APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: 手 - te

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 手 (te) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: te

Kana:

Tipo: substantivo

L: jlpt-n5

Tradução / Significado: mão

Significado em Inglês: hand

Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
- FAQ

Explicação e Etimologia - (手) te

手 é uma palavra japonesa que significa "mão". É composta pelos kanjis 扌, que representa a mão, e 寸, que representa a medida de comprimento. A origem etimológica da palavra remonta ao período Jomon (14.000 a.C. - 300 a.C.), quando os japoneses começaram a usar as mãos para fazer cerâmica e tecelagem. A palavra 手 também é usada em diversas expressões idiomáticas, como 手を貸す (te wo kasu), que significa "dar uma mãozinha", e 手を抜く (te wo nuku), que significa "fazer algo de forma negligente".

Como Escrever em Japonês - (手) te

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (手) te:

Sinônimos e Semelhantes - (手) te

Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:

掌; 手のひら; 手掌; 手の甲; 手首から先; 手指; 手袋; 手形; 手回し; 手品; 手際; 手綱; 手引き; 手配; 手腕; 手順; 手続き; 手筈; 手助け; 手拭い; 手招き; 手押し; 手抜き; 手折り; 手押し車; 手押し式; 手抜き仕事; 手抜き料理; 手抜き洗濯; 手抜き掃除; 手抜き作業; 手抜き手帳; 手

BUSCAR PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras contendo:

Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:

握手

Kana: あくしゅ

Romaji: akushu

Significado:

aperto de mão

相手

Kana: あいて

Romaji: aite

Significado:

companheiro; parceiro; empresa

下手

Kana: へた

Romaji: heta

Significado:

inquieto; pobre; desajeitado

派手

Kana: はで

Romaji: hade

Significado:

exibido; alto; gay; chamativo; berrante

拍手

Kana: はくしゅ

Romaji: hakushu

Significado:

Mãos aplaudindo; aplausos

入手

Kana: にゅうしゅ

Romaji: nyuushu

Significado:

obtenção; chegando à mão

苦手

Kana: にがて

Romaji: nigate

Significado:

pobre (at); fraco (in); antipatia (de)

土手

Kana: どて

Romaji: dote

Significado:

aterro; banco

取っ手

Kana: とって

Romaji: tote

Significado:

alça; aderência; botão

手分け

Kana: てわけ

Romaji: tewake

Significado:

divisão de trabalho

Palavras com a mesma pronuncia: て te

Frases de Exemplo - (手) te

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私の手首が痛いです。

Watashi no tekubi ga itai desu

Meu pulso está doendo.

Meu pulso dói.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • の (no) - partícula possessiva que indica que "minha" é a palavra que está sendo modificada
  • 手首 (tekubi) - substantivo que significa "pulso"
  • が (ga) - partícula de sujeito que indica que "pulso" é o sujeito da frase
  • 痛い (itai) - adjetivo que significa "dolorido"
  • です (desu) - verbo de ligação que indica que a frase está no presente e é uma declaração polida

控除は税金を減らすための重要な手段です。

Koujo wa zeikin wo herasu tame no juuyou na shudan desu

As deduções são um meio importante de redução de impostos.

A dedução é um meio importante para reduzir os impostos.

  • 控除 - significa "dedução" em japonês.
  • は - é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • 税金 - significa "imposto" em japonês.
  • を - é uma partícula gramatical que indica o objeto direto da frase.
  • 減らす - significa "diminuir" em japonês.
  • ため - significa "para" ou "a fim de" em japonês.
  • の - é uma partícula gramatical que indica posse ou atribuição.
  • 重要な - significa "importante" em japonês.
  • 手段 - significa "meio" ou "forma" em japonês.
  • です - é uma forma educada de afirmar algo em japonês.

彼は最後まで追い込んで勝利を手にした。

Kare wa saigo made oikonde shōri o te ni shita

Ele lutou até o fim e conseguiu a vitória.

Ele dirigiu até o fim e venceu a vitória.

  • 彼 - pronome pessoal "ele"
  • は - partícula de tópico
  • 最後まで - "até o final"
  • 追い込んで - "perseguir até o limite"
  • 勝利 - "vitória"
  • を - partícula de objeto direto
  • 手にした - "conquistou"

土手を歩くのは気持ちがいいです。

Dote wo aruku no wa kimochi ga ii desu

É agradável caminhar no dique.

