presente verbo ser/estar no presente
我が家は静かです。
Wagaya wa shizuka desu
La mia casa è tranquilla.
- 我が家 - "Minha casa" em japonês é "私の家" (watashi no ie).
- は - Título do tópico em japonês
- 静か - significa "quieto" em japonês
- です - verbo "ser" em japonês, indicando o estado atual da casa verbo "ser" em japonês, indicando o estado atual da casa
私は我がままです。
Watashi wa wagamama desu
Sono egoista.
Sono me stesso.
- 私 (watashi) - eu
- は (wa) - partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "eu"
- 我がまま (wagamama) - 自己 中心 的 (japonês) - egoísta; caprichoso
- です (desu) - verbo de ligação que indica a formalidade e o tempo presente da frase verbo de ligação que indica a formalidade e o tempo presente da frase
Generatore di frasi
Generare nuove frasi con la parola 我 utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.
Altre Parole dello stesso tipo: sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: sostanziale
FAQ - Domande e risposte
Un modo per dire "Mio; Nostro" é "(我) waga". In questa pagina troverai informazioni e alternative.