Traduction et Signification de: 直 - jiki
Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais 直 (jiki) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.
Romaji: jiki
Kana: じき
Catégorie: nom
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Traduction / Signification: direct; personnellement; prochainement; immédiatement; équitable; près de; honnêteté; franchise; simplicité; bonheur; correction; être droit; service de nuit
Signification en anglais: direct;in person;soon;at once;just;near by;honesty;frankness;simplicity;cheerfulness;correctness;being straight;night duty
Sommaire
- Étymologie
- L'écriture
- Synonymes
- Exemples de phrases
- FAQ
Explication et étymologie - (直) jiki
Le mot japonais 直 (non) est un kanji signifiant "droit", "droit", "honnête" ou "correct". L'étymologie de ce kanji est assez intéressante, car elle est composée de deux éléments: le radical "一" (ichi), qui signifie "un" ou "unique", et le "目" radical (moi), qui signifie "œil ". La combinaison de ces deux éléments suggère l'idée de "regarder directement quelque chose" ou "voir quelque chose clairement". De plus, Kanji 直 peut également être lu comme "Jiki" ou "Tada", selon le contexte dans lequel il est utilisé. En conjonction avec d'autres kanjis, 直 peut former des mots comme 直接 (Chokustsu), qui signifie "directement", ou 直感 (Chokkan), ce qui signifie "intuition".Comment écrire en japonais - (直) jiki
Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (直) jiki:
Synonymes et Similaires - (直) jiki
Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :
まっすぐ; 直ちに; ただちに; じかに; すぐに; ひたすら; 率直に; 真っ直ぐ; 直接; 直ちに; 直に; 直接的に; 直截に; 直言に; 直言不避; 率直に; 率直に言って; 率直に述べて; 率直に言えば; 率直に言わせて; 率直に言わせていただく; 率直に言わせていただければ; 率直に言わせていただくと; 率直に言わせていただくと; 率直に言わせていただくと;
Mots contenant : 直
Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :
Kana: みなおす
Romaji: minaosu
Signification:
Regarde encore; Pour obtenir une meilleure opinion sur
Kana: まっすぐ
Romaji: massugu
Signification:
tout droit); direct; vertical; ériger; honnête; Franc
Kana: なおす
Romaji: naosu
Signification:
guérir; guérir; réparer; corriger; réparer
Kana: なおる
Romaji: naoru
Signification:
soit guéri; guérir; être fixé; se rétablir; être réparé
Kana: なかなおり
Romaji: nakanaori
Signification:
réconciliation; faire la paix avec
Kana: でなおし
Romaji: denaoshi
Signification:
ajustement; brosser
Kana: ちょくご
Romaji: chokugo
Signification:
Juste après
Kana: ちょくせつ
Romaji: chokusetsu
Signification:
direct; immédiat; gars; en première main
Kana: ちょくせん
Romaji: chokusen
Signification:
ligne droite
Kana: ちょくぜん
Romaji: chokuzen
Signification:
juste avant
Mots avec la même prononciation : じき jiki
Exemples de phrases - (直) jiki
Ci-dessous quelques exemples de phrases :
直接会って話しましょう。
Chokusetsu atte hanashimashou
Rencontrons-nous en personne et parlons.
Je te vois directement et parle.
- 直接 (chokusetsu) - directement
- 会って (atte) - se retrouvant
- 話しましょう (hanashimashou) - parlons
裏返しになった服を直してください。
Uragaeshi ni natta fuku wo naoshite kudasai
Veuillez réparer les vêtements qui ont été retournés.
Veuillez réparer les vêtements inversés.
- 裏返し - retourné de l'envers
- になった - est devenu
- 服 - vêtements
- を - Complément d'objet direct
- 直してください - s'il vous plaît, réparez
垂直に立ってください。
Chūjiku ni tatte kudasai
Veuillez vous tenir debout.
Rester verticalement.
- 垂直 (suichoku) - verticale
- に (ni) - particule indiquant la direction ou l'emplacement
- 立って (tatte) - stand
- ください (kudasai) - s'il vous plaît
半ばからやり直す。
Hanbā kara yarinaosu
Recommencez à partir du milieu.
Commençons par le milieu.
- 半ば (nakaba) - milieu
- から (kara) - de
- やり直す (yari naosu) - recommencer, refaire
もう一度やり直してください。
Mou ichido yarinaoshite kudasai
Veuillez réessayer.
- もう一度 - "encore une fois"
- やり直して - "essayez à nouveau"
- ください - "s'il te plaît"
この車を直す必要があります。
Kono kuruma wo naosu hitsuyou ga arimasu
Nous devons réparer cette voiture.
Vous devez réparer cette voiture.
- この - il est
- 車 - voiture
- を - partítulo do objeto
- 直す - consertar
- 必要 - obligatoire
- が - Pa1TP31Subject Title
- あります - existe
この列車は直通で東京まで行きます。
Kono ressha wa chokutsū de Tōkyō made ikimasu
Ce train va directement à Tokyo.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 列車 - substantif qui signifie "train"
- は - partícula gramatical indiquant le sujet de la phrase
- 直通 - adjectif qui signifie "direct"
- で - partie du discours indiquant le moyen ou l'instrument utilisé
- 東京 - substantif signifiant "Tóquio"
- まで - déterminer
- 行きます - verbe signifiant "aller"
この円の直径は何センチですか?
Kono en no chokkei wa nan senchi desu ka?)
Quel est le diamètre de ce cercle en centimètres ?
Quel est le diamètre de ce cercle ?
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 円 - "yen" -> "yen"
- の - Article qui indique la possession ou la relation entre mots.
- 直径 - diamètre
- は - Titre indiquant le thème de la phrase
- 何 - pronom interrogatif qui signifie "quoi"
- センチ - abréviation de "centimètre"
- です - verbo "ser" na forma educada - verbe "être" au formel
- か - Mot interrogatif
- ? - signe de ponctuation qui indique une question
この車はすぐに直る必要があります。
Kono kuruma wa sugu ni naoru hitsuyō ga arimasu
Cette voiture doit être réparée immédiatement.
- この車 - "Ce voiture" en japonais
- は - Film de genre en japonais
- すぐに - "Imediatamente" em japonês se escreve "すぐに"
- 直る - Être réparé
- 必要 - "Necessário" em japonês: 必要 (Hitsuyō)
- が - Particles de sujet en japonais
- あります - "Existe" em japonês (forma educada) - 存在します (sonzai shimasu)
四つ角は直角を持つ角です。
Yottsumi kado wa chokkaku o motsu kado desu
Un carré a des angles droits.
Les quatre cornes forment un coin à angle droit.
- 四つ角 (yotsu kado) - signifie "quatre coins" ou "quatre angles".
- は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "quatre coins".
- 直角 (chokkaku) - angle droit.
- を (wo) - Article grammatical qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "angle droit".
- 持つ (motsu) - verbo que significa "avoir" ou "posséder".
- 角 (kado) - angle.
- です (desu) - verbo "ser" na forma educada. verbe "être" sous forme polie.
Générateur de Phrases
Gérer de nouvelles phrases avec le mot 直 utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.
Autres mots de ce type: nom
Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom
FAQ - Questions et réponses
Une façon de dire "direct; personnellement; prochainement; immédiatement; équitable; près de; honnêteté; franchise; simplicité; bonheur; correction; être droit; service de nuit" é "(直) jiki". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.