The Meaning of isshōkenmei [一生懸命] In Japanese
一生懸命
いっしょうけんめい
Romaji: isshōkenmei
N4
What does 一生懸命 mean?
Translation and Meaning
one’s lifetime, with utmost effort
Definition
A phrase meaning to exert oneself with all one’s energy; it describes performing a task with unwavering dedication and diligence, often used to express trying as hard as possible.
Type
expression (慣用句)
Stroke Order
Meanings
- emphasizes putting all one’s energy into a task
- conveys wholehearted, diligent effort rather than a casual attempt
- often used to describe study, work, sports, or crafts requiring persistence
- can function as an adverbial modifier for verbs in sentences
Etymology
isshōkenmei is a compound formed by combining 一生 (いっしょう) lifetime and 懸命 (けんめい) earnest effort; in compounds the readings fuse to produce the common pronunciation.
Origin
Meiji period onward; usage spread widely in modern Japanese and everyday speech, reinforcing the notion of giving maximum effort in any task.
Composition
- 一生 — lifetime, one’s entire life
- 懸命 — earnest effort, with life at stake
- Combination — devoting one’s life energy to a task; extreme effort
Usage
Used before verbs to describe how an action is performed; common in both casual and formal speech, with variants including 一生懸命に勉強する or 一生懸命勉強する, depending on style and emphasis.
💡 Tips
Mnemonic: imagine a lifeline attached to the task; you pull with all your strength, as if your life depended on it, to finish the job.
Variations
- 精一杯 (seiippai) — maximum effort
- 全力を尽くす (zenryoku wo tsukusu) — to spare no effort
- 全力投球 (zenryoku toukyuu) — give it your best shot
Words with the same Kanji
Example Phrases
-
彼女は 一生懸命 勉強して 試験に 臨んだ。Kanojo wa isshoukenmei benkyou shite shiken ni nozonda.She studied diligently and faced the exam.Lista:
- 彼女は (kanojo wa) – she
- 一生懸命 (isshoukenmei) – diligently
- 勉強して (benkyou shite) – studying
- 試験に (shiken ni) – for the exam
- 臨んだ (nozonda) – faced
核心: 「一生懸命」 funciona como advérbio que modifica o verbo; neste contexto significa fazer algo com todo o esforço.

