Translation and Meaning of: 直 - jiki

On this page, we will study the meaning of the Japanese word 直 (jiki) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.

Romaji: jiki

Kana: じき

Type: noun

L: Campo não encontrado.

Translation / Meaning: direct; personally; shortly; immediately; fair; next to; honesty; frankness; simplicity; happiness; correction; be straight; night duty

Meaning in English: direct;in person;soon;at once;just;near by;honesty;frankness;simplicity;cheerfulness;correctness;being straight;night duty

Definition: Direct.

Table of Content
- Etymology
- Writing
- Synonyms
- Example Phrases
- FAQ

Explanation and Etymology - (直) jiki

The Japanese word 直 (nao) is a kanji that means "straight", "honest", or "correct". The etymology of this kanji is quite interesting, as it is composed of two elements: the radical "一" (ichi), which means "one" or "unique", and the radical "目" (me), which means "eye". The combination of these two elements suggests the idea of "looking directly at something" or "seeing something clearly". Additionally, the kanji 直 can also be read as "jiki" or "tada", depending on the context in which it is used. In combination with other kanji, 直 can form words such as 直接 (chokusetsu), which means "directly", or 直感 (chokkan), which means "intuition".

How to Write in Japanese - (直) jiki

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (直) jiki:

Synonyms and Similar - (直) jiki

See below a list of Japanese words that have the same meaning or is a variation of the word we are studying on this page:

まっすぐ; 直ちに; ただちに; じかに; すぐに; ひたすら; 率直に; 真っ直ぐ; 直接; 直ちに; 直に; 直接的に; 直截に; 直言に; 直言不避; 率直に; 率直に言って; 率直に述べて; 率直に言えば; 率直に言わせて; 率直に言わせていただく; 率直に言わせていただければ; 率直に言わせていただくと; 率直に言わせていただくと; 率直に言わせていただくと;

FIND WORDS WITH THE SAME MEANING

Words containing:

See also other related words from our dictionary:

見直す

Kana: みなおす

Romaji: minaosu

Translation / Meaning:

Look again; To get a better opinion of

真っ直ぐ

Kana: まっすぐ

Romaji: massugu

Translation / Meaning:

straight (ahead); direct; vertical; erect; honest; Frank

直す

Kana: なおす

Romaji: naosu

Translation / Meaning:

heal; heal; to repair; to correct; to repair

直る

Kana: なおる

Romaji: naoru

Translation / Meaning:

be healed; heal; be fixed; stay well; repair

仲直り

Kana: なかなおり

Romaji: nakanaori

Translation / Meaning:

reconciliation; make up with

出直し

Kana: でなおし

Romaji: denaoshi

Translation / Meaning:

adjustment; brush up

直後

Kana: ちょくご

Romaji: chokugo

Translation / Meaning:

Immediately after

直接

Kana: ちょくせつ

Romaji: chokusetsu

Translation / Meaning:

direct; immediate; guys; in first hand

直線

Kana: ちょくせん

Romaji: chokusen

Translation / Meaning:

straight line

直前

Kana: ちょくぜん

Romaji: chokuzen

Translation / Meaning:

just before

Words with the same pronunciation: じき jiki

Example Sentences - (直) jiki

Below are some example sentences:

直接会って話しましょう。

Chokusetsu atte hanashimashou

Let's meet in person and talk.

I see you directly and speak.

  • 直接 (chokusetsu) - directly
  • 会って (atte) - finding oneself
  • 話しましょう (hanashimashou) - let's chat

裏返しになった服を直してください。

Uragaeshi ni natta fuku wo naoshite kudasai

Please fix the clothes that were turned inside out.

Please fix the inverted clothes.

  • 裏返し - turned inside out
  • になった - has became
  • 服 - clothing
  • を - direct object particle
  • 直してください - please fix

垂直に立ってください。

Chūjiku ni tatte kudasai

Please stand upright.

Remain vertically.

  • 垂直 (suichoku) - vertical
  • に (ni) - Article indicando direção ou localização Translation: Article indicating direction or location
  • 立って (tatte) - stand
  • ください (kudasai) - por favor

半ばからやり直す。

Hanbā kara yarinaosu

Start over from the middle.

