Arti Desu dan DA(です/だ) dalam bahasa Jepang

Pada artikel ini kita akan mempelajari secara mendalam arti dari 2 kata kerja atau partikel yang berperan penting dalam bahasa Jepang. Mari kita bicara tentang padanan kata kerja menjadi dalam bahasa Jepang, yang disebut desu [です] dan da [だ].

Apa arti Desu dalam bahasa Jepang?

Kata desu [です] tidak lebih dari versi sopan dari "da“[だ]. Penggunaannya yang umum dalam bahasa Jepang menciptakan beberapa diskusi mengenai makna, jadi kami akan memeriksanya secara mendalam di artikel ini.

Penggunaannya cukup sederhana, yaitu desu [です] berada di akhir kalimat untuk menunjukkan gagasan “menjadi" atau "é". Sudah da (だ) juga dapat digunakan untuk menunjukkan bentuk lampau dari suatu tindakan atau suasana hati imperatif dari suatu kata kerja.

Kata-kata ini dapat muncul setelah kata apa pun untuk menekankan, menyamakan, menegaskan, dan menyatakan sesuatu. Ini adalah formalitas sederhana untuk menyelesaikan kalimat dengan benar, tanpa efek nyata pada kalimat.

Tidak wajib menggunakan istilah-istilah ini dalam percakapan dan kalimat bahasa Jepang, tetapi penggunaannya sangat penting untuk memperkaya percakapan dan membuat kalimat lebih halus. Alternatif lain untuk desu atau da é dearimasu [であります]

Apakah Desu benar-benar kata kerja dalam bahasa Jepang?

Beberapa mengklaim bahwa desu adalah kata kerja menjadi, tetapi yang lain mengklaim bukan kata kerja. Pada kenyataannya desu [です] tidak bisa menjadi kata kerja, karena sering digunakan bersama dengan kata kerja.

Menjelaskan dengan cara yang lebih teknis, desu [です] sebenarnya adalah kopula Jepang (mengikat), digunakan untuk secara tata bahasa menghubungkan subjek dengan predikat. Meskipun itu diterjemahkan sebagai é atau menjadi, desu tidak bisa disebut kata kerja.

Bentuk da [だ] adalah cara informal menggunakan desu [です] yang biasanya alami dan umum dalam kebanyakan percakapan informal seolah-olah itu sederhana partikel. Sekali da Suka desu mereka juga disebut pembantu verbal.

Arti da dan desu (です/だ) dalam bahasa Jepang

Menyederhanakan Arti Desu

HAI da dan desu itu salah satu hal pertama yang kita pelajari saat belajar bahasa Jepang. Beberapa membuat banyak kebingungan tentang arti dan penggunaan partikel yang seharusnya sangat sederhana.

Untuk mempermudah kita cukup membandingkan desu [です] dengan tanda = (sama dengan). Dimana fungsi utamanya adalah untuk mengatakan bahwa A sama dengan B.

Dalam bahasa Jepang ada 3 cara untuk mengakhiri kalimat atau kalimat:

  • Dengan kata kerja 'だ/です';
  • kata kerja;
  • Kata sifat yang berakhir dengan い;

Kadang-kadang digunakan dengan partikel pelengkap atau penekanan. Beberapa menggunakan [です] di saat-saat yang tidak perlu seperti dalam kata sifat [い], hanya untuk membuat kalimat lebih formal. Jangan mulai dengan tidak teratur menggunakan desu hanya karena menurutku itu indah.

私はケビンですsaya kevinwatashi wa kebin desu
可愛いですねHal ini tidak berbulu?kawaii desu ne?
何時ですかBerapa jam?Apa kabar?
Arti dari desu dan da(です/だ) dalam bahasa Jepang

Artikel ini masih setengah jalan, tapi kami merekomendasikan untuk membaca juga:

Variasi dan kata majemuk dengan desu

Desu dapat memiliki variasi yang berbeda tergantung pada penggunaan, dialek dan konteks. Ini juga dapat digunakan bersama dengan partikel atau kata lain untuk menyampaikan arti yang berbeda.

Untuk menyelesaikan artikel ini, mari kita bagikan daftar kata yang tersusun dengan istilah desu dan terjemahan sederhana dan cepat untuk fungsinya.

teishiBerarti
でございますdesu yang sangat formal.
でござるsamurai kuno menggunakannya.
でしたdesu yang kembali ke masa lalu.
でありますbentuk desu yang dipoles.
ですからsehingga kemudian.
ですかmenunjukkan pertanyaan.
ですら / でさえmasih, tapi bagaimanapun.
ですが だがtetapi, namun, meskipun demikian, tetap saja, untuk semua itu.
のですSentuhan kesopanan, adalah, faktanya, harapan.
ですねbukan itu?
そうですねBukankah begitu?

