🇯🇵 Aprenda Japonês com Nosso Curso e Ferramentas! Acesse Agora!

O Significado de owari [終わり] em Japonês

終わり
おわり
Romaji: owari N5

O que é 終わり?

Tradução e Significado

fim, término, conclusão

Definição

Conceito central: estado de término.

Tipo

substantivo (名詞) e leitura: owari (casual), término de uma ação ou evento

Ordem dos Traços

Significados

  • encerramento de algo, término de um processo
  • conclusão de uma narrativa ou evento
  • fecho de um período de tempo ou de uma experiência
  • uso coloquial para indicar que algo acabou, que acabou de ocorrer

Etimologia

tem leitura おわ / owaru, e a forma nominal おわり surge pela adição do sufixo -り ao verbo おわる, marcando o estado resultante da ação; a evolução fonética envolve a redução da sílaba final e a naturalização do radical em posição final.

Composição

  • 終 — fim, término (kanji principal)
  • り — sufixo de nominalização em japonês, marcas o estado resultante

Uso

Usado principalmente como substantivo; em situações formais pode aparecer em textos escritos, discursos, títulos e narração, expressando o conceito de fim ou conclusão; em linguagem falada é comum em frases como ‘終わりです’ ou ‘終わりにしましょう’.
💡 Dicas
Lembre-se de ligar o kanji ao som owaru, e visualize o momento em que uma história chega ao fim para fixar o conceito.

Variações

  • 結末 (ketsumatsu) — desfecho, conclusão de uma história
  • 終局 (shūkyoku) — fim de uma partida ou situação decisiva
  • 閉幕 (heimaku) — encerramento formal de um evento

Frases de Exemplo

  • 学校終わりに 友達と 一緒に 飯 を 食べて 帰ります。
    Gakkou owari ni tomodachi to issho ni meshi o tabete kaerimasu.
    Depois da escola, com um amigo, vou comer junto e voltar para casa.
    Lista:
    • 学校終わりに (gakkou owari ni) – no fim da escola
    • 友達と (tomodachi to) – com um amigo
    • 一緒に (issho ni) – juntos
    • (meshi) – refeição / arroz
    • (wo) – partícula objeto direto
    • 食べて (tabete) – comer (te-form)
    • 帰ります (kaerimasu) – volto para casa
    「飯」は日常会話での「ご飯」の略で、食べる対象として使われる。
  • 学校の終わりに 友達と 昼ごはんを 食べて その後 帰ります。
    gakkou no owari ni tomodachi to hirugohan o tabete sono ato kaerimasu
    No fim da escola, com um amigo, eu almoço e, depois, volto para casa.
    Lista:
    • 学校の終わりに (gakkou no owari ni) – no fim da escola
    • 友達と (tomodachi to) – com um amigo
    • 昼ごはんを (hirugohan o) – almoço
    • 食べて (tabete) – comendo
    • その後 (sono ato) – depois
    • 帰ります (kaerimasu) – volto para casa
    Uso de 「終わり」 com a partícula に para indicar o tempo em que algo termina; aqui significa 「no fim da escola」.
  • はい、 これで 私の 仕事は 今日 もう 終わります。
    Hai, kore de watashi no shigoto wa kyou mou owarimasu.
    Sim, com isto o meu trabalho já termina hoje.
    Lista:
    • はい (hai) – sim
    • これで (kore de) – com isto
    • 私の (watashi no) – meu
    • 仕事は (shigoto wa) – trabalho
    • 今日 (kyou) – hoje
    • もう (mou) – já
    • 終わります (owarimasu) – termina
    Aqui, 「はい」 funciona como uma resposta afirmativa, confirmando concordância e preparação para prosseguir.
終わり