Translation and Meaning of: 見合わせる - miawaseru
On this page, we will study the meaning of the Japanese word 見合わせる (miawaseru) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.
Romaji: miawaseru
Kana: みあわせる
Type: verb
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: exchange glances; to postpone; suspend operations; refrain from performing an action
Meaning in English: to exchange glances;to postpone;to suspend operations;to refrain from performing an action
Definition: Wait until the other person is available.
Sumário
- Etymology
- Vocabulary
- Writing
- Phrases
Explanation and Etymology - (見合わせる) miawaseru
The Japanese word 「見合わせる」 (miawaseru) is a compound verb that carries the idea of comparing or postponing an action. This term is formed by two main kanji: 「見」 (mi) which means "to see" or "to observe," and 「合わせる」 (awaseru), whose translation is "to join" or "to combine." Thus, in a general context, 「見合わせる」 suggests the idea of observing and then deciding to unite or combine, often related to adjusting or postponing decisions and actions based on observations.
Originally, 「見」 is a kanji that emerges from the combination of the radicals "eye" and "human", depicting the idea of a human observing something. On the other hand, 「合わせる」 comes from the verb 「合う」 (au), which means "to find" or "to combine", added to the causative form, changing its meaning to "to make combine" or "to put together". This structure is often used in Japanese to form verbs that imply joint or comparative actions.
The use of 「見合わせる」 can be quite broad. In everyday contexts, it can indicate the act of postponing a decision or reconsidering a plan, usually after carefully observing the current situation. This verb is often used in formal contexts, business, or in situations that require caution, such as in meetings where one needs to evaluate all aspects before moving forward with an important decision.
Moreover, 「見合わせる」 has variations that play specific roles. For example, in transportation contexts, it can be used to describe the temporary suspension of a service, suggesting that something has been put on hold to be properly analyzed before continuing. This flexibility in use demonstrates the importance of the context in which the word is applied, being an example of how the Japanese language can convey nuances through compound expressions.
Verbal conjugation of 見合わせる
See below a small list of verb conjugations: 見合わせる (miawaseru)
- 見合わせる - Positive Present Form
- 見合わせない - Present Negative Form
- 見合わせました - Positive Past Form
- 見合わせませんでした - Negative Past Form
- 見合わせてください - Imperative Form
- 見合わせたい - Volitive/Conditional Form
Synonyms and similar words
- 見送る (miokuru) - To dismiss; to send someone away.
- 中止する (chuushi suru) - Interrupt; stop something that has already started.
- 延期する (enki suru) - Postpone; delay something to a future moment.
- 一時停止する (ichiji teishi suru) - Temporarily pause; stop something for a short time.
- 保留する (horyuu suru) - Put on hold; decide not to proceed for now.
Words with the same pronunciation: みあわせる miawaseru
How to Write in Japanese - (見合わせる) miawaseru
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (見合わせる) miawaseru:
Example Sentences - (見合わせる) miawaseru
Below are some example sentences:
Nenhum resultado encontrado.
Other words of the same type: verb
See other words from our dictionary that are also: verb