The Meaning of ippan [一般] In Japanese
一般
いっぱん
Romaji: ippan
N5
What does 一般 mean?
Translation and Meaning
general, common, ordinary
Definition
What does 一般 mean? general or common; used to describe non-specific, broad concepts and the general public; it marks a broad category rather than a particular instance and appears in written and formal contexts to indicate broad applicability.
Type
noun/na-adjective (一般の)
Stroke Order
Meanings
- general sense: broad, non-specific category or concept
- common/ordinary: everyday, not exceptional
- the general public or non-specialized audience
Etymology
etimologia ippan is formed by combining the kanji 一 (one) and 般 (general, kind). The compound is read ippan in modern Japanese, reflecting a general sense rather than a concrete item.
Origin
Borrowed from Chinese; the term has long been used in classical and modern Japanese to express broad generality and non-specificity.
Composition
- 一: ‘one’, numeral indicating a single unit
- 般: ‘general’, ‘kind’, contributing the sense of broad applicability
Usage
As a noun or na-adjective, 一般 is used in formal and written language to indicate general applicability; before nouns it forms 一般の + noun, and it appears in media, academia, and official discourse; examples include 一般の人々, 一般的な見解, 一般論.
💡 Tips
Mnemonic: think of 一 as a single line and 般 as a broad category; together they spell ippan, the idea of one general kind that covers many cases.
Variations
- 一般的 (いっぱんてき) ippanteki — general, typical
- 普通 (ふつう) futsū — ordinary, usual
- 普遍的 (ふへんてき) fuhenteki — universal
- 特定 (とくてい) tokutei — specific, particular (antonym)
Words with the same Kanji
Words with the same Meaning
Example Phrases
-
一般の人にはこの店が一番安いと思われる。Ippan no hito ni wa kono mise ga ichiban yasui to omowareru.To most people, this shop seems the cheapest.Lista:
- 一般の人には (Ippan no hito ni wa) – to the general public
- この店 (kono mise) – this shop
- が (ga) – subject marker
- 一番 (ichiban) – the most
- 安い (yasui) – cheap
- と (to) – quotative particle
- 思われる (omowareru) – to be thought
「一般の人には」 expresses ‘to the general public’ using 「一般」 and the particle には.

