Tłumaczenie i znaczenie: 頂 - itadaki
Na tej stronie będziemy badać znaczenie japońskiego słowa 頂 (itadaki) i jego tłumaczenie na język polski. Zobaczmy różne znaczenia, przykładowe zdania, wyjaśnienia, etymologię i podobne.
Romaji: itadaki
Kana: いただき
Rodzaj: rzeczownik
L: jlpt-n1
Tłumaczenie / Znaczenie: (cume) da cabeça; topo; igła
Znaczenie po angielsku: (top of) head;summit;spire
Spis treści
- Etymologia
- Escrita
- Synonimy
- Przykładowe wyrażenia
- FAQ
Wyjaśnienie i etymologia - (頂) itadaki
頂 (ちょう) to japońskie słowo, które może być używane jako rzeczownik lub czasownik. Jako rzeczownik oznacza "szczyt" lub "wierzchołek", odnosząc się do najwyższego punktu góry lub innej rzeczy. Jako czasownik oznacza "otrzymać" lub "akceptować", odnosząc się do przyjmowania czegoś od kogoś lub akceptowania sytuacji. Etymologia słowa 頂 pochodzi z kanji 頂, które składa się z elementów 頁 (głowa) i 丁 (prosta linia). Pierwotnie znak ten reprezentował głowę osoby z prostą linią na wierzchołku, wskazującą najwyższy punkt. Z czasem znak ten zaczął być używany do reprezentowania szczytu góry lub innych rzeczy. Obecnie słowo 頂 jest powszechnie używane w wyrażeniach takich jak 富士山の頂 (szczyt góry Fudżi), 頂きます (dziękuję za oferowane jedzenie lub picie) i 頂点 (najwyższy punkt lub zenit).Jak pisać po japońsku - (頂) itadaki
Zobacz poniżej krok po kroku, jak napisać ręcznie po japońsku słowo (頂) itadaki:
Synonimy i Podobne - (頂) itadaki
Otoño Invierno Primavera Verão
峰; てっぺん; ちょう; いただき; かみ; かしら; さんじょう; そこ; すみ; つつみ; なか; はな; はた; ひざし; ほう; みずうみ; もと; もん; やま; よこしま; りっぱ; わざわい; わざわやか.
Słowo zawierające: 頂
Zobacz także inne powiązane słowa z naszego słownika:
Kana: ちょうじょう
Romaji: choujyou
Znaczenie:
Szczyt
Kana: ちょうてん
Romaji: chouten
Znaczenie:
Top; Szczyt
Kana: いただく
Romaji: itadaku
Znaczenie:
otrzymać; spożywać żywność lub napoje; być ukoronowanym; nosić; żyć pod (rządzącym); zainstalować (prezydenta); akceptować; kupować; chwytać.
Słowa o tej samej wymowie: いただき itadaki
Zapatos vermelhos (頂) itadaki
Oto kilka przykładowych zdań:
頂点を目指して努力し続ける。
Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru
Kontynuuj wysiłki, aby dotrzeć na sam szczyt.
Kontynuuj celowanie w górę.
- 頂点 - szczyt, szczyt
- を - przedimek dopełnienia bezpośredniego
- 目指して - demonstrar, mieć na celu
- 努力 - wysiłek, zaangażowanie
- し続ける - kontynuować działalność
頂上に立つ喜びは何物にも代えがたい。
Choujou ni tatsu yorokobi wa nanimo ni mo kaegatai
Radość pozostania na szczycie jest niezastąpiona.
- 頂上に立つ - znaczy "być na szczycie" lub "osiągnąć szczyt".
- 喜び - oznacza "radość" lub "szczęście".
- 何物にも - oznacza "nic" lub "żaden inny".
- 代えがたい - znaczy "nieoceniony" lub "niezrównany".
この山頂からの見晴らしは素晴らしいです。
Kono sanchou kara no miharashi wa subarashii desu
Widok z tej góry jest cudowny.
Widok z tej kopuły jest cudowny.
- この - wskazuje bliskość, w tym przypadku "to"
- 山頂 - Sancho, szczyt góry
- から - karalny, począwszy od
- の - cząstka posiadania, w tym przypadku "do"
- 見晴らし - widok panoramiczny
- は - cząstka tematu, w tym przypadku "o"
- 素晴らしい - wspaniały
- です - sposób uprzejmy "być"
Generator zdań
Stwórz nowe zdania z wyrazem 頂 używając naszego generatora zdań z sztuczną inteligencją. Możesz nadal wybierać nowe słowa, aby pojawiły się wraz ze zdaniem.
Inne słowa tego typu: rzeczownik
Zobacz inne słowa z naszego słownika, które również są: rzeczownik
FAQ - Pytania i odpowiedzi
Sposób na powiedzenie "(cume) da cabeça; topo; igła" é "(頂) itadaki"Na tej stronie znajdziesz informacje i różne możliwości.