The Meaning of hitomazu [一まず] In Japanese
一まず
ひとまず
Romaji: hitomazu
N5
What does 一まず mean?
Translation and Meaning
for the time being, for now, initially
Definition
What does 一まず mean? It means for the time being; for now; as a temporary measure. It is used to indicate a provisional stance or plan that may be revised later, while you proceed with the next step.
Type
expression (副詞)
Stroke Order
Meanings
- for the time being; temporarily as a plan or decision
- used to signal a provisional approach before a final decision
- in conversation, used to indicate tackling one task before addressing others
Etymology
一 + まず together form a compound; the reading hitomazu emerges as the standard pronunciation in modern Japanese.
Composition
- 一: one
- まず: first; to begin with
- Together they convey taking the first step or adopting a provisional approach
Usage
Used in casual to neutral contexts to express a temporary measure, a plan in progress, or a sequence where the first action is taken before finalizing other steps; common in spoken Japanese and informal writing.
💡 Tips
Mnemonic: imagine starting a plan with a single ‘one’ task to test the waters, then decide what to do next.
Variations
- とりあえず (toriaezu) — for the time being
- まずは (mazu wa) — for starters
Words with the same Kanji
Example Phrases
-
一まず、メールを読んでから返事を考え、会議に参加する。hitomazu, mēru o yonde kara henji o kangae, kaigi ni sanka suru.First of all, read the email, think about your reply, and join the meeting.Lista:
- 一まず (hitomazu) – for now
- メールを (mēru o) – email
- 読んでから (yonde kara) – after reading
- 返事を (henji o) – reply
- 考え (kangae) – thought
- 会議に (kaigi ni) – to the meeting
- 参加する (sanka suru) – participate
「一まず」 means ‘for now’ / ‘first of all’ to start a sequence.

