The Meaning of atarimae [当たり前] In Japanese

当たり前
あたりまえ
Romaji: atarimae N4

What does 当たり前 mean?

Translation and Meaning

natural, obvious, taken for granted, expected

Definition

When asked ‘What does 当たり前 mean?’, it denotes something natural, obvious, or expected in a given situation; it describes a standard or norm that requires no special justification, and it is used to express that something is normal within a particular context.

Type

na-adjective, noun (na-adjective / noun)

Stroke Order

Meanings

  • obviousness or naturalness in a given context
  • taken for granted or assumed to be true
  • the norm or standard expectation in a social or practical setting
  • the obvious choice or the thing that should be done

Etymology

etimologia The pronunciation atarimae comes from the native noun form 当たり (from 当たる) combined with 前; the word is treated as a native compound rather than a borrowword, preserving a kun’yomi-based reading.

Composition

  • 当たり: noun form of 当たる; implies due, hit, or appropriate
  • 前: front, before
Combined,当たり前 conveys the sense that what is due or in front is natural or obvious.

Usage

Used as a noun or na-adjective to describe things that are natural, obvious, or expected; in casual speech it marks something as common sense, while in formal writing it can discuss norms or societal expectations; typically used with the copula だ or です to state that something is the norm.
💡 Tips
Mnemonic: Visualize 前 (front) with what is due; the thing at the front that is due is natural and obvious, which is the core sense of 当たり前.

Variations

  • 当然 (tōzen) — synonym; means ‘as a matter of course’
  • 普通 (futsū) — synonym; means ‘normal, ordinary’
  • 珍しい (mezurashii) — antonym; means ‘rare, unusual’

Example Phrases

  • 学校では 時間を 守るのは 当たり前 だと 思う。
    Gakkou de wa jikan o mamoru no wa atarimae da to omou.
    At school, being on time is the norm.
    Lista:
    • 学校では (Gakkou de wa) – at school
    • 時間を (jikan o) – time
    • 守るのは (mamoru no wa) – keeping (it) is
    • 当たり前 (atarimae) – the norm
    • だと (da to) – it’s that
    • 思う (omou) – I think
    「当たり前」 expresses ‘the norm/obvious’ here.
当たり前