Ada ekspresi lain yang melibatkan yang sering digunakan dengan partikel lain seperti untuk meningkatkan penekanan. Beberapa salah mengakhiri setiap kalimat dengan , atau untuk menyampaikan ide kawaii dan kekanak-kanakan.

Contoh kalimat dengan desu [です] dan da [だ]

Apa pendapat Anda tentang artikel ini tentang desu? Apakah Anda tahu hal-hal ini? Saya harap Anda menikmatinya dan membagikan artikel kami dengan teman-teman dan berkomentar di bawah. Untuk mengakhiri, mari kita tinggalkan beberapa contoh kalimat tentang Desu dan memberikan.

Jepang
Romaji
Berarti
10年は待つには長い時間だ。tahun pertama adalah waktu yang lama untuk menunggu. Sepuluh tahun adalah waktu yang lama untuk menunggu.
潔白であることは美しいことだ。aru koto wa utsukushii koto da keppaku. Menjadi tidak bersalah itu indah.
またいつか風のように走るんだ。membunuh itsukafuu no you ni hashiru n da. Suatu hari aku akan berlari seperti angin.
愛のない人生など全く無意味だ。hidup tanpa cinta benar-benar tidak bermakna. Hidup tanpa cinta tidak ada artinya.
僕は彼女無しに生きる術を学んだ。saya telah belajar seni untuk hidup tanpa pacar. Aku belajar hidup tanpa dia.
病院にいるよ。雷に打たれたんだ。Saya berada di rumah sakit. Saya tertimpa petir. Saya dirumah sakit. Saya disambar petir.
税金を払ったら実生活の始まりだ。Jika Anda membayar uang muka, itu adalah awal dari kehidupan mandiri. Membayar pajak adalah awal dari kehidupan nyata.
痩せる必要がないというのは残念だ。tidak perlu lagi memiliki itu disayangkan. Sayang sekali Anda tidak perlu menurunkan berat badan.
お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。jika Anda ingin menghasilkan uang, Amerika adalah yang terbaik. Jika Anda ingin menghasilkan uang, Amerika adalah yang terbaik.
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。komputer saya seharusnya memiliki beberapa fungsi. PC saya harus melakukan sesuatu yang berguna.
一緒に旅行してくれる人がいないんだ。Tidak ada orang yang mau pergi berlibur bersamaku. Tidak ada yang bepergian dengan saya.
うるさくて眠れないんです。Saya tidak bisa tidur karena ini terlalu bising. Saya tidak bisa tidur dengan kebisingan ini.
マリアさんの髪は長いです。Kami Maria sangat panjang. Maria memiliki rambut panjang.
冬は私の一番好きな季節です。musim dingin adalah musim favorit saya. Musim dingin adalah musim favorit saya.
彼女達は真面目な子たちです。mereka adalah teman terbaik. Mereka adalah anak-anak yang serius.
残念ながらそれは本当なのです。maaf, itu adalah kenyataan yang sebenarnya. Sayangnya itu benar.
イタリアはとても美しい国です。Italia adalah negara yang sangat indah. Italia adalah negara yang sangat indah.
あなたは私の好みのタイプです。konomiをinierpreter Anda adalah tipe favorit saya.
奈良は静かで、きれいな町です。Nara adalah kota yang tenang dan indah. Nara adalah kota yang damai dan indah.
私の趣味は音楽を聞くことです。hobi saya adalah mendengarkan musik. Hobi saya adalah mendengarkan musik.
明日図書館で勉強するつもりです。ashita toshokan dari benkyousuru tsumori desu. Aku akan belajar di perpustakaan besok.
パスワードは「Muiriel」です。pasuwa-do ha" Muiriel" desu. Kata sandinya adalah "Muiriel".
彼の誕生日に贈り物をあげたいんです。saya ingin memberikan dia hadiah untuk ulang tahunnya. Saya ingin memberinya hadiah untuk ulang tahunnya.
あなたが戻って来てくれて嬉しいです。anata gamodottekitekurete ureshii desu. Aku senang kamu kembali.

Baca lebih banyak artikel dari situs web kami

Terima kasih sudah membaca! Tapi kami akan senang jika Anda melihat artikel lain di bawah ini:

Baca artikel-artikel paling populer kami:

Apakah kamu tahu anime ini?