Una de las cosas más importantes al viajar por Japón es saber cómo viajar en las interminables líneas de tren que rodean Japón. Aunque muchas estaciones tienen instrucciones en inglés, es posible que debas pedir información a un nativo japonés. Pensando en esta necesidad, escribimos este artículo que lo ayudará a tomar trenes en Japón y comunicarse con la gente y pedir información en la estación.
Si eres turista, para evitar problemas con la compra de los billetes de tren te recomendamos adquirir el JRPass, una tarjeta que le permite viajar en la mayoría de las líneas de tren de Japón.
Índice de Conteúdo
Tomar el tren en Japón
En Japón usted paga por estación, los billetes se venden en máquinas automáticas, no abandone su billete que también se utiliza para salir de la estación. Debe prestar mucha atención a los vagones, algunos trenes tienen vagones exclusivos para mujeres y fumadores. Recordando que las estaciones de tren no funcionan 24 horas al día.
Para comprender mejor cómo funcionan los trenes en Japón, dejemos algunos videos a continuación:
Frases sobre trenes en Japón
Hay miles de artículos y videos en Internet que explican cómo tomar trenes en Japón. No queremos cubrir las mismas cosas que estos sitios, profundicemos y estudiemos formas de comunicarse en una estación de tren.
A continuación tenemos algunas frases que probablemente tendrá que hablar o escuchar durante su vuelta en tren en Japón. Estudiar mucho y estar preparado porque no va a oír exactamente igual las frases de abajo.
「山の手線」はどこですか?
[yamanote sen] wa doko desu ka?
¿Dónde está la [línea yamanote]?
「秋葉原駅」に行きたいですが。
Quiero ir a la estación de Akihabara.
Quiero ir a [la estación de Akihabara].
「山の手線」のホームはどこですか?
[yamanote sen] no hoomu wa doko desu ka?
¿Dónde está la plataforma para [línea yamanote]?
この電車は「東京駅」行きですか?
kono densha wa [toukyou eki] yuki desuka?
¿Este es el tren que va a la estación de Tokio?
十一時の電車に乗ります。
juuichiji no densha ni norimasu.
Estoy tomando el tren de las 11 en punto
渋谷で電車をのりかえなければならない。
Densha shibuya la norikaenakereba naranai.
Tienes que cambiar de tren en Shibuya.
あなたはその列車に間に合わないでしょう。
Anata wa sono ressi ni maniawanaideshou.
No podrá tomar el tren.
電車を乗り違えていますよ。
Densha nori chigaete imasu yo
Estás en el tren equivocado.
電車が遅れている。
Densha ga okurete iru.
El tren llega tarde.
電車を乗り間違えた。
Densha la noriga machigaeta.
Tomé el tren equivocado.
その列車はすでに出発してしまった。
Duerme resha wa sudeni shuppatsu shite shimatta.
El tren ya se fue.
列車は午後2時半に出る。
Ressha wa gogo 2-jihan ni deru.
El tren sale a las 2:30 pm.
汽車はまだ着きません。
Kisha wa mada tsukimasen.
El tren aún no ha llegado.
Vocabulario relacionado con trenes en japonés
¿Cuál es la diferencia entre las palabras densha (電車), kisha (汽車) y ressha (列車)? La palabra densa se utiliza para trenes eléctricos, mientras que kisha para trenes de vapor, ya la palabra ressha se puede usar para ambos y se refiere a los trenes que forman el tren.
Si viaja por primera vez en tren en Japón, esté atento a estas palabras de la lista a continuación.
Tabla receptiva: Haga rodar la mesa de lado con el dedo >>
Po1TP31Portugués | japonés | Romaji |
Agenda / Calendario | 時刻表 | jikoku hyou |
2da clase | 二等車 | nitou sha |
Asiento de ventana | 窓側の席 | mado gawa no seki |
Asiento de pasillo | 通路側の席 | tsuro gawa no seki |
Asiento de libro | 自由席 | jiyuu seki |
Asiento de prioridad | 優先席 | Yuusen Seki |
Asiento reservado | 指定席 | shitei seki |
Ticket de suscripción | 定期券 | teiki ken |
Boleto de pasajero | 乗車券 | jousha ken |
Boleto | 切符 | kippu |
Taquilla | 窓口 | mado guchi |
Cancelar | 取り消し | tori keshi |
Coche para no fumadores | 禁煙車 | kinen sha |
Coche verde / de primera clase | グリーン車 | guri-n sha |
Gerente de estación / Gerente | 駅長 | ekichou |
Conductor del tren | 車掌 | shashou |
Destino | 行き先 | iki saki |
Dirección | 方面 | houmen |
Empleado / asistente de gasolinera | 駅員 | ekiin |
Entrada de la estación | 改札口 | kaisatsu guchi |
Estación | 駅 | eki |
Expreso que se detiene en las estaciones principales | 急行 | kyuukou |
Pista 3 | 3 番線 | san ban sen |
Hora de irse | 発車時刻 | hassha jikoku |
Línea | 線路 | senro |
Línea principal | 本線 | honsen |
Más rápido que el espresso | 特急 | tokkyuu |
Máquina expendedora de billetes | 自動券売機 | jidou kenbai ki |
Número de asiento | 座席番号 | zaseki bangou |
Primer tren | 始発 | shi hatsu |
Tiempo necesario | 所要時間 | shoyou jikan |
Boleto | 回数券 | kaisuu ken |
Entrenar con más de 2 vagones | 列車 | remodelar |
Transferencia / cambio de tren | 乗り換え | norikae |
Tren bala | 新幹線 | shin kan sen |
tren expreso | 準急 | junkyuu |
Tren parando en todas las estaciones | 普通 | futsuu |
Tren parando en todas las estaciones | 各駅停車 | kakueki teisha |
Tren | 電車 | densha |
Cambiar / Cambiar dinero | お釣り | otsuri |
Última parada / Terminal | 終点 | shuu diez |
Coche de fumar | 喫煙車 | kitsuen sha |
Vehículo / Locomotoras | 車両 | sharyou |
Viaje ida y vuelta | 往復 | o fuku |
Viaje sencillo | 片道 | kata michi |
Último tren | 最終電車 | saishuu densha |
Último tren | 終発 | shuu hatsu |
Último tren | 終電 | shuu den |
Ya escribimos otro artículo hablando de trenes en Japón, puedes leer este artículo haciendo clic aquí.