ผู้ที่รู้ภาษาอังกฤษมีประตูขนาดใหญ่เปิดกว้างสำหรับการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่น ในบรรดาหัวข้อนับพันนั้น หนึ่งในนั้นที่โดดเด่นคือ คู่มือไวยากรณ์ญี่ปุ่นที่มีชื่อเสียงโดย Tae Kim’s ซึ่งเราจะพูดถึงในบทความนี้
ไวยากรณ์ญี่ปุ่น แม้จะง่าย แต่ก็เป็นหนึ่งในสิ่งที่น่าหงุดหงิดที่สุดสำหรับผู้ที่เรียนภาษาญี่ปุ่น คู่มือนี้สามารถช่วยให้คุณเข้าใจอนุภาคที่น่ารำคาญและแนวคิดทางไวยากรณ์ที่ทำให้สับสนได้ในที่สุด
เป้าหมายของคู่มือของ Tae Kim’s คือการสอนไวยากรณ์ญี่ปุ่นในลักษณะที่มีเหตุผล ใช้งานได้จริง และสมเหตุสมผล เขาไม่พยายามอธิบายความหมายในภาษาของเรา แต่จุดเน้นคือการแสดงมุมมองของภาษาญี่ปุ่น
คู่มือนี้เป็นการผสมผสานที่สมบูรณ์แบบกับ วิธี RTK และแนะนำให้ใช้ร่วมกัน บทเรียนของ Tae Kim ต้องการให้คุณมีความรู้พื้นฐานเกี่ยวกับฮิรากานะและคาตากานะอย่างน้อย
ที่ไหนจะได้รับคู่มือไวยากรณ์ญี่ปุ่นของ Tae Kim’s
เนื้อหาทั้งหมดที่ Tae Kim’s จัดหาให้นั้นฟรีบนเว็บไซต์ทางการของเขา แต่คุณก็สามารถซื้อหนังสือเล่มจริงจาก Amazon และเรียนที่บ้านได้เช่นกัน น่าเสียดายที่หนังสือมีจำหน่ายเฉพาะภาษาอังกฤษเท่านั้น
คู่มือนี้ยังมีให้บริการเป็นภาษาโปรตุเกสและภาษาอื่นๆ อีกหลายภาษาในลิงก์ต่อไปนี้: guidetojapanese.org/portuguese/
ในบล็อกภาษาอังกฤษของเขา คุณยังสามารถพบเนื้อหาเพิ่มเติมมากมาย รวมถึงเกี่ยวกับภาษาเกาหลีและจีน บางคนยังรายงานว่าวิธีที่ Tae Kim ใช้นั้นมีประโยชน์ในการเรียนรู้ภาษาอื่นๆ นอกเหนือจากภาษาเอเชีย
นอกจากเว็บไซต์หลักของเขาแล้ว เนื้อหาของเขาที่เป็น Creative Commons ยังเปิดประตูสู่การใช้งานที่หลากหลายและเว็บไซต์อื่นๆ ที่ใช้วิธีของ Tae Kim เป็นแรงบันดาลใจ หากคุณค้นหาเขาในร้านค้าแอปของคุณ คุณน่าจะพบแอปพลิเคชันที่มีคู่มือไวยากรณ์ของเขา
PS: ฉันไม่สามารถอ่านชื่อ Tae Kim’s ได้โดยไม่คิดถึง Tom Keen จาก BlackList ฉันกำลังดูช่วงเวลาสำคัญของซีรีส์อยู่พอดีในขณะที่เขียนบทความนี้เกี่ยวกับ Tae Kim’s
คุณจะได้เรียนรู้อะไรจากคู่มือของ tae kim?