Andar na margem é agradável.

  • 土手 - significa "margem" ou "barranco".
  • を - partícula de objeto.
  • 歩く - verbo que significa "andar" ou "caminhar".
  • の - partícula que indica a nominalização do verbo anterior.
  • は - partícula que indica o tópico da frase.
  • 気持ち - substantivo que significa "sentimento" ou "sensação".
  • が - partícula que indica o sujeito da frase.
  • いい - adjetivo que significa "bom" ou "agradável".
  • です - verbo que indica a forma educada ou polida da frase.

中々上手になりましたね。

Chuu chuu jouzu ni narimashita ne

Você melhorou bastante.

Você ficou melhor.

  • 中々 (nakanaka) - advérbio que significa "bastante", "muito"
  • 上手 (jouzu) - adjetivo que significa "bom", "habilidoso"
  • に (ni) - partícula que indica o modo ou a maneira como algo é feito
  • なりました (narimashita) - verbo que significa "tornar-se", "ficar"
  • ね (ne) - partícula que indica uma pergunta retórica ou uma confirmação

麻痺した手で物を持つのは難しいです。

Mahi shita te de mono wo motsu no wa muzukashii desu

É difícil segurar objetos com uma mão paralisada.

É difícil segurar as coisas com mãos paralisadas.

  • 麻痺した (as a verb) - paralisado
  • 手 - mão
  • で - partícula que indica o meio ou ferramenta utilizada
  • 物 - objeto
  • を - partícula que indica o objeto direto da ação
  • 持つ - segurar, carregar
  • のは - partícula que indica o tópico da frase
  • 難しい - difícil
  • です - verbo ser/estar na forma educada

選手は勝つために練習しなければなりません。

Senshu wa katsu tame ni renshū shinakereba narimasen

Os atletas devem treinar para vencer.

Os jogadores devem praticar para vencer.

  • 選手 - jogador/atleta
  • は - partícula de tópico
  • 勝つ - ganhar
  • ために - para
  • 練習 - treinar/praticar
  • しなければなりません - deve/necessita fazer

郵便局に行って手紙を出しました。

Yuubinkyoku ni itte tegami wo dashimashita

Fui ao correio e enviei uma carta.

Fui ao correio e dei uma carta.

  • 郵便局 - Estação de correios
  • に - Partícula que indica localização
  • 行って - Forma do verbo "ir" no passado
  • 手紙 - Carta
  • を - Partícula que indica o objeto direto
  • 出しました - Forma do verbo "enviar" no passado

配布されたチラシを手に取った。

Haifu sareta chirashi wo te ni totta

Peguei o folheto distribuído.

  • 配布された - distribuído
  • チラシ - panfleto
  • を - partícula de objeto
  • 手に取った - pegou na mão

彼女の派手な服装が目立つ。

Kanojo no hadena fukusō ga medatsu

Suas roupas chamativas se destacam.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • の (no) - partícula de posse
  • 派手 (hade) - extravagante, chamativo
  • な (na) - partícula adjetival
  • 服装 (fukusou) - vestimenta, roupa
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 目立つ (medatsu) - destacar, chamar a atenção

Gerador de Frases

Gere novas frases com a palavra usando nosso gerador de frases com Inteligência Artificial. Você ainda pode escolher novas palavras para aparecer junto a frase.

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

太陽

Kana: たいよう

Romaji: taiyou

Significado:

sol; solar

出会い

Kana: であい

Romaji: deai

Significado:

reunião; encontro; encontro

Kana: おのおの

Romaji: onoono

Significado:

cada; todo; qualquer um; respectivamente; individualmente

FAQ - Perguntas e Respostas

Existem diferentes formas de expressar a ideia de "mão" no idioma japonês.

Uma maneira de dizer "mão" é "(手) te". Ao longo dessa página você encontra informações e alternativas.
Caso você tenha a palavra em japonês, basta colar ela na página de endereço depois do diretório "significado". Mesmo sem a romanização, o site redirecionará para a página da palavra específica. Você também pode usar nossa busca do site ou buscar usando Google com filtro site:skdesu.com.
Nessa página você encontra informações preciosas sobre a palavra japonesa "(手) te", você pode aproveitar as frases disponíveis nessa página e adicionar elas em um programa de memorização ou Flashcard. Você também pode ver sua escrita, significados e sinônimos.