O Significado de kotoba [言葉] em Japonês
言葉
ことば
Romaji: kotoba
N5
O que é 言葉?
Tradução e Significado
palavra, fala, linguagem
Definição
Termo que designa unidades de expressão na língua: pode referir-se a uma palavra específica, a uma expressão ou ao conceito abstrato de linguagem.
Tipo
substantivo
Ordem dos Traços
Significados
1) Palavra ou termo isolado utilizado na comunicação escrita ou oral. 2) Fala, discurso, modo de se expressar em determinada ocasião. 3) Linguagem, sistema de comunicação de uma comunidade ou de um indivíduo. 4) Expressão, expressão idiomática ou frase feita em contexto específico.
Etimologia
Deriva da junção dos kanji 言 (‘falar, dizer’) e 葉 (‘folha’), em que 葉 funciona como elemento fonético para orientar a leitura, formando a leitura kun ‘ことば’ (kotoba).
Origem
A noção de palavras e fala já aparece na literatura japonesa clássica, com uso contínuo desde o período Heian para designar unidades de expressão e a prática de comunicar pensamentos.
Composição
Kanji composto por 言 (radical de fala) e 葉 (folha); a leitura moderna é kotoba, cuja segunda parte funciona como fonética na grafia, formando o conjunto semântico de ‘palavra’ e ‘fala’.
Uso
Emprega-se como substantivo para indicar palavra ou expressão; é comum em construções como ‘言葉を交わす’ (trocar palavras) e ‘言葉遣い’ (maneira de falar), entre outras formas de referir-se à linguagem no dia a dia.
💡 Dicas
Mnemonic: imagine uma folha (葉) carregando pequenas palavras faladas, caindo do vento toda vez que você fala; lembre-se que é a soma de ‘fala’ (言) com um símbolo fonético (葉).
Variações
Sinônimos e termos próximos incluem 語 (go) para ‘palavra/idioma’, 語彙 (goi) para vocabulário e 言語 (gengo) para linguagem; 表現 (hyougen) também pode significar expressão em sentido amplo.
Palavras com o mesmo Kanji
Frases de Exemplo
-
新しい言葉を学ぶのは楽しい。Atarashii kotoba o manabu no wa tanoshii.É divertido aprender palavras novas.Lista:
- 新しい (atarashii) – novo
- 言葉 (kotoba) – palavra
- を (wo) – partícula objeto direto
- 学ぶ (manabu) – aprender
- のは (no wa) – partícula nominalizadora
- 楽しい (tanoshii) – divertido
A expressão 「のは」 nominaliza a ação 「新しい言葉を学ぶ」, tornando-a o tema da frase. -
今日は 新しい 言葉を 学校で 友達に 教えて もらったKyou wa atarashii kotoba o gakkou de tomodachi ni oshiete morattaHoje, no colégio, meu amigo me ensinou uma palavra nova.Lista:
- 今日は (Kyou wa) – hoje
- 新しい (atarashii) – novo
- 言葉を (kotoba o) – a palavra
- 学校で (gakkou de) – na escola
- 友達に (tomodachi ni) – a um amigo
- 教えて (oshiete) – ensinar
- もらった (moratta) – recebi
核心は 「言葉」 は名詞で『word』。この文では 「言葉」 を 目的語として使い、〜に教えてもらう で ‘receber ensino de alguém’. -
彼は丁寧な言葉遣いで皆を和ませた。Kare wa teinei na kotoba zukai de mina o nagomaseta.Ele acalmou a todos com sua maneira polida de falar.Lista:
- 彼は (Kare wa) – ele
- 丁寧な (teinei na) – educado
- 言葉遣い (kotoba zukai) – maneira de falar
- で (de) – em
- 皆 (mina) – todos
- を (wo) – (partícula objeto)
- 和ませた (nagomaseta) – acalmou
Utiliza‑se 「遣い」 dentro de 言葉遣い para indicar a ‘maneira de falar’; o で marca o modo. -
学校で辞書を見て新しい言葉を覚える。Gakkō de jisho o mite atarashii kotoba o oboeru.Na escola, olho o dicionário e aprendo palavras novas.Lista:
- 学校で (Gakkō de) – na escola
- 辞書を (jisho o) – dicionário
- 見て (mite) – ver
- 新しい (atarashii) – novo
- 言葉を (kotoba o) – palavras
- 覚える (oboeru) – aprender
「辞書」は直接目的語として使われ、動作をつなぐ「見て」の形を使う。