คู่มือของ Tae Kim นั้นสมบูรณ์และจะสอนสิ่งต่างๆ เช่น:
- ฮิรากานะและคาตากานะ;
- สถานะการเป็นอยู่ในภาษาญี่ปุ่น;
- อนุภาค は,も,が;
- คำคุณศัพท์;
- คำกริยา;
- กาลอดีต;
- คำกริยาที่ใช้กับกรรมและไม่ใช้กรรม;
- ประโยค subordinate;
- อนุภาคของคำนาม;
- อนุภาคที่เกี่ยวข้องกับคำนาม[と、や、とか、の];
- รูปแบบสุภาพและรากศัพท์กริยา[~です、~ます];
- เครื่องหมายคำถาม [か];
- รูป-て、から、ので、のに、が、けど、し、~たりする;
- รูปแบบศักยภาพ;
- การใช้ する และ なる กับอนุภาค に [~(よう)になる/する];
- เงื่อนไข [と、な ら、ば、たら];
- การแสดง “ควร” และ “ต้อง” [~だめ、~いけない、~ならない、~ても];
- ความปรารถนาและข้อเสนอแนะ [たい、欲しい、volitival、~たらどう];
- การกำหนดและอธิบาย [という];
- การลองหรือพยายามทำอะไรสักอย่าง [~てみる、volitiva+とする];
- การให้และรับ [あげる、やる、くれる、もらう];
- การขอร้อง [~ください、~ちょうだい、~なさい、Imperativo];
- ตัวเลขและตัวนับ;
- คำกริยาแบบ passive และ causative;
- รูปแบบให้เกียรติและถ่อมตน;
- สิ่งที่เกิดขึ้นโดยไม่ตั้งใจ [~てしまう、~ちゃう/~じゃう];
- นิพจน์พิเศษกับคำนามทั่วไป [こと、ところ、もの];
- การแสดงระดับความมั่นใจที่แตกต่างกัน [かもしれない、でしょう、だろう];
- การแสดงปริมาณ [だけ、のみ、しか、ばかり、すぎる、Amount+も、ほど、さ];
- หลายวิธีในการแสดงความคล้ายคลึงและข่าวลือ [よう、~みたい、~そう、~そうだ、~らしい、~っぽい];
- การใช้ 方 และ よる เพื่อเปรียบเทียบและฟังก์ชันอื่นๆ [より、の方、stem+方、によって、によると];
- การบอกว่าอะไรทำง่ายหรือยาก [~やすい、~にくい];
- คำกริยาปฏิเสธเพิ่มเติม [ないで、ず、~ん、ぬ];
- สมมติฐานและข้อสรุป [わけ、~とする];
- การแสดงการกระทำที่เฉพาะเจาะจงตามเวลา[ばかり、とたんに、ながら、まくる];
- การปล่อยให้สิ่งต่างๆ เป็นไปตามที่เป็น [まま、っぱなし];
- หัวข้อขั้นสูง;
- นิพจน์ทางการ [である、ではない];
- สิ่งที่ควรจะเป็นในบางลักษณะ [はず、べき、べく、べからず];
- การแสดงความคาดหวังน้อยที่สุด [でさえ、ですら、おろか];
- การแสดงสัญญาณของบางสิ่ง [~がる、ばかり、~めく];
- นิพจน์ทางการของความเป็นไปไม่ได้ [~ざるを得ない、やむを得ない、~かねる];
- แนวโน้ม [~がち、~つつ、きらいがある];
- ความปรารถนาขั้นสูง [まい、であろう、かろう];
- ถูกปกคลุมด้วยบางสิ่ง [だらけ、まみれ、ずくめ];
หัวข้อที่ระบุไว้ด้านบนอาจเป็นแรงบันดาลใจให้คุณมีความคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ควรศึกษาในลำดับที่ภาษาญี่ปุ่นของคุณจะมีประสิทธิภาพมากขึ้น ผู้คนมากมายใช้อย่างน้อยบางส่วนของวิธีของ Tae Kim ในโครงการของพวกเขา

ฉันไม่รู้ว่าวิธีของ Tae Kim ได้รับความนิยมได้อย่างไร โดยเฉพาะอย่างยิ่งเพราะฉันไม่พบข้อมูลมากมายเกี่ยวกับเขาบนอินเทอร์เน็ต ถึงกระนั้น คนๆ เดียวก็สามารถสร้างความนิยมทั้งหมดนี้บนอินเทอร์เน็ตได้ ด้วยบล็อกที่เต็มไปด้วยข้อความที่เรียบง่าย
Tae Kim เป็นหลักฐานว่าสิ่งเดียวที่สำคัญคือเนื้อหา การมีเว็บไซต์ที่มีรูปภาพนับพัน บทความนับล้าน นักออกแบบที่ดึงดูดสายตา และวิดีโอมากมายนั้นไม่ช่วยอะไร ในท้ายที่สุด สิ่งที่กำหนดคือวัสดุนั้นมีประโยชน์และเกี่ยวข้องมากเพียงใด
หวังว่าทุกคนจะชอบบทความนี้ คุณรู้จักคู่มือไวยากรณ์ของ Tae Kim หรือไม่? เคยคิดที่จะดูหรือไม่? เราขอขอบคุณสำหรับความคิดเห็นและการแบ่งปัน


Leave a Reply