Let's start from the middle.

  • 半ば (nakaba) - middle
  • から (kara) - from
  • やり直す (yari naosu) - start over, do it again

もう一度やり直してください。

Mou ichido yarinaoshite kudasai

Please try again.

  • もう一度 - "once again"
  • やり直して - "try again"
  • ください - "please"

この車を直す必要があります。

Kono kuruma wo naosu hitsuyou ga arimasu

We need to fix this car.

You need to fix this car.

  • この - This
  • 車 - car
  • を - object particle
  • 直す - consertar
  • 必要 - required
  • が - subject particle
  • あります - exist

この列車は直通で東京まで行きます。

Kono ressha wa chokutsū de Tōkyō made ikimasu

This train goes directly to Tokyo.

  • この - demonstrative pronoun meaning "this" or "this one"
  • 列車 - noun meaning "train"
  • は - grammatical particle that indicates the topic of the sentence
  • 直通 - adjective meaning "direct"
  • で - grammatical particle that indicates the means or instrument used
  • 東京 - noun meaning "Tokyo"
  • まで - grammatical particle that indicates the limit or scope of an action
  • 行きます - verb meaning "to go"

この円の直径は何センチですか?

Kono en no chokkei wa nan senchi desu ka?

What is the diameter of this circle in centimeters?

What is the diameter of this circle?

  • この - demonstrative pronoun meaning "this"
  • 円 - noun meaning "circle" or "yen" (Japanese currency)
  • の - particle that indicates possession or relationship between words
  • 直径 - noun meaning "diameter"
  • は - particle that indicates the topic of the sentence
  • 何 - interrogative pronoun meaning "what"
  • センチ - abbreviation for "centimeter"
  • です - verb "to be" in polite form
  • か - particle that indicates a question
  • ? - punctuation mark indicating a question

この車はすぐに直る必要があります。

Kono kuruma wa sugu ni naoru hitsuyō ga arimasu

This car needs to be fixed immediately.

  • この車 - "This car" in Japanese
  • は - Japanese topic particle
  • すぐに - "Imediatamente" in Japanese
  • 直る - "To be fixed" in Japanese
  • 必要 - "Necessário" in Japanese
  • が - Subject particle in Japanese.
  • あります - "Existe" in Japanese (polite form)

四つ角は直角を持つ角です。

Yottsumi kado wa chokkaku o motsu kado desu

A square has right angles.

The four horns are a corner with a right angle.

  • 四つ角 (yotsu kado) - It means "four corners" or "four angles".
  • は (wa) - Grammatical particle indicating the topic of the sentence, in this case, "quatro cantos".
  • 直角 (chokkaku) - It means "right angle".
  • を (wo) - Direct object pronoun that indicates the direct object of the sentence, in this case, "right angle".
  • 持つ (motsu) - Verb that means "to have" or "to possess".
  • 角 (kado) - It means "angle".
  • です (desu) - verb "to be" in polite form.

Phrase Generator

Generate new sentences with the word Using our Artificial Intelligence phrase generator. You can still choose new words to appear alongside the phrase.

Other words of the same type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

男子

Kana: だんし

Romaji: danshi

Translation / Meaning:

youth; young man

価格

Kana: かかく

Romaji: kakaku

Translation / Meaning:

price; value; cost

成程

Kana: なるほど

Romaji: naruhodo

Translation / Meaning:

I see; in fact

FAQ - Frequently Asked Questions

There are different ways of expressing the idea of "direct; personally; shortly; immediately; fair; next to; honesty; frankness; simplicity; happiness; correction; be straight; night duty" in the Japanese language.

A way of saying "direct; personally; shortly; immediately; fair; next to; honesty; frankness; simplicity; happiness; correction; be straight; night duty" é "(直) jiki". Throughout this page you will find information and alternatives.
If you have the Japanese word, just paste it into the address page after the "meaning" directory. Even without romanization, the site will redirect to the page for the specific word. You can also use our site search or search using Google with filter site:skdesu.com.
On this page you will find precious information about the Japanese word "(直) jiki", you can take advantage of the phrases available on this page and add them to a memorization program or Flashcard. You can also see their writing, meanings and synonyms.
直