Jedną z najważniejszych rzeczy podczas podróży w Japonii jest wiedza o tym, jak chodzić po niekończących się liniach kolejowych po Japonii. Chociaż wiele stacji ma instrukcje angielskie, może być konieczne zapytanie natywnych informacji w języku japońskim. Myślenie o tej potrzebie napisaliśmy ten artykuł, który pomoże ci zdobyć pociągi w Japonii i komunikować się z ludźmi i poprosić o informacje na stacji.
Jeśli jesteś turystą, aby uniknąć problemów z zakupem biletów kolejowych, zalecamy zakup JRPASS, karta, która pozwala spacerować po większości linii pociągów całej Japonii.
Índice de Conteúdo
Wzięcie pociągu w Japonii
W Japonii płacisz za sezon, bilety są sprzedawane na automatycznych maszynach, nie porzucaj biletu, że jest on również używany do opuszczenia sezonu. Powinieneś zwrócić szczególną uwagę na wagony, niektóre pociągi mają ekskluzywne wagony dla kobiet i palaczy. Pamiętając, że stacje kolejowe nie działają 24 godziny na dobę.
Aby lepiej zrozumieć, w jaki sposób pociągi działają w Japonii, zostawmy kilka filmów poniżej:
Zwroty o pociągach w Japonii
W Internecie istnieją tysiące artykułów i filmów wyjaśniających, jak traktować pociągi w Japonii. Nie chcemy zbliżać się do tych samych rzeczy, co te strony, jesteśmy bardziej dogłębne i studiujemy sposoby komunikowania się na dworcu kolejowym.
Poniżej mamy kilka zwrotów, które prawdopodobnie będziesz musiał rozmawiać lub usłyszeć podczas pociągu w Japonii. Dużo się uczyć i być przygotowane, ponieważ nie usłyszysz dokładnie tego samego, jak zdania poniżej.
「山の手線」はどこですか?
[Yamanote Sen] wa Doko desu ka?
Gdzie jest [linia Yamanote]?
「秋葉原駅」に行きたいですが。
[Akihabara Eki] ni ikitai desu ga.
Chcę iść do [stacji Akihabara].
「山の手線」のホームはどこですか?
[Yamanote Sen] No Hoomu wa Doko desu ka?
Gdzie jest platforma dla [linii Yamanote]
この電車は「東京駅」行きですか?
Kono densha wa [toukyou eki] yuki deuka?
Czy to pociąg jedzie na stacji Tokyo?
十一時の電車に乗ります。
Juuichiji w Densha ni Norimasu.
Jadę pociąg od 11
渋谷で電車をのりかえなければならない。
Densha Shibuya Norikaenakereba Naranai.
Musisz zmienić pociąg w Shibuya.
あなたはその列車に間に合わないでしょう。
Anata Wa śpiąca ni Maniawanaideshou.
Nie będziesz mógł dostać pociągu.
電車を乗り違えていますよ。
Densha o nori chigaete imasu yo
Jesteś w niewłaściwym pociągu.
電車が遅れている。
Densha Ga Okurete iru.
Pociąg się spóźnia.
電車を乗り間違えた。
Densha Nori Machigaeta.
Wziąłem niewłaściwy pociąg.
その列車はすでに出発してしまった。
Sleep resha my Sudeni Shuppatsu Shite Shimatta.
Pociąg odszedł.
列車は午後2時半に出る。
Resha We Gogo 2-Jihan ni deru.
Pociąg wychodzi o 2:30 po południu.
汽車はまだ着きません。
Kisha Wa Mada Tsukimasen.
Pociąg jeszcze nie dotarł.
Słownictwo związane z pociągami po japońsku
Jaka jest różnica między słowami densha (電車), kisha (汽車) i rerersha (列車)? Słowo densha jest używane do pociągów elektrycznych, podczas gdy kisha do pociągów parowych, podczas gdy słowo Ressha może być używane dla obu i odnosi się do pociągów tworzących pociąg. Jest też pociąg pociskowy o nazwie Shinkansen (新 幹線).
Jeśli po raz pierwszy podróżujesz pociągiem w Japonii, pamiętaj o tych słowach na poniższej liście.
Tabela responsywna: Przesuń tabelę palcem w bok.
Português | język japoński | Romaji |
Kalendarz | 時刻表 | Jikoku Hyou |
2. klasa | 二等車 | Nitou |
Miejsce przy oknie | 窓側の席 | Mado Gawa w Seki |
Miejsce przy przejściu | 通路側の席 | tsuro gawa no seki |
Siedzisko książki | 自由席 | Jiyuu Seki |
Pierwsze miejsce | 優先席 | Yuusen Seki |
Zarezerwowane miejsce | 指定席 | Shitei Seki |
Podpisany bilet | 定期券 | Teiki Ken |
Bilet pasażerski | 乗車券 | Jousha Ken |
Bilhete | 切符 | kippu |
Bilheteria | 窓口 | Guchi Mado |
Anulować | 取り消し | Tori Keshi |
Samochód dla osób niebędących | 禁煙車 | Kinen sha |
Zielony samochód / Pierwsza klasa | グリーン車 | Guri-n wstyd |
Naczelnik stacji / Kierownik | 駅長 | Ekichou |
Maszynista | 車掌 | Shashou |
Przeznaczenie | 行き先 | Iki Saki |
Kierunek | 方面 | Tamen |
Pracownik stacji benzynowej | 駅員 | Ekin |
Wejście do stacji | 改札口 | Kaisatsu Guchi |
Estação | 駅 | eki |
Wyraź to dla głównych stacji | 急行 | Kyuukou |
Ścieżka 3 | 3 番線 | San Ban Sen |
Czas iść | 発車時刻 | Hassha Jikoku |
Linia | 線路 | sutek |
Magistrala | 本線 | Zwykle |
Szybciej niż Express | 特急 | Tokkyuu |
Automatyczna maszyna do sprzedaży biletów | 自動券売機 | Jidou Kenbai Ki |
Numer siedzenia | 座席番号 | Zaseki Bangou |
Pierwszy pociąg | 始発 | Shi Hatsu |
Niezbędny czas | 所要時間 | Shoyou Jikan |
Bilet | 回数券 | Kaisuu Ken |
Trenuj z ponad 2 wagonami | 列車 | Resnsha |
Przesiadka / Przesiadka kolejowa | 乗り換え | Norikae |
Trem bala | 新幹線 | Shin Kan Sen |
pociąg ekspresowy | 準急 | Junkyuu |
Pociąg, który zatrzymuje się na wszystkich stacjach | 普通 | futsu |
Pociąg, który zatrzymuje się na wszystkich stacjach | 各駅停車 | Kakueki Teisha |
Trem | 電車 | densha |
Wymiana / Wymienić pieniądze | お釣り | OTSURI |
Ostatni przystanek / Terminal | 終点 | Shuu Ten |
Palenie samochodu | 喫煙車 | Kitsuen sha |
Pojazd / Lokomotywy | 車両 | Sharyou |
Podróż w obie strony | 往復 | lub fuku |
Tylko podróż | 片道 | Kata Michi |
Ostatni pociąg | 最終電車 | Saishuu Densha |
Ostatni pociąg | 終発 | Shuu Hatsu |
Ostatni pociąg | 終電 | Shuu Den |
Napisaliśmy już kolejny artykuł mówiący o pociągach w Japonii, możesz przeczytać ten artykuł klikając tutaj.